Животная теплота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Животная теплота - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
animal heat
Translate
животная теплота -

- животный

имя прилагательное: animal, bestial, brute, beastly

- теплота [имя существительное]

имя существительное: heat, warmth, caloric



О погоде я ничего не знаю, доктор, а все, что я знаю о льде, сводится к тому, что теплота его кристаллизации составляет триста тридцать пять миллионов джоулей на тонну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather I know nothing about, Doctor, and all I know about ice is that it has a heat of crystallization of three hundred thirty-five million joules per tonne.

Темкин экспериментально отметил, что теплота адсорбции будет чаще уменьшаться, чем увеличиваться с увеличением покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temkin noted experimentally that heats of adsorption would more often decrease than increase with increasing coverage.

Теплота сгорания метана составляет 55,5 МДж / кг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methane's heat of combustion is 55.5 MJ/kg.

Тактичность и теплота не мои сильные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tactful warmth isn't my strong suit.

В результате теплопотери увеличиваются, а теплота распада естественным образом падает; достигается равновесие, когда температура достигает максимума, а затем падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, heat loss is increased while decay heat naturally drops; an equilibrium is reached where temperatures peak and then drop.

Теплота сгорания составляет приблизительно -418 кДж на моль О2, израсходованного в реакции горения, и может быть оценена по элементному составу топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat of combustion is approximately -418 kJ per mole of O2 used up in the combustion reaction, and can be estimated from the elemental composition of the fuel.

От неё исходит то нежность и теплота, то ледяной холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constantly oscillating between extreme heat... and bitter cold.

Небо было ясно, и в воздухе чувствовалась живительная теплота, почти как в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky was bright, and there was a genial warmth in the air. It was almost like a morning in May.

Скрытая теплота конденсации воды усиливает конвекцию, создавая атмосферные явления, такие как ветер, циклоны и антициклоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latent heat of water condensation amplifies convection, producing atmospheric phenomena such as wind, cyclones and anti-cyclones.

Мне легче от мысли, что теплота между нами не исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has eased my mind to know that the fondness between us is not lost.

Было обнаружено, что отцовская теплота имеет большое значение и положительно связана с эмпатией у детей, особенно у мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paternal warmth was found to be significantly important, and was positively related to empathy within children, especially in boys.

При температуре около 891 кДж/моль теплота сгорания метана ниже, чем у любого другого углеводорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At about 891 kJ/mol, methane's heat of combustion is lower than that of any other hydrocarbon.

В таких местах растительная и животная жизнь менее терпима к такому холоду, который может появиться редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such places, plant and animal life is less tolerant of such cold as may appear rarely.

Теплота детонации, используемая NIST для определения тонны тротилового эквивалента, составляет 1000 кал/г или 4,184 МДж / кг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat of detonation utilized by NIST to define a tonne of TNT equivalent is 1000 cal/g or 4.184 MJ/kg.

Обычно меня привлекают красивые, умные люди, не мужланы, но... у тебя потрясающая... животная энергия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, normally, I go for handsome, intelligent men, not brutes, but... you have an amazing... animal vitality about you.

Ни теплота, ни вздох не обличат, что ты жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No warmth, no breath, shall testify thou livest.

По этой причине в момент остановки реактора теплота распада будет составлять около 6,5% от предыдущей мощности активной зоны, если реактор имеет долгую и устойчивую энергетическую историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, at the moment of reactor shutdown, decay heat will be about 6.5% of the previous core power if the reactor has had a long and steady power history.

Мне понравилось, но потом теплота и влага вылились на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked that, but then... the warmness and the wetness poured out onto the floor.

Но его гениальность является результатом работы в этом месте, тогда как твоя гениальность - это часть тебя, как твое сердце, теплота, юмор. Просто дополняет все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his brilliance subtracted from the experience of working here, whereas your brilliance, your heart, your warmth, your humor, it just adds to it.

Глотнув виски, Ансельмо почувствовал жжение в носу, в глазах, во рту, а потом в желудке у него разлилась приятная, успокаивающая теплота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Anselmo swallowed the whiskey he felt a burning in his nose, his eyes and his mouth, and then a happy, comforting warmth in his stomach.

Подобным образом - и это пожалуй гораздо важнее - теплота нагрева мировых океанов понижалась в течение последних четырех лет там, где мы делаем замеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, and arguably much more importantly, the heat content of the world's oceans has been dropping for the past four years where we have measurements.

Это говорит твоя лимбическая, животная часть мозга

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your lizard brain talking.

Четвертый столбец-это теплота испарения каждого грамма жидкости, которая превращается в пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth column is the heat of vaporization of each gram of liquid that changes to vapor.

Волки живут в овечьей стае, - животная комедия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wolves in a bestial comedy

Тут одна только животная, бесконечная ненависть к России, в организм въевшаяся... И никаких невидимых миру слез из-под видимого смеха тут нету!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing in it but an immense animal hatred for Russia which has eaten into their organism.... And it isn't a case of tears unseen by the world under cover of a smile!

Теплота не имеет ко мне отношения, как мы решили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmth isn't exactly in my toolbox as we speak.

Только одно из его качеств можно было выразить сравнением: он согревал, как теплота доброго сердца; но его вкус и его запах невозможно описать словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one of its qualities was comparable to anything else: it had the warmth of a good heart; but its taste, its smell, its feel, were not to be described in words.

Поскольку теплота образования * NO эндотермична, NO может быть разложен на элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the heat of formation of ·NO is endothermic, NO can be decomposed to the elements.

