Запас ядерного оружия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запас ядерного оружия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nuclear stockpile
Translate
запас ядерного оружия -

- запас [имя существительное]

имя существительное: stock, store, fund, reserve, stockpile, margin, supply, provision, supplies, reservoir

- ядерный [имя прилагательное]

имя прилагательное: nuclear, nucleate

- оружие [имя существительное]

имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware



Зона, свободная от ядерного оружия, призвана также защитить регион от угроз окружающей среде, исходящих от радиоактивных материалов и отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapon-free zone was also intended to protect the region from environmental hazards posed by radioactive materials and waste.

За счет перманентного запрета на испытания ядерного оружия вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении испытаний способствовало бы ядерному разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entry into force of the Comprehensive Test-Ban Treaty would contribute to nuclear disarmament through a permanent ban on nuclear weapons testing.

И хотя опасность глобальной ядерной войны сократилась, угроза распространения ядерного оружия все еще сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the prospect of global nuclear war was receding, the prospect of the spread of nuclear weapons remained.

А Мелисса Ханам использует снимки со спутников для наблюдения за обширными местами дислокации ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or Melissa Hanham, who is using satellite imaging to make sense of what's going on around far-flung nuclear sites.

Всеобщее присоединение имеет существенно важное значение для обеспечения жизнеспособности Договора о нераспространении ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universal adherence is essential for the viability of the Non-Proliferation Treaty.

Судан разделяет обеспокоенность международного сообщества в связи с отказом обладающих ядерным оружием государств начать серьезные переговоры о ликвидации ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sudan shared the international community's concern at the refusal of the nuclear-weapon States to enter into serious negotiations to eliminate nuclear weapons.

Угрозы нашей эпохи охватывают весь спектр ядерного, химического, биологического и обычного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threats of our age span the full array of nuclear, chemical, biological and conventional weapons.

Этим шагом Чешская Республика ясно продемонстрировала нашу полную приверженность глобальному процессу обеспечения нераспространения ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that step, the Czech Republic shows clear evidence of our full commitment to the global process of securing nuclear weapons non-proliferation.

В течение прошедшего года Соединенные Штаты занимались интенсивным рассмотрением своей позиции по ядерным вопросам, включая политику в области ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past year, the United States has conducted an extensive review of its nuclear posture, including policies regarding nuclear weapons.

Мне доставляет удовольствие заявить, что наши пять стран достигли согласия по тексту заявления по мерам безопасности Монголии в отношении ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With permission, I would like to read out the text of the statement in order to place it on the official record of this Committee.

Само существование ядерного оружия представляет угрозу для человечества, и только запрет на это оружие может предотвратить его попадание в руки групп террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very existence of nuclear weapons was a threat to humanity and only their prohibition could prevent their acquisition by terrorist groups.

Договор о полном запрещении испытаний ядерного оружия пока является предметом переговоров, однако следующим шагом должно было бы стать его вступление в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty had been negotiated, but the next goal was achieving its entry into force.

Образец, который обеспечивает топливо для ядерного оружия в Индии и Пакистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type that provides fuel for nuclear weapons in India and Pakistan.

Наша общая цель заключается в полной ликвидации ядерного оружия на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our common objective is the total elimination of nuclear armament in the Middle East.

И это особенно обидно, потому что именно сейчас нам нужно поколение возможностей, чтобы принять действительно верные решения по поводу ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is really a shame, because right now, we need Generation Possible to help us make some really important decisions about nuclear weapons.

Решение этих двух задач является важнейшим фактором продвижения вперед по пути к созданию мира, свободного от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resolving both of those challenges is a critical element of the push to realize a world without nuclear weapons.

Международное сообщество должно ухватиться за эту историческую возможность и совершить этот важный шаг по пути к миру, свободному от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community must seize this historic opportunity to achieve this important step towards a nuclear-weapon-free world.

На Корейском полуострове ДНЯО не в силах помешать развертыванию ядерного оружия государству, которое располагает самым крупным ядерным арсеналом, или положить конец его ядерной угрозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Korean peninsula, the NPT was unable to foil nuclear-weapon deployment by a State which possesses the largest nuclear arsenal or to stop its nuclear threat.

Я также требую, чтобы вы передали флоту всех боевых ос и все запасы ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also require you to hand over all combat wasps and nuclear devices to the navy.

Даже одни запасы ядерного оружия США могут уничтожить весь мир за минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the nuclear supplies of only United States can destroy the whole world in some minutes.

В последние годы все чаще выражается озабоченность в связи с растущей возможностью применения ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theme of peacebuilding brings together many subjects of direct interest to the United Nations.

Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms.

Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion.

Подтверждением этого служит недавний переход от теории сдерживания к философии упреждающего удара и открытым угрозам применения ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is demonstrated by the recent shift from the nuclear deterrence theory to a pre-emptive strike philosophy and the open clamour of nuclear threats.

Беатрис Фин из Европы проводит кампании по признанию ядерного оружия противозаконным в международной судебной системе и на прошлой неделе уже выиграла крупное дело в ОНН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we have Beatrice Fihn in Europe, who has been campaigning to make nuclear weapons illegal in international courts of law, and just won a big victory at the UN last week.

Она протестует против испытаний ядерного оружия, загрязнения моря и почвы и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It protests against nuclear weapon test, sea and soil pollution, etc.

Неадекватные системы раннего предупреждения могут также спровоцировать необоснованное применение ядерного оружия из-за неправильной оценки ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deficient early-warning systems could also precipitate an unwarranted nuclear response out of misperception.

Норвегия особенно обеспокоена тем, что Договору о нераспространении ядерного оружия приходится переживать сложные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway is particularly concerned that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is under stress.

