Если мы могли бы сэкономить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если только - If only
если не указано иное - unless stated otherwise
если задуматься - if you think
если не оговорено иное - unless otherwise specified
адаптер, если он поврежден - adapter if it is damaged
бы вы сделали, если вы выиграли - would you do if you won
было бы проще, если вы - it would be easier if you
ведут себя, как если бы - behave as though
как если бы ничего - as if nothing
если бы мы могли двигаться - if we could move
Синонимы к если: когда, если
мы пошли - we are going
мы успешно справились - we have successfully coped
какие мы есть - what we are
мы с нетерпением ждем ваших отзывов. - we looking forward to your feedback.
без его помощи мы - without his help we
Задачи, которые мы - objectives that we
везде мы работаем - everywhere we operate
где мы не делали - where we did not
Как вы думаете, мы будем - do you think we are going
как еще мы можем - how else can we
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
могли воспользоваться - could use
как они могли бы получить - how could they get
Вы могли бы просто сказал мне - you could have just told me
Вы могли бы создать - you could create
здесь мы могли бы - here we could
которые могли бы соответствовать - which could match
которые не могли - which could not
крайней мере, вы могли бы - the least you could
кто вы могли бы быть - who might you be
может быть, мы могли видеть друг друга снова - maybe we could see each other again
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
куда бы ни - wherever
что бы ни было - no matter what
быть бы не прочь - have no objection
когда бы - whenever
кем бы ты ни был - whoever you are
видел бы ты - you should have seen
бы даже не нужно - would not even need
был бы фатальным - would have been fatal
было бы интересно иметь - it would be interesting to have
было бы интересно узнать, - would be interested in knowing
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
сэкономите - save
сэкономить средства - save money
были сэкономлены - were spared
если мы могли бы сэкономить - if we could save
для того, чтобы сэкономить деньги - in order to save money
сэкономил немного денег - saved some money
позволит сэкономить деньги - will save money
сэкономить некоторое время - save you some time
сэкономить еще больше - save even more
способов сэкономить - ways to save
Синонимы к сэкономить: спасти, избавить, сохранить, сберегать, беречь, сберечь, копить, пощадить, уберечь, щадить
Учителя раздавали детям буклеты, чтобы они могли сэкономить на облигациях, покупая марки военных облигаций. |
Teachers passed out booklets to children to allow them to save toward a bond by purchasing war bond stamps. |
Интересно, что карты для СПИДа и туберкулеза были почти идентичны - они могли бы сэкономить место и просто опубликовать одну карту. |
Interestingly the maps for AIDS and TB were almost identical - they could have saved the space and just published one map. |
Сэр, он думал, что вы могли бы сэкономить время на объяснения, таких мелких дел которые должны беспокоить нас бедных моряков. |
Sir, he thought you might spare the time of day to explain such, eh, petty matters as must trouble us poor sailors. |
На самом деле, вы могли бы сэкономить немного времени и снова вставить некоторые отрывки, которые Альтарбо вырезал оптом из оригинального произведения. |
Actually, you could save yourself some time and reinsert some of the passages that Altarbo stripped wholesale from the original piece. |
Это сэкономило бы людям некоторое время в будущем, так как они могли бы более легко быть повторно помечены как несвободные. |
It would save people some time in the future since they could more easily be retagged as unfree. |
Эмерсон утверждал, что железные дороги могли бы сэкономить 1 000 000 долларов в день, уделяя больше внимания эффективности эксплуатации. |
Emerson contended the railroads might save $1,000,000 a day by paying greater attention to efficiency of operation. |
Могли бы сэкономить похоронщикам немного шпаклёвки. |
Might save the mortician some spackle. |
Это сэкономило бы людям некоторое время в будущем, так как они могли бы более легко быть повторно помечены как несвободные. |
Structural metadata describes how the components of an object are organized. |
Меньшие королевские дома, которые хотели сэкономить, могли смешать Тирский фиолетовый краситель с гораздо менее дорогим индиго, чтобы создать цвет, более близкий к фиолетовому. |
Lesser royal houses that wanted to economize could mix Tyrian purple dye with the much less expensive indigo to create a color closer to violet. |
Он сказал собравшимся, что фонд сэкономил деньги налогоплательщиков, так как он оплачивал дела, которые могли быть оплачены через его пособие Сената. |