Еще в утробе матери будущие родители могут обеспечить для ребенка условия, позволяющие сформировать у него такие черты, как жизнерадостность, душевная теплота, общительность, отзывчивость и умение справедливо улаживать любые конфликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future parents can encode in the unborn child happiness, the ability to love, to engage in dialogue, cooperate and find equitable solutions to any conflict.

У того человека были надежды, теплота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That man was hopeful, affectionate.

Это означает, что вся теплота от сжигания органики в черном щелоке расходуется на испарение содержащейся в нем воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that all heat from combustion of organics in black liquor is spent evaporating the water it contains.

Первый ген ALS был обнаружен в 1993 году, а первая животная модель была разработана в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first ALS gene was discovered in 1993 while the first animal model was developed in 1994.

Угасла улыбка в глазах, но теплота осталась, и проглянуло за ней страдание - трудная, видно, выпала этому человеку доля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the eyes ceased to laugh they looked as if they had suffered a great deal, still without losing their warmth.

От этой туши исходила какая-то поистине животная сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brute force emanated from that hulk of a man.

Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).

Для его отопления и охлаждения используется теплота земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is heated and cooled using geothermal heat.

И хотя Лея, как всегда, вставляет несколько хороших реплик, лучшие моменты Фишер те, когда ее лицо вызывает благоговейное молчание, когда ее царственная теплота превращается в самостоятельную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while Leia gets in a few good lines, as always, Fisher’s best moments are the ones in which her face holds the screen in silence, her regal warmth a force of its own.

Ну хорошо, электричество и теплота одно и то ж, но возможно ли в уравнении для решения вопроса поставить одну величину вместо другой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very good, electricity and heat are the same thing; but is it possible to substitute the one quantity for the other in the equation for the solution of any problem?

Но в улыбке теплота и неохота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's a warmth and reluctance in the smile.

Вообще-то, теплота и искренность едва ли лучшие качества моего характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, warmth and sincerity is hardly my strong point.

Был уже вечер, когда они своротили с большой дороги. Солнце только что село, и дневная теплота оставалась еще в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evening had already come when they left the high-road; the sun had just gone down, and the air was still heavy with the heat of the day.

Животная жестокость прикрыла его своими крылами и с любовью бросает на него свои взоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pig-snouted brutishness covered him with its protective wings and cast loving glances at him.

Родительская теплота относится к степени, в которой родители принимают и реагируют на поведение своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parental warmth refers to the degree to which parents are accepting and responsive to their children's behavior.

Это животная модель диабета II типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an animal model of type II diabetes.

Однако температура имеет гораздо меньшее значение для кипения, чем скрытая теплота, которая должна быть принята в качестве определителя объема кипения в зависимости от подводимого тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However temperature is much less relevant to boil-off than latent heat, which should be taken as the determinant of boil-off volume as a function of heat input.

Некоторые из специфических социальных навыков, которые демонстрируют хорошие судьи, - это теплота, интерес к взаимодействию с другими и зрительный контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the specific social skills good judges display are warmth, interest in engaging with others, and eye contact.

Во время испарения или испарения эта скрытая теплота удаляется из поверхностной жидкости, охлаждая поверхность Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During transpiration or evaporation, this latent heat is removed from surface liquid, cooling the earth's surface.

По мере роста внутреннего ядра скрытая теплота кристаллизации добавляется к тепловому потоку в мантию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the inner core grows, the latent heat of crystallization adds to the heat flux into the mantle.

Фауна - это вся животная жизнь, присутствующая в определенном регионе или времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fauna is all of the animal life present in a particular region or time.

Животная модель синдрома Ларона, мышь нокаута GHR, показывает сильно поврежденный протоковый отросток в возрасте 11 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An animal model of Laron syndrome, the GHR knockout mouse, shows severely impaired ductal outgrowth at 11 weeks of age.

Теплота, производимая ими, имеет тенденцию быть самой низкой среди вышеупомянутых методов нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warmth produced by these tends to be lowest among the above heating methods.

Он считает, что большинство его предыдущих товарищей по команде мертвы, даже кажущаяся неразрушимой животная мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes most of his previous squad-mates are dead, even the seemingly indestructible Animal Mother.

Позвольте мне еще раз почтительно повторить, что если системы сильно выходят из равновесия, то теплота не может быть определена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me respectfully repeat again that if the systems are strongly out of equilibrium, heat can not be defined.

Я сгруппировал многие из них по категориям, таким как смола, цемент, животная или растительная основа и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've grouped many of them by category such a Resin, Cement, Animal or plant-based, etc.

Например, межличностная теплота сочетает в себе экстраверсию и приятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, interpersonal warmth blends both extraversion and agreeableness.

Теплота распада кориума на 224-й минуте после скрэма была оценена в 0,13 Вт/г, снизившись до 0,096 Вт / г при скрэме+600 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decay heat of corium at 224 minutes after scram was estimated to be 0.13 W/g, falling to 0.096 W/g at scram+600 minutes.

Скрытая теплота плавления - это изменение энтальпии любого количества вещества, когда оно плавится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latent heat of fusion is the enthalpy change of any amount of substance when it melts.

Продолжающееся потепление Земли привело к тому, что растительная, животная и человеческая жизнь возникла на пятый и шестой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued warming of land caused the plant, animal, and human life to arise on the fifth and sixth days.

Животная ткань была первым субстратом для иммунофлуоресцентного обнаружения антинуклеарных антител и использовалась с конца 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal tissue was the first substrate for immunofluorescent detection of antinuclear antibodies and has been in use since the late 1950s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «животная теплота». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «животная теплота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: животная, теплота . Также, к фразе «животная теплота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information