Доступность помощи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доступность помощи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
availability of assistance
Translate
доступность помощи -

- доступность [имя существительное]

имя существительное: accessibility, approachability, reach, facility of access, negotiability, perviousness

- помощи

of assistance



Смелый план, который значительно увеличит успехи в диагностике и лечении посредством образования, обследований и доступной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bold plan that will significantly increase successful diagnoses and treatment through education, screenings, and affordable care.

По поводу доступности правовой помощи оратор говорит, что согласно китайскому законодательству предусмотрено оказание правовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the availability of legal assistance, she said that under Chinese legislation, a course on legal assistance was provided.

К апрелю 2014 года более 10 миллионов американцев зарегистрировались в системе медицинского страхования с момента принятия закона О доступной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By April 2014, more than 10 million Americans had enrolled in health care coverage since the launch of the Affordable Care Act.

Сибелиус, которая курирует реализацию закона о доступной медицинской помощи, сказала, что запуск площадки интернет-продаж идет ужасающе плохо с октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sebelius, who is overseeing implementation of the Affordable Care Act, said the launch of the online marketplace has gone miserably since October.

В некоторых странах питание по сниженной цене также доступно тем, кто нуждается в определенной помощи в связи с расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduced price meals are also available in some countries to those who need a degree of assistance with costs.

Однако более 96% населения страны имеет медицинскую страховку с различной степенью доступности медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, over 96% of the nation has health insurance with varying degrees of care available.

Закон 2010 года о защите пациентов и доступной медицинской помощи включает в себя больше стратегий финансирования и удержания пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2010 Patient Protection and Affordable Care Act includes more strategies for funding and retention.

Компьютерное программное обеспечение доступно для помощи в составлении цифровых карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer software is available to aid in the drawing of digital maps.

После принятия закона О доступной медицинской помощи и недавнего расширения программы Medicaid модель DSO стала все более популярной для стоматологической практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the passage of the Affordable Care Act and the recent expansion of Medicaid, the DSO model has become increasingly popular for dental practices.

он срочно нуждается в помощи и не имеет доступной резервной копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is in immediate need of help and has no available backup.

На распространенность ожирения влияет доступность медицинской помощи для дальнобойщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obesity prevalence is affected by access to care for truckers.

Он также поддержал приватизацию системы социального обеспечения и отмену закона О доступной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also backed privatizing social security and repealing the Affordable Care Act.

Пoлyчaя награду TED 2007, Билл Клинтон просит помощи в процессе улучшения доступной медицинской помощи в Руанде и во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accepting the 2007 TED Prize, Bill Clinton asks for help in bringing health care to Rwanda - and the rest of the world.

Существует некоторый потенциал для снижения цен на закон О доступной медицинской помощи, хотя я немного менее уверен в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some potential for the Affordable Care Act price reductions, although I'm a little less confident about that.

Произошло меньше продовольственных бунтов, отчасти из-за большей доступности складов продовольствия для оказания помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer food riots occurred, due in part to greater availability of food stock piles for relief.

Лав выступал за отмену закона О доступной медицинской помощи, сокращение федеральных субсидий на здравоохранение и ограничение расходов по программе Medicaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love favored repealing the Affordable Care Act, reducing federal subsidies towards healthcare, and putting caps on Medicaid spending.

Она направлена на повышение доступности психиатрической помощи детям и подросткам, улучшение отношения к психическим заболеваниям и просвещение общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aims to increase accessibility of mental healthcare towards children and adolescents, improve attitudes towards mental illness, and educate the community.

В 2013 году Флорида отказалась участвовать в обеспечении покрытия для незастрахованных в соответствии с законом О доступной медицинской помощи, в народе называемым Obamacare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Florida refused to participate in providing coverage for the uninsured under the Affordable Care Act, popularly called Obamacare.

