Жареная баранья нога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жареная баранья нога - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
roast leg of lamb
Translate
жареная баранья нога -

- нога [имя существительное]

имя существительное: leg, peg, foot, shank, hoof, gam, stump



Я думаю, что у нас должна быть жареная баранья нога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should have the roast leg of lamb.

Зоопарк закрывается в 14.00, - А жареная козлятина будет в 15.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the petting zoo closes at 2:00, and the goat roast is at 3:00.

Баранья голова, есть динамит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutton-head, you got any dynamite?

О, встречай меня, жареная курочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh. Love me some Fiesta Chicken, huh?

Одна жареная куриная ножка не убьёт тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, one drumstick isn't going to kill you.

Жареная картошка считалась у Г ерхардтов самым роскошным блюдом, кофе - редким лакомством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potatoes fried was the nearest they ever came to luxurious food, and coffee was an infrequent treat.

Ладно, представь, что я жареная курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine. Imagine I'm a deep-fried haddock.

Безос ест экзотические продукты, такие как осьминог и жареная игуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bezos eats exotic foods, such as octopus and roasted iguana.

Жареная свинина в кляре со сладким укропом под соусом с портвейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roast pork with gratin, Florence fennel and penne with a port giblet sauce.

Жареная курица, бараньи отбивные, почки и грибы на тостах - все это было в меню ее заведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, lamb chops, and kidney and mushrooms on toast are all items that were found on her establishments' menus.

Почему жареная во фритюре или жареная пища вкуснее других способов приготовления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why deep-fried or fried food taste better than other methods of cooking?

Обертка, пара салфеток и жареная картошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wrapper, couple napkins, and a few extra fries.

Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon,fried potatoes and tomato juice.

Основное блюдо-жареная свинина из свиньи, которую они готовят целиком, вращая ее, насаженную на деревянный вертел рядом с открытым огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main course is roast pork of a pig which they cook whole by rotating it impaled on a wooden spit close to an open fire.

В 9-м веке жареная рыба и нарезанная сырая рыба были широко популярны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 9th century, grilled fish and sliced raw fish were widely popular.

Сегодня у меня жареная на гриле баранина с чесноком, чутка розмарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got lamb tonight, grilled, garlic, little rosemary.

Сегодня на ужин у нас жареная фуа-гра и стейк из грудинки в красном вине, с гарниром из аспарагуса, и пюре с часноком и луком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinner tonight is seared foie gras and rib eye steak with a red wine reduction, served with asparagus and garlic leek mashed potato.

Популярный в испанской провинции Астурия вариант-кашопо, жареная во фритюре котлета из телятины, говядины или курицы, обернутая вокруг начинки из ветчины Серрано и сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variant popular in the Asturias province of Spain is cachopo, a deep-fried cutlet of veal, beef or chicken wrapped around a filling of Serrano ham and cheese.

Жареная курица и бамия в первый вечер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken and okra on the first night?

Он начинается супом, затем рыба, жареная курица, картофель, овощи, фрукты и кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They begin with soup, followed by fish, roast chicken, potatoes and vegetables, fruit and coffee.

Будет у меня на ужин бифштекс - домашнего приготовления, и холодная жареная курица - из кухмистерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have got a stewed steak,-which is of home preparation,-and a cold roast fowl,-which is from the cook's-shop.

А у Жене получилась какая-то французская жареная...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeunet's was sort of a french fried...

Кухонные киоски арендовали часть пространства у владельца магазина и подавали специфическую еду, такую как жареная лапша, жареный рис, индийские блины, суп с лапшой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooking stalls rented a portion of space from the shop owner and served specific food such as fried noodles, fried rice, Indian pancakes, noodle soup.

Традиционная жареная индейка, различные овощи и гарниры и рождественский пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traditional roast turkey, all the vegetables and trimmings and Xmas pudding.

Жареная курица, сэндвич и сыр, картофельное пюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, mac and cheese, mashed potatoes.

Центром праздника является традиционная жареная индейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The centrepiece is the traditional roast turkey.

Семьи собираются вместе за традиционным обедом, в который входят жареная индейка и тыквенный пирог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families gather together for a traditional dinner which includes roast turkey and pumpkin pie.

Жареная курица, рёбрышки барбекю, макароны с сыром...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, barbecued spare ribs, mac and cheese...

жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream.

У меня в машине есть бутерброды, а дома жареная курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got chicken salad sandwiches in the car and baking chickens at home.

В понедельник у тебя жареная телятина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've put labels on them Monday Veal, Tuesday...

Вон, или на обед будет жареная курица, и при разделке я церемониться не буду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, or it'll be roast chicken for dinner and I won't be gentle with the stuffing!

Каша с подгоревшими сухарями и жареная солонина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown biscuit porridge and fried bully beef.