В Договоре Африка провозглашается зоной, свободной от ядерного оружия, что является важным шагом Африканского союза на пути к укреплению глобального режима нераспространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treaty declares Africa a zone free of nuclear weapons, an important step by the African Union towards the strengthening of the global non-proliferation regime.

Но в какой-то момент я узнала о существовании ядерного оружия и всерьёз задумалась о научной этике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But somewhere along the line I'd learned about nuclear weapons, and I'd gotten really concerned with the ethics of science.

Это действительно важно, потому что происходят десятки несчастных случаев с участием ядерного оружия, и, могу поспорить, большинство из нас о них даже не догадываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's really important, because there have been dozens of accidents involving nuclear weapons, and I bet most of us have never heard anything about them.

Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world.

Мы не можем согласиться с запрещением многообещающей технологии лишь ради запрещения испытательных взрывов ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot agree to ban a promising technology just for the sake of banning nuclear-weapon test explosions.

Применение же похищенного ядерного оружия или радиологических дисперсионных устройств могло бы причинить еще более обширный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of stolen nuclear weapons or radiological dispersion devices could cause damage on an even more extensive scale.

Эти обязательства помогли также убедить некоторые из этих стран продолжать придерживаться своей политики отказа от разработки ядерного оружия в целях обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These commitments have also helped convince some of these countries to continue their policies of forgoing the development of nuclear weapons for defense.

Предыдущие резолюции, автором которых выступила Япония, также определяли шаги, которые привели бы к уничтожению ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous resolutions sponsored by Japan also set out steps that would lead to the elimination of nuclear weapons.

Как вы считаете, сколько ядерного оружия потребуется, чтобы сравнять с землёй город размером с Сан-Франциско?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much weapons-grade nuclear material do you think it would take to level a city the size of San Francisco?

Никто не станет отрицать тот факт, что благодаря Договору удалось предотвратить широкомасштабное горизонтальное распространение ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody would deny the fact that the Treaty has succeeded in preventing widespread horizontal proliferation.

Он умер примерно во время подписания Договора о частичном запрете испытаний ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim died within months of the Limited Test Ban Treaty.

Мы установили, что иранцы соблюдают свои обязательства по Договору о нераспространении ядерного оружия .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have found the Iranians in compliance with their obligations to the Nuclear Non-Proliferation Treaty.

Мы не устанем повторять, что угрозу международному миру и безопасности составляет уже само существование ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will never tire of repeating that the mere existence of nuclear weapons is a threat to international peace and security.

Как мы подчеркивали в нашем заявлении в ходе общих прений, нашей целью должно быть избавление мира от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim should be, as we underlined in our statement in the general debate, a world without nuclear armament.

Я горжусь тем, что представляю Президента, который мобилизует международное сообщество на достижение цели создания мира без ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am proud to represent a President who has rallied the international community to the goal of a world without nuclear weapons.

Мы также не можем позволить себе утратить динамику в усилиях по ликвидации ядерного оружия, имеющегося в арсеналах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor can we afford to lose momentum in efforts to eliminate nuclear weapons from the world's arsenals.

Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons.

Общепризнанно, что уже само существование ядерного оружия представляет постоянную угрозу для всеобщего мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As all countries have already recognized, the very existence of nuclear weapons poses a continued threat to world peace and security.

Тем самым обнаруживаются их истинные намерения в отношении сохранения и впредь ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reveals their true intentions regarding the continued existence of nuclear weapons.

Мы выражаем глубокую озабоченность в связи с сохранением ядерного оружия, которое создает угрозу уничтожения человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We express our deep concern over the continued existence of nuclear weapons, which pose a destructive threat to mankind.

Теперь мы уже близки к тому, что вся Африка станет зоной, свободной от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creation of the African nuclear-weapon-free zone should now be at hand.

Они постоянно отстаивают те идеи, которые для них важны, но проблема ядерного оружия к ним не относится, потому что Жасмин родилась в 1991 году, а это был конец Холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They regularly protest about the issues they care about, but nuclear weapons are not one of them, which makes sense, because Jasmine was born in 1991, at the end of the Cold War.

Эта идея может набрать поддержку после призывов президента Обамы к дальнейшему сокращению американского ядерного арсенала в условиях, когда Северная Корея и Китай продолжают увеличивать собственные арсеналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That idea may gain support after President Obama’s call for further reductions in the U.S. nuclear stockpile as North Korea and China continue adding to their own arsenals.

Осмотр оружия занял у доктора мало времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constantine's examination did not take long.

Не только горы ядерного оружия способны уничтожить мир

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just giant nuclear weapons that can destroy the world.

Простейшим способом доставки ядерного оружия является гравитационная бомба, сброшенная с самолета; именно этот метод использовали Соединенные Штаты против Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest method for delivering a nuclear weapon is a gravity bomb dropped from aircraft; this was the method used by the United States against Japan.

Было проведено сравнительное исследование тех, кто жил вблизи Скалистых равнин, с теми, кто жил далеко от этого места производства ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comparison study was done of those who lived near Rocky Flats with those who lived far from this nuclear weapons production site.

Нишина рассказала Ясуде о возможности создания ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nishina told Yasuda about the possibility of building nuclear weapons.

Все оставшиеся планы создания ядерного оружия были отброшены к 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All remaining plans for building nuclear weapons were dropped by 1988.

Мираж IV был выведен из роли ядерного удара в 1996 году, а этот тип был полностью выведен из эксплуатации в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mirage IV was retired from the nuclear strike role in 1996, and the type was entirely retired from operational service in 2005.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запас ядерного оружия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запас ядерного оружия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запас, ядерного, оружия . Также, к фразе «запас ядерного оружия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information