Закон О защите пациентов и доступной медицинской помощи, принятый в 2010 году, должен был бы пересмотреть и расширить право на получение медицинской помощи, начиная с 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Patient Protection and Affordable Care Act, passed in 2010, would have revised and expanded Medicaid eligibility starting in 2014.

Размещение свободно доступного энциклопедического контента в интернете является одной из форм экономической помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting freely available encyclopedic content on the web is a form of economic assistance.

Борьба с ВИЧ-инфекцией должна исходить из нарастающего стремления обеспечить всеобщий доступ к качественной, доступной и дешевой медицинской помощи и способствовать решению этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HIV response should leverage and accelerate the growing push to achieve universal access to high-quality, accessible and affordable health care.

Вследствие высокой плотности городского населения, наличия большого количества больниц и медицинских центров обеспечен высокий уровень доступности медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased rate of urbanization, the spread of hospitals and health centres have resulted in a high rate of access to health care.

Закон США о доступной медицинской помощи не распространяется на вазэктомию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Affordable Care Act of the U.S. does not cover vasectomy.

Ограниченный характер судебных разбирательств в различных странах является одной из причин доступности медицинской помощи за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limited nature of litigation in various countries is a reason for accessibility of care overseas.

Высококачественная, быстрая цветная печать, легкость использования и доступность по самой низкой цене при помощи НР Color LaserJet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-quality colour printing is fast, very easy and more affordable than ever with HP's lowest-priced Color LaserJet.

И в последнее время он не может оправдать то, что не удается разработать простой веб-сайт в течение более чем трех лет после подписания закона о доступной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, most recently, it cannot excuse the failure to design a simple website more than three years since the Affordable Care Act was signed into law.

Она поддержала отмену закона О защите пациентов и доступной медицинской помощи и в целом выступила против дополнительных мер по контролю за оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She supported repeal of the Patient Protection and Affordable Care Act, and generally opposed additional gun control measures.

Это законодательство представляет собой закон О защите пациентов и доступной медицинской помощи, измененный законом о примирении в области здравоохранения и образования 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This legislation is the Patient Protection and Affordable Care Act, as modified by the Health Care and Education Reconciliation Act of 2010.

В последнее время террористы не только закладывают эти самодельные взрывные устройства на дорогах в ожидании проезжающей машины или отряда солдат, чтобы привести их в действие при помощи сигнала с пульта дистанционного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately, these IEDs are not only used while buried under a road and waiting for a passing car or a platoon of soldiers to explode by remote control signals.

Оказалось, что в тех отделениях, где просьбы о помощи были обычным делом, работа одной из медсестёр состояла исключительно в том, чтобы помогать остальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit.

Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming.

Чтобы содействовать удовлетворению потребностей комбатантов в гуманитарной помощи, правительство организовало распределение риса среди них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help meet their needs for humanitarian assistance, the Government has arranged for a distribution of rice to combatants.

Секретариату требуется больше средств для расширения своей деятельности в области подготовки кадров и технической помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat stood in need of more funds to expand its training and technical assistance activities.

Теперь мы ожидаем, что власти Сомали упростят доступ к гуманитарной помощи для жителей всех районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now are waiting for the Somali authorities to facilitate access by all populations to humanitarian assistance.

Борьбу с бедностью нельзя сводить только к социальной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The struggle against poverty cannot be limited to social assistance.

В диаграмме 2 содержится информация о конкретных потребностях в правовой помощи, в разбивке по видам такой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure 2 contains information specifically on legal assistance needs identified by responding States, by type of legal assistance.

Было отмечено, что при определенных обстоятельствах просьбы об оказании правовой помощи следует удовлетворять оперативнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that the response time to requests for legal advice needed to be shorter in certain circumstances.

Сразу после них идет необходимость в помощи по ведению домашнего хозяйства: приготовлении пищи, уборке и личной гигиене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were followed closely by the need for assistance with household tasks, such as food preparation, cleaning and personal hygiene.

