Закрыть последний пробел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закрыть последний пробел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
close the last gap
Translate
закрыть последний пробел -

- закрыть

close about

- последний

имя прилагательное: last, final, latest, latter, recent, late, later, ultimate, bottom, rearmost

- пробел [имя существительное]

имя существительное: space, blank, gap, void, vacancy, lacuna, omission, hiatus, white, pause



Марджори, последний раз прошу закрыть магазин... и приехать на уик-энд в Саутгемптон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marjorie, for the last time, will you please shut up shop... and come down to Southampton for the weekend?

Она сказала мне 'непременно' закрыть её в сейфе, как только я закончу перепечатывать последние несколько страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me to be sure to lock it in the safe as soon as I'd finished typing the last few pages.

По словам Дэна Коннерса, студия была готова закрыть еще один раунд финансирования, когда их последний крупный инвестор ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Dan Conners, the studio had been ready to close another round of financing when their last major investor pulled out.

Округ Першинг использовал законы о зонировании, чтобы закрыть свой последний бордель в 1970 году и полностью запретить проституцию в 1972 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pershing County used zoning laws to close its last brothel in 1970 and banned prostitution entirely in 1972.

Последние несколько месяцев он усиливает риторическое давление на Пекин с тем, чтобы тот помог закрыть северокорейские ядерную и ракетную программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has spent the past several months ratcheting up rhetorical pressure on Beijing to help defuse North Korea’s nuclear and missile programs.

Иранцы пытались закрыть Ормузский пролив последние 35 лет. и мне трудно поверить, что решение сделать это, они приняли сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Iranians have tried to close off the Strait of Hormuz for the last 35 years, so I am having a difficult time believing that they just up and decided to do that tonight.

Пятый и последний шаг-это способ закрыть существующую сессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifth and last step is the way to close an existing session.

Последний его арендатор все там запустил, и похоже было, что его придется закрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last tenants made a mess of it and it looked like it would close.

Шекспир провел последние годы своей жизни в Стратфорде, где он умер, по иронии судьбы, в тот же день, когда родился, 23 апреля 1616.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shakespeare spent the last years of his life at Stratford, where he died, ironically, on the same date as his birthday, the 23d of April, 1616.

За последние 24 часа были убиты агент Секретной службы и глава администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past 24 hours, a Secret Service agent and the Chief of Staff were killed.

Поставь сюда черный и не гони белый красным, а ставь его сюда, чтобы закрыть ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the black there, and do not use the red to displace a white, but set it there to close the trap.

Последние его слова повисли в воздухе, и он превратился в часть декорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last his words trailed off and he became a part of the scenery.

Нельзя просто взять и закрыть сериал после одной сраной серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't just cancel our show after one fucking episode.

Поэтому хафлинг обратил свой взор к Дзирту, который в последние дни задал им немало загадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the halfling turned his sights on Drizzt, who had become an unreadable puzzle to them all in the last few days.

В частности клиент обязан после парковки автомобиля вынять ключи, документы и съёмную переднюю радио-панель с автомобиля, а также его закрыть надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, he is obliged not to leave keys, documents and removable radio front panel in the parked car and to lock the car properly.

Если Вы используете для бронирования компьютер общего пользования, мы настоятельно рекомендуем закрыть все приложения после его использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are using a public computer for Our Services, you should sign out after you have finished using it.

Распределение собственности на действующие в мире суда по группам стран регистрации за последние 17 лет значительно изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distribution of world tonnage ownership by groups of countries of registration has changed considerably over the past 17 years.

Нажмите на кнопку ОК, чтобы закрыть окно свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press OK to exit the properties page.

Практически постоянное отсутствие безопасности побудило многочисленные международные организации временно закрыть их представительства в Кот-д'Ивуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virtually constant state of insecurity has forced many international organizations to close down their operations in Côte d'Ivoire for the time being.

Если закрыть форму Конструктор иерархии - без сохранения изменений, появится сообщение с вариантами — сохранить иерархию в качестве черновика или отменить изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you close the Hierarchy designer - form without saving changes, a message appears asking you to save the hierarchy as a draft or discard your changes.

Вселенная расширяется последние 10 миллиардов лет или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe is expanding for the last 10 billion years or so.

Нельзя просто скрестить пальцы или закрыть глаза и надеяться, что все пройдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't cross your fingers or close your eyes and hope this will all go away.

Закрыть одну позицию можно либо в окне Изменить ордер, либо выбрав в контекстном меню вкладки терминала Позиции пункт Закрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To close the position, click Modify or Close in the Positions tab’s context menu.

Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have locked, or at least closed, all the doors.

Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached.

Нестабильность в Балтийском регионе в последние несколько лет повысилась из-за «растущей агрессивности режима в России», говорит министр иностранных дел Эстонии Свен Миксер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instability in the Baltic region has risen because of “the growing aggressiveness of Russia’s regime over several years,” according to Estonian Foreign Minister Sven Mikser.

