Жиры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хорошо, масло, рубашка, здорово, богатство, поем, роскошь, Сало, круто
Я в довольно большой степени заменил здоровые жиры сахаросодержащими продуктами. |
I'd pretty much done a direct swap of healthy fats for sugar-laden products. |
Ферментация сохраняет их и расщепляет некоторые сложные, менее ароматные белки и жиры на более простые, более ароматные. |
The fermentation preserves them and breaks down some of the complex, less flavorful proteins and fats into simpler, more flavorful ones. |
Эти машины работают, чтобы отделить лактозу, а также жиры, оставляя жидкость из 90% сывороточного белка. |
These machines work to separate out the lactose as well as the fats, leaving a liquid of 90% whey protein. |
Мы считали, что отложения у тебя в почках — это белки. Но это были жиры. |
We assumed the deposits in your kidneys were proteins, but they were fats. |
Жиры растений и рыбы, как правило, ненасыщенные. |
The fats of plants and fish are generally unsaturated. |
Типичными органическими соединениями являются модифицированные природные масла и жиры, а также различные нефтехимические вещества. |
Typical organic compounds are modified natural oils and fats as well as a variety of petrochemically derived agents. |
Мононенасыщенные жиры содержатся в мясе животных, таких как красное мясо, цельное молоко, орехи и фрукты с высоким содержанием жира, такие как оливки и авокадо. |
Monounsaturated fats are found in animal flesh such as red meat, whole milk products, nuts, and high fat fruits such as olives and avocados. |
Многие считают, что жиры вредны для людей, и они пытаются сократить их потребление. |
Many people think that fat is bad for people and they try to cut down on it. |
С другой стороны, цены на газировку, сладости, жиры и масла снизились из-за субсидирования, которое правительство предоставляет товарным культурам. |
On the other hand, the prices for soda, sweets, and fats and oils have declined due to the subsidy that the government provides for commodity crops. |
Вместо этого к 1980-м годам жиры животного происхождения стали одной из самых больших проблем диетологов. |
Instead, by the 1980s, fats of animal origin had become one of the greatest concerns of dieticians. |
В рацион лошади иногда добавляют лишние жиры и белки, а также витаминные и минеральные добавки. |
Extra fat and protein are sometimes added to the horse's diet, along with vitamin and mineral supplements. |
Ненасыщенные жиры могут быть изменены в результате реакции с водородом, произведенной катализатором. |
Unsaturated fats can be altered by reaction with hydrogen effected by a catalyst. |
Жиры-это триглицериды, состоящие из различных мономеров жирных кислот, связанных с глицериновой основой. |
Fats are triglycerides, made of assorted fatty acid monomers bound to a glycerol backbone. |
Жиры могут быть классифицированы как насыщенные или ненасыщенные в зависимости от химической структуры участвующих жирных кислот. |
Fats may be classified as saturated or unsaturated depending on the chemical structure of the fatty acids involved. |
Полная гидрогенизация также гидрогенизирует любые произведенные транс-жиры, чтобы получить насыщенные жиры. |
Complete hydrogenation also hydrogenates any produced trans fats to give saturated fats. |
Возвращаясь к теме моего вегетарианства... Знаешь, животные жиры вредны для человека. |
So back to me becoming a vegetarian, you know, animal protein isn't all that good for you. |
Начиная с 1990-х годов уровень ожирения рос по мере того, как масла, жиры и сахара стали потребляться более регулярно. |
Obesity rates rose as oils, fat, and sugars were more regularly consumed, beginning in the 1990s. |
Поскольку мышцы и жиры требуют разного количества калорий для поддержания, оценки TEE не будут точными для таких случаев. |
As muscle and fat require differing amounts of calories to maintain, the TEE estimates will not be accurate for such cases. |
Наконец они нашли наши удостоверения личности - и, посмотрев список участников Жиры, они решили - что некто-то Пекка-плут, безусловно, пропал. |
Finally they had found our personal papers... and based on Pasty's list of participants concluded... that Silly Pete was missing. |
Они обычно содержат белки, углеводы, жиры, витамины и минералы. |
Monks, a lay follower should not engage in five types of business. |
Детям необходимы жиры, протеины, каллории. |
Babies need fat, proteins, calories. |
Малхотра считает, что насыщенные жиры - это часть здоровой диеты, он, как известно, кладет в свой кофе столовую ложку сливочного и кокосового масла. |
Malhotra believes that saturated fat is part of a healthy diet, he is known to put a tablespoon of butter and coconut oil into his coffee. |
Почти все полиненасыщенные жиры в рационе человека-это Эфас. |
Almost all the polyunsaturated fats in the human diet are EFAs. |
Тип пищи, будь то жиры, углеводы или белки, также не имеет большого значения. |
The type of food, whether fat, carbohydrates, or protein, also is of little importance. |
Жиры, белки и углеводы не были плохими или хорошими, просто были частью еды. |
Fats, carbs, proteins - they weren't bad or good, they were food. |
В этом процессе жиры, полученные из жировой ткани, или жировых клеток, расщепляются на глицерин и жирные кислоты, которые могут быть использованы для выработки энергии. |
In this process fats, obtained from adipose tissue, or fat cells, are broken down into glycerol and fatty acids, which can be used to generate energy. |
Жиры также используются в качестве ингредиента в хлебобулочных изделиях, таких как печенье, торты и пироги. |
Fats are also used as an ingredient in baked goods such as cookies, cakes and pies. |
Помимо влияния на эйкозаноиды, пищевые полиненасыщенные жиры модулируют иммунный ответ через три других молекулярных механизма. |
Besides the influence on eicosanoids, dietary polyunsaturated fats modulate immune response through three other molecular mechanisms. |
