Доступные препараты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были доступны на - were available on
были доступны только на английском языке - were available in english only
были также доступны на - were also available on
доступна парковка - accessible parking
доступна, если вам - available if you
доступно на руке - available on hand
кол-во доступно - qty available
надежность и доступность - reliability and availability
планирование доступности - availability planning
пониженная доступность - reduced affordability
Синонимы к доступные: имеющихся в наличии, наличие, наличный, существующие, распоряжение, готов, свободный
концепция пенных препаратов - mousse concept
высококачественные препараты - high-quality drugs
использование препарата - use of the drug
Использование синтетических препаратов - use of synthetic drugs
конкретные препараты. - specific medications.
препараты для лечения - drugs for the treatment
препаративных расходы - formulation costs
симптоматические препараты - symptomatic drugs
препараты качества - quality preparations
противоопухолевая активность (препарата) - antineoplastic activity
По этой причине ткани десны необходимо отодвинуть от края препарата, чтобы сделать их доступными для оттискного материала. |
For this reason, the gingival tissues need to be pushed away from the preparation margin in order to make it accessible to the impression material. |
Это один из единственных не-контрацептивных препаратов только для прогестагена, который остается доступным в Соединенных Штатах. |
It is one of the only non-contraceptive progestogen-only drug formulations that remains available in the United States. |
Другие важные новые препараты млекопитающих теперь доступны для таких исследований, как чашечка Хельда. |
Other important new mammalian preparations are now available for such studies such as the calyx of Held. |
Коммерческие препараты также доступны как для человека, так и для ветеринарии. |
Commercial preparations are also available for both human and veterinary use. |
Препараты с медленным высвобождением, хотя они и доступны, не рекомендуются. |
Slow release formulations, while available, are not recommended. |
Амфетамин и его производные, прототипы стимуляторов, также доступны в препаратах немедленного и длительного действия. |
Amphetamine and its derivatives, prototype stimulants, are likewise available in immediate and long-acting formulations. |
Многие фармакологические препараты доступны для лечения тошноты. |
Many pharmacologic medications are available for the treatment of nausea. |
Концентрированные препараты или экстракты, которые можно курить вместо необработанных листьев, стали широко доступны. |
Concentrated preparations or extracts which may be smoked in place of untreated leaves, have become widely available. |
Препарат, каким бы он ни был доступным по цене, бесполезен, если нет специалиста, чтобы его прописать или ввести. |
Medicine, however affordable, is of no value if no one is available to prescribe or administer it. |
Доступны различные безрецептурные и отпускаемые по рецепту противозудные препараты. |
A variety of over-the-counter and prescription anti-itch drugs are available. |
Два препарата, празиквантел и оксамникин, доступны для лечения шистосомоза. |
Two drugs, praziquantel and oxamniquine, are available for the treatment of schistosomiasis. |
В Азии по-прежнему широко доступны без медицинского рецепта фармацевтические препараты, содержащие наркотические средства или психотропные вещества. |
Pharmaceutical preparations containing narcotic drugs or psychotropic substances are still widely available throughout Asia without a medical prescription. |
В 1952 году исследователи Ciba обнаружили первый доступный перорально сосудорасширяющий препарат-гидралазин. |
In 1952 researchers at Ciba discovered the first orally available vasodilator, hydralazine. |
Стандартные внутривенные препараты фосфата калия доступны и обычно используются у людей с недостаточным питанием и алкоголиков. |
Standard intravenous preparations of potassium phosphate are available and are routinely used in malnourished people and alcoholics. |
Эти результаты не наблюдались у людей, которые также принимали препарат, из-за отсутствия доступных данных. |
These results have not been observed in humans who also take the drug, due to the lack of available data. |
После Второй мировой войны Австралия стала первой страной, сделавшей этот препарат доступным для гражданского использования. |