ВТО находится под сильным огнем в последние несколько десятилетий, не в последнюю очередь из-за провала в договоренности между странами о сельскохозяйственной торговле Доха-раунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WTO has come under heavy fire for decades now, not the least because of its failure to get member states to agree on the Doha Round of agricultural trade.

Подытожу: к нам летит тело, а нам не взлететь и не закрыть двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, summing up, it's coming, we can't take off, - we can't seal the doors.

Повар мастер-класса доживает последние деньки в Нолите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A master chef lives out his final days on Nolita's cuisine?

Закрыть ЗОИ-файлы, объект - Д. Монро, предварительный монтаж - 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closing Zoe project D. Monroe, rough cut 6.

Я работала в совершенно разных учреждениях в последние несколько лет, я стараюсь вобрать в себя лучшее из каждого места и нести это дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've worked in very varied establishments over the past few years, I try to absorb the best aspects of each practice and take them forward with me.

Последние несколько лет у нас царит непереходящая засуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had a drought for the past several years.

И в последние минуты, вот она, шагает в комнату!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the final moments, there she is, stepping in!

Ищите отсутствующих последние два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any absentees in the last two days.

Я был звездой в Bally's последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I headlined at Bally's for the last 10 years.

Калеб жаловался на зуд последние два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caleb has been complaining of itchiness for the last two days.

Поэтому мы просим закрыть завод, пока владельцы не устранят проблему с токсичными выбросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, we are asking that the factory be shut down until the Riveras remedy their toxic emissions problem.

Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution.

Вы забрали мой комп, я последние 2 серии не досмотрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys took away my shit before I could watch the last two episodes.

В целом же последние тридцать-сорок лет военное искусство топчется на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And meanwhile the art of war has remained almost stationary for thirty or forty years.

Вчера эту компанию атаковал беспринципный противник, который не остановится ни перед чем, чтобы, злоупотребив своей властью, отнять у нас свободу и навсегда закрыть наши двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday, this company came under attack by an unscrupulous adversary who will stop at nothing to abuse the authority of the state, take away our freedoms, and close our doors forever.

Собираешься закрыть Стокса за это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna ring Stokes up for those?

Ни жалобы, ни гримасы, или закрыть янки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No glare, no grimace, no Shut up, yankee?

Я должен закрыть нас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to seal us in...

Так пришлите сюда кого-нибудь из генеральной инспекции Минобороны, чтобы мы могли закрыть это чертово дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So get someone from DoD-IG down here so we can close the book on this damn thing.

Мне пришлось закрыть передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to close down transmission.

Если не починю трубу, мне придется закрыть бар

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't get it fixed, I'm gonna have to close down.

Ты ни разу не попыталась опротестовать опеку за последние четыре года, поскольку – давай будем честными – тебе удобно, что они со мной большую часть времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have not once tried to change the custody arrangement in the last four years, because let's be honest now. It fits better with your life that I have the kids more of the week than you.

Это означает что мы эти деньги пока не получим, потому что это дело нужно закрыть. И после этого у меня будет к ним доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that we're not going to have the money for a while, 'cause the whole case has to get resolved and then I have access to it.

Если очень хорошо попросишь,.. я могу закрыть и наружные двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're especially nice I may even lock the side door.

Ты можешь закрыть шторы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you close the drapes?

Затем делается разрез, чтобы закрыть снимок рук на ноге девушки, показанный внутри черной круглой маски, а затем разрез обратно к продолжению первоначальной сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is then a cut to close shot of the hands on the girl's foot shown inside a black circular mask, and then a cut back to the continuation of the original scene.

Первый сезон был снят в основном в Атланте, хотя потребовалась большая координация с городом, чтобы закрыть улицы и парки для фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first season was filmed primarily in Atlanta, though required a great deal of coordination with the city to shut down streets and parks for film.

Из-за проблем с аварийными генераторами Международный аэропорт Мальты был вынужден закрыть взлетно-посадочную полосу, и несколько рейсов были перенаправлены в Катанию и Палермо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to problems with emergency generators, Malta International Airport had to close the runway and several flights were diverted to Catania and Palermo.

Чтобы решить эту проблему, пользователь может закрыть квадратное отверстие кусочком ленты напротив вкладки защита от записи и снова вставить диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To solve this problem, a user could cover the square hole with a piece of tape opposite the write-protect tab, and re-insert the disk.

Рид предоставил Джей-Зи и его команде закрыть сделку, которая привела к заключению контракта на запись шести альбомов с Def Jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reid left it to Jay-Z and his team to close the deal which resulted in a six-album record deal with Def Jam.

Лоскут делается максимально широким, но все же достаточно маленьким, чтобы закрыть его излишней кожей на ладонной стороне указательного пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flap is made as wide as possible, but still small enough to close with the excessive skin on the palmar side of the index finger.

Потому что тебе просто нужно закрыть глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you just have to close your eyes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрыть последний пробел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрыть последний пробел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрыть, последний, пробел . Также, к фразе «закрыть последний пробел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information