Чтобы ввести налог на жиры, необходимо указать, на какие продукты питания и напитки будут направлены эти средства. |
To implement a fat tax, it is necessary to specify which food and beverage products will be targeted. |
Питательными источниками энергии являются жиры и углеводы. |
Nutritional sources of energy are fat and carbohydrates. |
Жиры содержат длинные углеводородные цепи, которые могут быть либо ненасыщенными, т. е. иметь двойные связи, либо насыщенными, т. е. не иметь двойных связей. |
Fats contain long hydrocarbon chains, which can be either unsaturated, i.e., have double bonds, or saturated, i.e., have no double bonds. |
Длительное воздействие алкоголя означает, что жиры накапливаются в печени, что приводит к появлению термина жирная печень. |
Prolonged exposure to alcohol means that fats accumulate in the liver, leading to the term 'fatty liver'. |
Вам известно, что организму человека требуются сложные сахара и растворимые жиры, для нормальной работоспособности? |
Did you know the human body requires complex sugars and soluble fats for optimum performance? |
До 1910 года пищевые жиры в промышленно развитых странах состояли в основном из сливочного жира, говяжьего жира и свиного сала. |
Before 1910, dietary fats in industrialized nations consisted mostly of butterfat, beef tallow, and lard. |
Ненасыщенные жиры можно далее разделить на цис-жиры, которые являются наиболее распространенными в природе, и транс-жиры, которые являются редкими в природе. |
Unsaturated fats can be further divided into cis fats, which are the most common in nature, and trans fats, which are rare in nature. |
Жарка картофеля фри в говяжьем жире, сале или других животных жирах добавляет в рацион насыщенные жиры. |
Frying french fries in beef tallow, lard, or other animal fats adds saturated fat to the diet. |
Жиры представляют собой большую группу соединений, содержащих жирные кислоты и глицерин; молекула глицерина, присоединенная к трем эфирам жирных кислот, называется триацилглицеридом. |
The fats are a large group of compounds that contain fatty acids and glycerol; a glycerol molecule attached to three fatty acid esters is called a triacylglyceride. |
15 сентября 2017 года Health Canada объявила, что транс-жиры будут полностью запрещены с 15 сентября 2018 года. |
On 15 September 2017, Health Canada announced that trans fat will be completely banned effective on 15 September 2018. |
Наиболее распространенными молекулами, подвергающимися окислению, являются ненасыщенные жиры; окисление вызывает их прогорклость. |
The most common molecules attacked by oxidation are unsaturated fats; oxidation causes them to turn rancid. |
Жиры, с другой стороны, особенно насыщенные жиры, более плотные и богатые, и поэтому считаются более приятными в еде. |
Fats, on the other hand, especially saturated fats, are thicker and rich and are thus considered more enjoyable to eat. |
Также из-за того, что люди с диабетом не могут использовать глюкозу, их организм начинает расщеплять жиры, которые были сохранены для топлива. |
Also because people with diabetes can not use glucose, their bodies begin to break down fats that were stored for fuel. |
Затем добавляют жиры, масла и эмульгаторы. |
Then, fats, oils and emulsifiers are added. |
Do we have any trans fats left? |
|
Кроме того, эти гидрогенизированные жиры включают в себя небольшое количество транс-жиров, которые могут иметь связанные с ними риски для здоровья. |
In addition, these hydrogenated fats include small quantities of trans fats which may have associated health risks. |
Они обычно содержат белки, углеводы, жиры, витамины и минералы. |
These typically contain protein, carbohydrates, fats, vitamins and minerals. |
Округ Нассау, пригородный округ на Лонг-Айленде, штат Нью-Йорк, запретил транс-жиры в ресторанах с 1 апреля 2008 года. |
Nassau County, a suburban county on Long Island, New York, banned trans fats in restaurants effective 1 April 2008. |
Диета подчеркивает употребление углеводов с высоким содержанием клетчатки, низким содержанием гликемии, ненасыщенных жиров и постного белка, а также классифицирует углеводы и жиры как хорошие или плохие. |
The diet emphasizes eating high-fiber, low-glycemic carbohydrates, unsaturated fats, and lean protein, and categorizes carbohydrates and fats as good or bad. |
Некоторые поставляют нам углеводы, некоторые белки и жиры, некоторые витамины и минералы, и т.д. |
Some supply us with carbohydrates, some with proteins or fats, some with vitamins and minerals, etc. |
Теория эффекта фитиля говорит, что человек горит через свои собственные жиры после того, как он был зажжен, случайно или иным образом. |
The wick effect theory says a person is kept aflame through his/her own fats after being ignited, accidentally or otherwise. |
- способность расщеплять жиры - lipolytic power
- животные жиры - animal fats
- расщеплять жиры - break down fats
- белки и жиры - proteins and fats
- жиры ароматического ряда - aromatic compound fat
- вредные жиры - harmful fats
- здоровые жиры - healthy fats
- добавленные жиры - added fats
- исключить жиры из диеты - proscribe fat from a diet
- жиры высокой крови - high blood fats
- жиры и белки - fat and protein
- жиры и масла - fats and oils
- жиры и углеводы - fat and carbohydrate
- жиры масла смазки - fats oils grease
- жиры Уоллер - fats waller
- незаменимые жиры - essential fats
- Предельные насыщенные жиры - limit saturated fats
- пищевые жиры - edible fats
- углеводы и жиры - carbohydrates and fats
- мононенасыщенные и полиненасыщенные жиры - monounsaturated and polyunsaturated fats
- переваривать жиры - digest fats
- омега жиры - omega fats
- масла / жиры - oils/fats
- масла и жиры - oils and fats
- скрытые жиры - hidden fats
- насыщенные жиры - saturated fat intake
- менее насыщенные жиры - less saturated fat
- растительные жиры и масла - vegetable fats and oils