After World War II, Australia was the first country to make the drug available for civilian use. |
Разработчик потерял свои исключительные патентные права в 2008 году, поэтому в настоящее время доступны генерические рецептуры этого препарата. |
The developer lost its exclusive patent rights in 2008; so at present, generic formulations of this drug are available. |
FDA регулирует, какие психоактивные препараты продаются без рецепта, а какие доступны только по рецепту врача. |
The FDA regulates which psychoactive drugs are over the counter and which are only available with a prescription. |
Это влияет на многие препараты, которые ранее были доступны без ограничений без рецепта, такие как Актифед и его дженерические эквиваленты. |
This affects many preparations which were previously available over-the-counter without restriction, such as Actifed and its generic equivalents. |
Различные препараты экстракта производились и становились коммерчески доступными фармацевтической промышленностью на протяжении всего 20-го века. |
Various preparations of the extract were produced and made commercially available by the pharmaceutical industry through the 20th century. |
Пероральные препараты могут быть доступны отдельно или в комбинации с другими препаратами. |
Oral preparations may be available alone or in combination with other agents. |
Многие противосудорожные пероральные препараты доступны для лечения припадков височной доли. |
Many anticonvulsant oral medications are available for the management of temporal lobe seizures. |
Это антигистаминный препарат, но можно использовать, как местную анестезию. |
All right, so, it's an antihistamine, but it can be used as a local anesthetic. |
У меня есть кредитный чип, который он использовал для оплаты этих мерзких поступков, но данные зашифрованы, и мне не доступны. |
I have the credit stick the depositor used to finance this bit of nastiness, but the data is encrypted and I can't access it. |
Доступны различные модели, как с ручным, так и с батарейным приводом. |
Different models are available, both manual and battery-driven. |
Исследуйте острова и богатые воды не спеша, в той роскоши, романтике и с приключениями, которые только могут быть доступны на яхте. |
Explore the islands and teeming waters at your own pace, with the luxury, romance, and adventure that a private yacht charter offers. |
А главное, мы будем по-прежнему доступны для вас в любом объёме. |
The best part is we'd still be available to you in any capacity you wish. |
Сэр, ваша дочь нашла препарат, который превращает стариков из нетерпимых в нормальных? |
Sir, has your daughter found a drug that renders old people tolerable to us normals? |
How much longer do I have to stay on this medication? |
|
Этот препарат взаимодействовал с лекарством от тошноты, нарушая уровень серотонина, что стало причиной приступов. |
The St. John's Wort interacted with the antinausea drug, spiked her serotonin levels, causing the blank episodes and now the seizures. |
Судя по цвету твоего лица и характерному запаху твоего дыхания, ты принимал препарат от эректильной дисфункции Силденафил не более чем два часа назад. |
Judging by the flush on your face and the tang on your breath, you took the anti-impotence drug Sildenafil sometime in the last two hours. |
Дафни, я дала вам препарат для свертывания, так что я просто надавлю подожду, пока он подействует. |
Daphne, I've given you some medicine to help your blood clot, so I'm just going to apply pressure and wait for it to work. |
Немцы, создавшие это, называли препарат, помогавший сделать это, особым термином. |
The Germans who invented it... had a special name for a medicine powerful enough to do just that. |
Okay, Daniel, I'm gonna insert the probe now. |
|
Это продвинутый препарат - вызывает селективную амнезию. |
It's a smart drug- selective amnesia. |
Контролер, одобривший препарат. |
He was the regulator who approved the drug. |
Она была в сознании большую часть времени, но он ввел ей парализующий препарат. |
She's been conscious most of the time, but he gave her a paralytic agent. |
Эти источники энергии лишь немногие из тех возобновимых энергетических ресурсов, которые нам доступны и со временем мы только будем находить новые. |
These energy sources are only a few of the clean renewable mediums available and as time goes on we will find more. |
Поэтому им вводят диазепам, препарат, снимающий беспокойство, и он только и делает что успокаивает их. |
So they're injected with Valium, which is an anti-anxiety drug and all it does is tranquillise them. |