He told the crowd that the Fund had saved the taxpayer money, since it paid for matters that could have been paid for through his Senate expense allowance. |
Они могли бы помочь людям и сэкономить кучу денег, если бы сделали все профессионально. |
People can do as they please but they could save an awful lot of money if they used a professional. |
Это сэкономило бы людям некоторое время в будущем, так как они могли бы более легко быть повторно помечены как несвободные. |
In his book The Open Society and Its Enemies, the philosopher of science Karl Popper characterized scientific socialism as a pseudoscience. |
Могли попасть сюда, не заезжая в Лондон, -сказал он. - Сэкономили бы минут сорок. |
'We could have come right across without touching London,' he said, 'saved us forty minutes I dare say. |
Мы могли бы сказать налогоплательщикам, мы можем сэкономить вам 31,6%, оставив без помощи людей, которые в ней нуждаются. |
We could tell the taxpayers, we can save you 31,6 percent over the cost of leaving someone to struggle for survival on the streets. |
Позже государство смогло заставить многие производственные группы продавать больше зерна, чем они могли сэкономить, основываясь на этих ложных производственных цифрах. |
The state was later able to force many production groups to sell more grain than they could spare based on these false production figures. |
Я сказал Мардж: что мы могли бы немного сэкономить, если бы она красила свои волосы один раз в месяц. |
I was telling Marge that we could save some money... if she only dyed her hair once a month. |
По некоторым оценкам, желающие заключить коммерческий контракт на суррогатное материнство могли бы сэкономить до 70 000 долларов в Индии по сравнению с Соединенными Штатами. |
By some estimates, those wishing to enter in to a commercial surrogacy contract could save as much as $70,000 in India versus the United States. |
Мы команда компьютерных исследователей, математиков, инженеров и исследователя раковых заболеваний, которые понимали, что вылечить заболевание такой большой системы, как правительство, нам нужно исследовать целый организм, и после того мы должны идти глубже органов, в ткань, дойти до каждой клетки, чтобы мы могли поставить правильный диагноз. |
We're a group of computer scientists, mathematicians, engineers and a cancer researcher, who understood that in order to cure the sickness of a system as big as government, we needed to examine the whole body, and then we needed to drill down all the way from the organs, into the tissues, all the way to single cells, so that we could properly make a diagnosis. |
Я вела прямые трансляции в Фейсбуке, где избиратели могли задавать вопросы, и я сразу на них отвечала. |
I ran live Facebook sessions where I took questions from voters on anything and responded on the spot. |
Вы не могли бы на минуту отключить блокировку коммуникаций? |
You want to cut the broadcast block for a minute? |
Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть. |
Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor. |
У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха. |
They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support. |
Не могли бы вы повторить сказанное в рамках судебного следствия? |
Could you repeat what you've said as part of a judicial inquiry? |
Соседи его терпеть не могли, потому что он писал на их половик. |
The neighbors couldn't care because he always peed on our doormat. |
Поэтому я прошу связи с Источником, чтобы вы могли вынести свое решение. |
I therefore claim rapport with the Source so that you may make your judgement. |
Она вполне представляла себе множество несчастных случаев, которые могли задержать Сильвер. |
She could imagine all too many disastrous reasons for Silver's delay. |
Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши. |
They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen. |
Люди еще не высаживались на Луну... так что они не могли ее там построить. |
No human has been to the moon... so they cannot have built it there already. |
Мы должны преодолеть опасности, с тем чтобы наши дети вновь могли расти в мире почти неограниченных возможностей. |
We must overcome the dangers so that our children will again be raised in a world of almost limitless opportunities. |
Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп. |
Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example. |
По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека. |
The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date. |
Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения. |
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. |
Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл. |
Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life. |