Жареная курица - это тебе не полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken isn't good for you.

Джонс наконец согласился подождать, убежденный главным образом последним доводом хозяина, и на огонь была поставлена баранья лопатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones was at length prevailed on, chiefly by the latter argument of the landlord; and now a joint of mutton was put down to the fire.

Не хочется, чтобы жареная картошка подгорела,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't want the tater tots to burn.

Некоторые доктора говорят, что жареная пища забивает сосуды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some doctors say fried food is bad, clogs your veins...

Тушеное мясо, морковь, ростки, жареная картошка и пюре, запеканка на пару, яблочный пирог и сладкий соус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braised steak, carrots, sprouts, roast and mashed potatoes, steamed pudding, apple pie and custard.

Вся эта жирная, жареная, пересоленная еда не может быть хорошей для твоего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer, all those fatty... deep-fried, heavily-salted snacks... can't be good for your heart.

Яичница из трех яиц, бекон, сосиска, жареная картошка, тост, апельсиновый сок и кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three scrambled eggs, bacon, sausage, home fries, toast, OJ, and coffee.

А ну, поворачивайся, ты, баранья башка! Поворачивайся, чтоб кости трещали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring, thou sheep-head; spring, and break thy backbone!

Чизбургер, жареная курица, картофельное пюре, макароны с сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheeseburger, fried chicken, mashed potatoes, mac and cheese.

Кордон блю-это панированная котлета из телятины, курицы или свинины, фаршированная ветчиной и сыром, затем панированная и либо жареная, либо запеченная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cordon bleu is a breaded cutlet of veal, chicken or pork stuffed with ham and cheese, then breaded and either fried or baked.

Часть Далмации была аннексирована Италией, а северные хорватские области Баранья и Меджимурье-Венгрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of Dalmatia were annexed by Italy, and the northern Croatian regions of Baranja and Međimurje by Hungary.

В то время как многие праздничные блюда, такие как жареная индейка или ветчина, обычно подаются в определенные дни или праздники, барбекю может быть подан в любой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many festive foods, such as roasted turkey or ham, are usually served on particular days or holidays, barbecue can be served on any day.

Тонкацу-это похожая жареная свиная котлета из японской кухни, более толстая, чем ее европейские аналоги, и широко распространенная в Японии и Южной Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonkatsu is a similar, fried pork cutlet from Japanese cuisine, is thicker than its European counterparts and widespread in Japan and South Korea.

На швейцарских марках 1930-х годов Курвуазье использовал машину для разрушения жвачки, которая вдавливала в жвачку узор из маленьких квадратиков, в результате чего получалась так называемая жареная жвачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Swiss stamps of the 1930s, Courvoisier used a gum-breaking machine that pressed a pattern of small squares into the gum, resulting in so-called grilled gum.

Тонкацу-это панированная, жареная во фритюре свиная котлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonkatsu is a breaded, deep-fried pork cutlet.

Например, соленая консервированная свинина или красная жареная свинина используется в китайской и азиатской кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, salted preserved pork or red roasted pork is used in Chinese and Asian cuisine.

Жареный картофель, жареная маниока, жареный банан, жареное мясо и жареный сыр очень часто едят на обед и подают в большинстве типичных ресторанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried potatoes, fried cassava, fried banana, fried meat and fried cheese are very often eaten in lunch and served in most typical restaurants.

Самоанская курица в фольге и жареная свинина, лакомые кусочки мяса в дымном, пряном соусе - это закуски на Самоа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samoan foil chicken and roast pork, tidbits of meat in a smoky, spicy sauce are appetizers in Samoa.

Деревенский паб - это баранья лопатка на главной улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village pub is the Shoulder of Mutton on Main Street.

Бараньи лоскуты, или баранья грудка, - это недорогой кусок мяса от барана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutton flaps, or breast of lamb, are an inexpensive cut of meat from a sheep.

Когда Фред К. Шмидт создал горячий коричневый цвет, его нарезанная жареная индейка была редкостью, так как индейку обычно приберегали для праздничных пиршеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Fred K. Schmidt created the Hot Brown, its sliced roast turkey was a rarity, as turkey was usually reserved for holiday feasts.

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

Жареная версия обычно подается на завтрак с треской в качестве гарнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fried version is usually served with breakfast codfish as a side.

Лисичка обычно подается в качестве гарнира вместе со стейками или жареная с луком и соусом подается на открытом бутерброде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chanterelle is usually served as a side dish together with steaks, or fried with onions and sauce served on an open sandwich.

Наиболее типичным блюдом является жареная рыба, в том числе с использованием анчоусов, скумбрии, кефали или кальмаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most typical dish is fried fish, using anchovies, mackerel, mullet or squid, amongst others.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жареная баранья нога». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жареная баранья нога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жареная, баранья, нога . Также, к фразе «жареная баранья нога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information