Знаете, что произойдет, если я не приму антивирусный препарат? |
You know what happens when you don't take suppressants! |
Препарат приготовлен в аптеке. |
The drug is made at compounding pharmacies. |
Мы потратили 139 миллионов долларов на разработку прежде, чем наш препарат запустили в продажу. |
We were $139 million into development before we ever hit the shelves. |
Эта кошара из Киршнер-Симс начинает встречаться с Джулианом в то самое время, как компания его отца горит синим пламенем, а теперь препарат её компании на миллиардные суммы выходит на рынок первым? |
This hoochie from Kirschner-Sims starts dating Julian right as his father's company goes down in flames, and now her company's billion-dollar drug gets to market first? |
Препарат, который дает тебе добрый доктор, вызывает обратную реакцию. |
The drug that the kind doctor is giving you does the opposite. |
Во-первых, препарат частично катаболизируется печенью. |
First, the drug is partly catabolized by the liver. |
Всемирная организация здравоохранения классифицирует Цефалексин как очень важный противомикробный препарат в своем списке критически важных противомикробных препаратов для медицины человека. |
The World Health Organization classifies cefalexin as a highly important antimicrobial in their list of Critically Important Antimicrobials for Human Medicine. |
Модели были доступны в серебристом, небесно-голубом и бежевом цветах. |
Models were available in Silver, Sky Blue, and Beige. |
Однако улучшенная неонатальная интенсивная терапия и раннее лечение пероральными ретиноидами, такими как препарат изотретиноин, могут улучшить выживаемость. |
However, improved neonatal intensive care and early treatment with oral retinoids, such as the drug Isotretinoin, may improve survival. |
Cilansetron-это экспериментальный препарат, который является 5-НТ3 антагонистом в стадии разработки Солвей Фармасьютикалз. |
Cilansetron is an experimental drug that is a 5-HT3 antagonist under development by Solvay Pharmaceuticals. |
В районах, где заболевание распространено, препарат празиквантел можно давать один раз в год всей группе. |
In areas where the disease is common, the medication praziquantel may be given once a year to the entire group. |
Препарат очень эффективен, требует лишь однократной дозы и стоит недорого. |
The drug is very efficient, requiring only a single dose and is inexpensive. |
Препарат также применялся при печеночной энцефалопатии. |
The drug has also been used in hepatic encephalopathy. |
Однако, если оба спортсмена принимают препарат, преимущества аннулируются, и остаются только опасности, ставя их обоих в худшее положение, чем если бы ни один из них не использовал допинг. |
If both athletes take the drug, however, the benefits cancel out and only the dangers remain, putting them both in a worse position than if neither had used doping. |
В настоящее время одобренный препарат в США, меларсомин, продается под торговой маркой Immiticide. |
The currently approved drug in the US, melarsomine, is marketed under the brand name Immiticide. |
Обнаружение антигенов стула и ПЦР доступны для диагностики и являются более чувствительными и специфичными, чем микроскопия. |
Stool antigen detection and PCR are available for diagnosis, and are more sensitive and specific than microscopy. |
Все они были проприетарными корпоративными мобильными программами безопасности и были доступны только для Android. |
All of these were proprietary enterprise mobile security software and were only available for Android. |
DVD-диск сценической версии и CD-диск с радио-версией доступны на веб-сайте Peepolykus. |
A DVD of the stage version and CD of the radio version is available via the Peepolykus website. |
Однако эти альтернативы не всегда доступны, и истощение запасов является критической проблемой во всем мире. |
However, these alternatives are not always available and depletion of reserves is a critical problem worldwide. |
Выше указывалось на важность того, чтобы обзоры га были легко доступны будущим рецензентам и редакторам. |
The importance of making GA reviews easily available to future reviewers and editors has been pointed out above. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доступные препараты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доступные препараты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доступные, препараты . Также, к фразе «доступные препараты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.