53 процента стационарных больных - женщины и 52 процента пользователей службы срочной медицинской помощи - женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-three per cent of hospital patients were women, and 52 per cent of users of emergency services were women.

Главные инициативы австрийского гражданского общества ориентированы на оказание помощи женщинам, пострадавшим во время войны в бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Austrian civil society initiatives are particularly sensitive to the women victims of war in the former Yugoslavia.

Я могу сама о себе позаботиться, без твоей помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can not of itself care, without your help.

Доставка помощи также затруднялась географической разобщенностью зон репатриации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispersion of places of return also hampered effective implementation of the assistance.

Те, кто проводят операции по оказанию гуманитарной помощи, работают во все более опасных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those conducting humanitarian operations are working under increasingly unsafe conditions.

Они включали курсы по вопросам психологического состояния членов общин и общинного управления общинными реабилитационными центрами и центрами программы по оказанию помощи женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those included community mental health and the community management of community rehabilitation centres and women's programme centres.

Бразилия подала пример другим государствам-членам, сократив задолженность при помощи плана платежей, и ее право голоса должно быть восстановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil had set an example to other Member States by reducing its outstanding payments through a payment plan and should have its voting rights restored.

Он также описывает, как бригадам скорой помощи ПОКП удалось предотвратить такое использование санитарных автомобилей не по назначению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also describes how the PRCS ambulance teams managed to avert this misuse of ambulances.

На ленте можно опубликовать общее сообщение, нажав Хотите поделиться мыслями?, либо оставить комментарий к достижениям и клипам, созданным при помощи DVR для игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make a general post by selecting Got something to say?, or you can comment on any of your friends’ achievements and Game DVR clips.

В Либерии для беженцев, младшего медсестринского персонала, общинных санитарных работников и традиционных акушерок и повитух обеспечивается обучение по вопросам медико-санитарной помощи, гигиены и ВИЧ/СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Liberia, training in health care, hygiene and HIV/AIDS has been provided for refugees, nursing assistants, community health workers and traditional birth attendants and midwives.

Одна из должностей оказывающая консульские услуги оказание помощи американским компаниям во время их работы за рубежом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the roles consular services plays is aiding U.S. businesses while working abroad.

Он мог это сделать при помощи своего аккредитива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was still a substantial balance on his letter of credit.

Пол закончит интернатуру и перейдет на хирургию в педиатрии и скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul will finish up his internship and then move into a dual pediatric and surgical E.R. residency.

а также организовать базы в Африке под предлогом гуманитарной помощи, для доминирования и окупации Африки посредством Африком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as well as setting up bases in Africa under the pretext of humanitarian aid, and dominate and occupy Africa through Africom.

Ну, если я не буду управлять тобой при помощи нового оборудования и научной поездки, то мне будет неуютно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if I weren't controlling you with new equipment and research trips, then I'd be uncomfortable.

Я снимаю свое предложение о помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm withdrawing my offer of help.

В Великобритании пятое поколение RAV4 доступно исключительно в гибридной версии, либо с передним приводом, либо с полным приводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, the fifth generation RAV4 is available exclusively in its hybrid version, either front-wheel drive or with all-wheel drive.

Эффективность этой меры была поставлена под сомнение, поскольку видео было доступно не только на YouTube, но и на других сайтах как часть интернет-феномена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of the measure was questioned, since the video was available not only on YouTube, but also on other sites as part of an Internet phenomenon.

Поскольку в записанном вызове сохраняется как частотная, так и амплитудная информация, то для анализа видов доступно больше данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since both frequency and amplitude information are preserved in the recorded call, more data is available for species analysis.

Содержание доступно через Google Books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contents are available via Google Books.

Также доступно приложение для Android для My Maps, первоначально выпущенное в марте 2013 года под названием Google Maps Engine Lite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Android app for My Maps, initially released in March 2013 under the name Google Maps Engine Lite, is also available.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доступность помощи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доступность помощи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доступность, помощи . Также, к фразе «доступность помощи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information