Завтраки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завтраки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
breakfast
Translate
завтраки -

кормления, обеды, пиры, харчи


Самые популярные функциональные пищевые продукты - безалкогольные напитки, спортивные напитки, зерновые завтраки, закуски, энергетические батончики и сокосодержащие напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most popular functional foods are soft drinks, sports drinks, breakfast cereals, snacks, energy bars, and juice drinks.

Мне понравился тот, который выглядел, как Профессор Вито (Weeto - готовые завтраки, на которых изображен седой профессор в очках-шоколадных колечках)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked that man who looked like Professor Weeto.

Я думаю, мне нужен кто-то, кто хочет чтобы я надевал свои штаны до выхода из дома и может мне нужен то, кто любит поздние завтраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I need someone who wants me to put pants on before I leave the house and maybe someone who likes brunch.

В шикарном ресторане Café Grand подают превосходные завтраки и ужины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grand Café is a hectic breakfast restaurant and a chic place to eat dinner.

Готовьте свои завтраки, ешьте с аппетитом, потому что сегодня мы обедаем в аду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready your breakfasts, and eat hearty, for tonight we dine in hell.

Для резервации группы Вам необходимо написать на наш емейл запрос и мы подберем подходящий для Вас вариант размещения, включая как приватные номера, так и общие комнаты. При необходимости мы организовываем завтраки для групп в нашем хостеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearest parking in the Old City is in 3 minutes on foot from our hostel, at a crossroads of Rannamae and Suurtuki streets.

Нет, вообще-то, твоя мама готовит вкусные завтраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, actually, your ma makes a good breakfast.

Через Службу общественного питания ВМЦ (тел. 26060-4870 или 26060-4875) можно организовать завтраки в отдельных кабинетах и приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luncheons in private dining rooms and receptions can be arranged through the VIC Catering Service (telephone 26060-4870 or 26060-4875).

Смотрите, бесплатные завтраки! Если мы зайдем во время рекламной презентации...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, look, free breakfast if we sit through a sales pitch.

Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in.

В ресторане Café Americain подаются завтраки, кофе и пирожные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Café Americain is open for breakfast, lunch, coffee and cake.

Если в её школе завтраки будут полноценными, произойдёт вот что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Allison goes to a school that serves a nutritious breakfast to all of their kids, here's what's going to follow.

Ты в курсе, что одна из радостей жизни вдвоем это совместные завтраки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, one of the joys of cohabitation Is having breakfast together.

Это открытие привело к обогащению обычных пищевых продуктов, таких как молоко, маргарин и сухие завтраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discovery led to the fortification of common foods such as milk, margarine, and breakfast cereals.

Завтраки, обеды и ужины подавали в номера, а всех клиентов тщательно проверяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meals were served in their rooms, and the clients were carefully screened.

Я уйму времени потратил, чтобы научить Эдди готовить приличные завтраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's taken me years to teach Eddie how to make a proper breakfast.

Персонал вежливый, приветливый, готов помочь с возникающими вопросами. Завтраки не блещут, но на уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were told that there was an elevator but we still had to climb up and down 1 flight of stairs with no one to help with the luggage.

И ковыляют по Афинам и ты оседаешь в Афинах... и ты начинаешь покупать завтраки... и ты рушишь случайно три группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And waddle over to Athens and you sit down in Athens... and you start buying lunches... and you crush three bands by accident.

Они должны соответствовать федеральным требованиям к питанию и предлагать бесплатные или льготные завтраки детям, которые имеют на это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must meet federal nutrition requirements and offer free or reduced-price breakfasts to children who are eligible.

Приветливый и внимательный штат, и хорошие завтраки! Спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff was very nice and efficient.

Я не люблю большие завтраки, я предпочитаю чашечку кофе и бутерброд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not like big breakfasts, I prefer a cup of coffee and a sandwich.

Четыре прекрасных дня. Завтраки включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four days at a beautiful bed-and-breakfast.

Хулиганы не должны отбирать завтраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bully shouldn't be stealing lunches.

В 2011 финансовом году в нем ежедневно принимали участие более 12,1 миллиона детей, 10,1 миллиона из которых получали бесплатные или льготные завтраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fiscal year 2011, more than 12.1 million children participated each day, 10.1 million of whom received free or reduced-price breakfasts.

Готовые сухие завтраки, типа Just Right, обезжиренные йогурты с разными вкусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off-the-shelf breakfast cereals, like Just Right, low-fat flavoured yoghurt.

Рибофлавин добавляют в детское питание, сухие завтраки, пасту и витаминно-обогащенные заменители пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riboflavin is added to baby foods, breakfast cereals, pastas and vitamin-enriched meal replacement products.

Основными растительными источниками цинка являются вареные сушеные бобы, съедобные морские водоросли, обогащенные сухие завтраки, соевые продукты, орехи, горох и семена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major plant sources of zinc include cooked dried beans, edible seaweed, fortified breakfast cereals, soy products, nuts, peas, and seeds.

В старой англосаксонской традиции гостеприимства домашние хозяйства обеспечивали сытные завтраки для навещающих друзей, родственников и соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old Anglo-Saxon tradition of hospitality, households would provide hearty breakfasts for visiting friends, relatives and neighbours.

Россио, рядом маленький сквер с фонтаном, где прятно отдохнуть вечером. Персонал приветлив и оперативен.Неплохие завтраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakfast was great, within walking distance of nearly everything, great value.

Завтраки, обеды и ужины обставлялись с роскошью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakfast, lunch, and dinner were served luxuriously.

Шеф-повар, тоже аргентинец, отпускал закуски, чай, обыкновенные и экстренные обеды и даже утренние завтраки; за все это платы с гостей он не брал, а получал только чаевые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chef, who provided luncheons, teas, formal and informal dinners, and even breakfasts-and for no apparent consideration other than minor tips-was another Argentinian.

Отныне, мне придется заставлять Рокфеллера носить мне завтраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, I'm going to get Happy Rockefeller to bring my breakfast over from 21.

Я привыкла готовить завтраки Джошу, а он ест одни вафли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a little help. I'm so used to making breakfast for Josh, and all he wants is waffles.

А сейчас меня вызывают на благотворительные завтраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm paged about... Fund-raising brunches.

Они должны соответствовать федеральным требованиям к питанию и предлагать бесплатные или льготные завтраки детям, которые имеют на это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netflix produced a three-part documentary series on Magnotta and the group of people on the internet who helped track him down.

Примерами могут служить чечевица, бобы, листовые овощи, фисташки, тофу, обогащенный хлеб и обогащенные сухие завтраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are lentils, beans, leafy vegetables, pistachios, tofu, fortified bread, and fortified breakfast cereals.

Человек, который ест сухие завтраки вилкой так все нормально?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy eats cereal with a fork. So you're okay with it?

Надеюсь тебе нравятся хрустящие завтраки, потому что он сгорел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you like it crispy 'cause it is burned.

Когда для школьников, особенно в городских школах, были приготовлены горячие завтраки, программа была объявлена с большой помпой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When hot breakfasts were provided for schoolchildren, particularly in city schools, the program was announced with great fanfare.

И постепенно распутство вошло у Жервезы в привычку, стало как бы в порядке вещей, как завтраки и обеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dissoluteness had gradually become a habit. Now it was as regular an affair as eating and drinking.



0You have only looked at
% of the information