Заливаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- заливать гл
- fill, fill in(заполнять, заполнить)
- заливать водой – fill with water
- flood, pour, inundate(залить)
- заливать бетон – pour concrete
- bathe, wash(купать, мыть)
- suffuse(наполнять)
- drown(утопить)
- overflow(переполняться)
- overwhelm(переполнять)
- swamp
- perfuse(обрызгивать)
-
глагол | |||
be filled | заливаться | ||
break into | врываться, вламываться, прерывать, разразиться, заливаться | ||
trill | выводить трель, заливаться |
- заливать гл
- лить · наливать · заполнять · выливать · вливать · литься · накачивать · пить
- поливать · обливать · покрывать
- затоплять · переполнять · захлестывать
- тушить · гасить
заливаться, вламываться, врываться, прерывать, разразиться, выводить трель
Бетон должен заливаться с такой скоростью, чтобы избежать застывания в тремье. |
Concrete must be poured at a rate which avoids setting in the tremie. |
Бетон всегда должен заливаться на полную глубину, чтобы использовать преимущества полной прочности конструкции бетона, а также помочь предотвратить трещины. |
The concrete should always be poured full depth to take advantage of the concrete’s full structural strength, and also help to prevent cracks. |
Будешь заливать свою святую воду во все дыры? |
You gonna squirt your holy water in both ends? |
I don't have to pour the metal myself, Becchi. |
|
Вода попала в ловушку на главной палубе и продолжала заливать рыбную комнату. |
Water became trapped on the main deck and continued to flood the fish room. |
Я хочу иметь возможность заливать их алкоголем, чтобы отвлечься. |
Leave that.I want to be able to pour alcohol on itso I can distract myself. |
Два окна, расположенные в крыше, позволяли естественному свету заливать полотна, что также делало иллюзию более реалистичной. |
Two windows laid into the roof allowed natural light to flood the canvases, also making the illusion more realistic. |
I remember the plane filling up with water. |
|
К декабрю 1908 года Водный обход вокруг плотины был завершен, и рабочие начали заливать каменную насыпь. |
By December 1908, the water bypass around the dam was complete and workers began to pour the rock-fill. |
Конструкция еще не на столь сильна, чтоб ее можно было заливать бетоном. |
The mold isn't strong enough to hold the concrete. |
По требованию потребителей допускается заливать гипохлорит натрия в полиэтиленовые бочки вместимостью 50-200 дм3, принадлежащие потребителю. |
On the demand of users it is allowed to pour sodium hypochlorite into the polyethylene barrels with the capacity of 50-200 dm3, which belong to user. |
Нельзя сказать, чтобы свинина была пересолена, но все-таки и ее пришлось щедро заливать вином: картофель требует поливки. |
It was not a bit salty; only, just on account of the potatoes, it required a wetting every few minutes. |
И увел корреспондента, продолжая заливать ему всякую чушь. |
He led him away, still talking. |
Начал заливать, что мы с детства влюблены и все такое, так что меня только отстранили. |
I told him we was like childhood sweethearts and all of that, so I just got detention, it's cool. |
Но вы правы. Заливать трупы цементом - звучит не очень эстетично. |
But you're right, putting bodies in pylons isn't very elegant. |
Очень глупо, что нам нужно заливать воду в пластиковые бутылки на Фиджи и транспортировать их сюда. |
It's stupid that we put water in plastic bottles in Fiji and ship it here. |
В отличие от обычного бетона, используемого в строительстве, бетон для банковских хранилищ настолько толстый, что его нельзя заливать. |
Unlike regular concrete used in construction, the concrete for bank vaults is so thick that it cannot be poured. |
Ни один язык не использует такие глаголы движения, как заливать в синтаксисе земли. |
No language uses manner of motion verbs like 'pour' in the ground syntax. |
Well, they need someone who knows how to pour concrete. |
|
На своей последней работе он работал со своим начальником, и они начали заливать колонны неправильно. |
On his last job he was working with his boss, and they started pouring the columns wrong. |
Ты стоишь тут на парковке, которую я залил, и просишь меня не заливать асфальт? |
You're standing here in a parking lot I poured, asking me not to pour asphalt? |
Идите, идите, - сказал он, - я подаю только по субботам, нечего тут заливать. |
Go away, he said, I give to charity only on Saturdays. Don't pull my leg. |
Не хотел всё заливать... |
I didn't mean to upload that. |
Если бы я могла быть более расслабленой, меня можно было бы в чашу заливать. |
If I was any more relaxed you could just pour me into a bowl. |
Конструкция еще не на столь сильна, чтоб ее можно было заливать бетоном. |
The mold isn't strong enough to hold the concrete. |
Всего несколько дней назад мы с удовольствием отмечали, что наш город перестали заливать потоки крови, в которых чуть не утонула вся Сицилия. |
Just a few days ago, viewers, we noted with satisfaction how our city seemed to have escaped the bloodbath that's engulfing Sicily. |
Выглядит не очень хорошо, но неожиданная выгода в том, что пересаженная кожа не может потеть, так что пот никогда больше не будет заливать мне глаза, а это хорошо для гонщика. |
Now, it doesn't look too good, but one unexpected advantage is it's impossible to perspire through a skin graft, so sweat will never run into my eyes again, which is good for a driver. |
so you're gonna be filling up your tank less. |
|
Ледяные воины могли строить под пустыней города, но заливать снега Марса кровью невинных. |
The Ice Warriors, they could build a city under the sand yet drench the snows of Mars with innocent blood. |
Steve Avery was helping his parents and other family members pour concrete at the salvage yard. |
- заливаться румянцем - blush
- заливаться смехом - burst into laughter
- заливаться соловьём - sing like a nightingale