We might have to cut him into pieces so that we can... |
|
Если бы я получить список похищенных предметов, мы могли бы начать работу о выплате страховки. |
If I could get a list of the stolen items, we can get started on the insurance claim. |
I'm asking if you were able to poke holes in it. |
|
Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем. |
Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future. |
Будущие задачи могли бы включать освобождение эфиопских войск от их нынешней ответственности за охрану морского порта в Могадишо. |
Future tasks could include relieving the Ethiopian troops presently securing the city's seaport. |
На рынке труда Китаю необходимо ускорить реформу прописки (бытовой регистрации), чтобы к 2030 году рабочие могли перемещаться более свободно в ответ на сигналы рынка. |
In the labor market, China needs to accelerate reforms of the hukou (household registration) system to ensure that, by 2030, workers can move more freely in response to market signals. |
Для начала сэкономим время: вместо того, что бы создавать новый календарь с нуля мы скопируем информацию о праздниках из нашего личного календаря вместо создания нового календаря с нуля. |
To begin, let’s save some time by copying the holidays from our personal calendar, instead of creating all the content from scratch. |
See how much time we just saved? |
|
Think how much time it would save. |
|
Это сэкономит нам кучу времени. |
That's going to save us a lot of time. |
Сэкономишь себе кучу времени. |
Save yourself a whole lot of time. |
Овсяная мука, старые сырные корки, жир - всё варится вместе, чтобы сэкономить время. |
Weat, old stale cheese, wild nuts - all mixed and cooked together to save time. |
You can cheat a little on your expense account. |
|
Алан, Эллиот и я решили сэкономить на аренде, но это оказалоь полным провалом, так что мы остановились здесь, но они обслуживают только парочек, так что Алан, Эллиот и я притворились троечкой. |
Well, Alan, Elliot, and I went splitsies on a vacation rental, but it turned out to be a bust, so we ended up here, but they only take couples, so Alan, Elliot, and I are pretending to be a thrupple! |
то так мы сможем существенно сэкономить время. |
I'm seriously gonna save us some time |
Сэкономил мне 12 баксов. |
That just saved me 12 bucks. |
Но раз уж мы уволили всех сотрудников, то, закрывшись на пару недель, мы сможем сэкономить деньги. |
But since we've already laid off the staff, at this point, shutting down for a couple of weeks will actually save us money. |
Работая на различных должностях, включая фотографа, водителя грузовика и стенографистку в местной телефонной компании, она сумела сэкономить 1000 долларов на уроках пилотирования. |
Working at a variety of jobs including photographer, truck driver, and stenographer at the local telephone company, she managed to save $1,000 for flying lessons. |
Я работал над этой статьей в течение 3 часов, но я не могу сэкономить! |
I worked on this article for 3 hours but I can't save! |
Записывая и поперек, и вниз, отправитель письма мог сэкономить на почтовых расходах. |
By writing both across and down, the sender of a letter could save on postage. |
Чтобы еще больше сэкономить вес, конструкция передней подвески была компьютерно оптимизирована, что сделало передний стабилизатор поперечной устойчивости необязательным. |
Sugar and other sweet foods represent the sweetness of piety and community with God, while salt symbolizes purity and incorruptibility. |
Сторонники также полагали, что эти программы позволят сэкономить деньги налогоплательщиков и стимулировать экономику. |
Supporters also thought that these programs would save taxpayer money and boost the economy. |
Если бы заявка была успешной, радиостанция объединила бы работу Лондонского радио новостей со своей собственной, чтобы сэкономить деньги. |
If the bid had succeeded, the station would have combined London News Radio's operations with its own to save money. |
В общем, делегирование-это хорошо и может сэкономить деньги и время, помочь в создании навыков и мотивировать людей. |
In general, delegation is good and can save money and time, help in building skills, and motivate people. |
Ожидалось, что это сокращение позволит сэкономить около 375 миллионов долларов в год после завершения увольнений в конце 2012 года. |
The cut was expected to save around $375 million annually after the layoffs were completed at end of 2012. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если мы могли бы сэкономить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если мы могли бы сэкономить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, мы, могли, бы, сэкономить . Также, к фразе «если мы могли бы сэкономить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.