Запах застоявшегося табачного дыма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: smell, odor, scent, odour, flavor, flavour, smack, perfume, wind, nose
слабый запах - faint odor
композиция-база с древесным запахом - woody base
запах кардамона - cardamon fragrance
кедровый запах - cedarwood fragrance
запах гари - burning smell
издавать сильный запах - give off a strong odor
запах лаванды - lavender odor
смесь отдушек разного запаха - perfumery compound
сильный, резкий запах - pungent / strong odour
фантом запахи - phantom smells
Синонимы к запах: запах, обоняние, чутье, аромат, благоухание, нежный запах, туман, изморозь
Значение запах: Свойство веществ, воспринимаемое обонянием.
владелец табачной фабрики - tobacconist
табачной - tobacco
аналитик табачной промышленности - tobacco analyst
влияние табачного дыма на здоровье - exposure to tobacco smoke
судебный процесс против табачной компании - tobacco litigation
капельные частицы табачного дыма - tobacco smoke droplets
защита от воздействия табачного дыма - protection from exposure to tobacco smoke
основной поток табачного дыма - mainstream tobacco smoke
никотин в табачном дыме из окружающей среды - nicotine in environmental tobacco smoke
свободной от табачного дыма на рабочем месте - smoke-free workplace
дым дыма - plume of smoke
нет дыма без огня - where there's smoke there is fire
анализ поступления дыма - smoke ingress analysis
установка обнаружения дыма - smoke detecting installation
заполнение дыма - smoke filling
для дыма - for a smoke
защита от дыма - smoke-shielding
граната нейтрального дыма - non-toxic smoke grenade
распространение дыма - smoke spread
оборудование дыма - equipment smoke
Синонимы к дыма: попыхивать, пыхать, шмалить, перекуривать, шабить
Я бы такую на порог не пустил, потому что терпеть не могу табачного дыма. |
I wouldn't let her come back here because I don't like the smoke around my skins. |
Уже совсем стемнело. В зале горели три газовых рожка; в их колеблющемся свете плавали облака табачного дыма. |
It was now pitch dark outside, three gas-jets were flaring in the room, diffusing dim rays in the midst of the tobacco-smoke. |
Опять огромное больничное здание, серые корпуса, бесконечные коридоры; опять этот застоявшийся запах прокисших лекарств, отнюдь не возбуждающий бодрости. |
It was another monumental building, with grey courtyards, interminable corridors and a smell of rank medicaments, which did not exactly inspire liveliness. |
На котором ты перечисляешь 240 различных видов табачного пепла. |
In which you enumerate 240 different types of tobacco ash. |
О чувствах охотника легко было догадаться и по его виду: несмотря на всю его храбрость, он вздрогнул, и даже губы, коричневые от табачного сока, побелели. |
Despite his undoubted courage, a shiver passed through his colossal frame; while the pallor upon his lips was perceptible through their brown priming of tobacco juice. |
Она вышла замуж за табачного плантатора Джона Рольфа в апреле 1614 года в возрасте 17 лет, а в январе 1615 года родила их сына Томаса Рольфа. |
She married tobacco planter John Rolfe in April 1614 at age 17, and she bore their son Thomas Rolfe in January 1615. |
В 1984 году Натансон сообщил об эффекте метилксантина на личинки табачного рогового червя. |
In 1984, Nathanson reported an effect of methylxanthines on larvae of the tobacco hornworm. |
Свет ламп с трудом пробивался сквозь густое облако табачного дыма. |
The lamp lights strove to pierce the heavy clouds of tobacco and marijuana. |
Он расстегнул кашемировое пальто табачного цвета и вынул из внутреннего кармана пачку сигарет. |
He unbuttoned his tobacco-colored cashmere overcoat and slipped out a pack of cigarettes from an inside pocket. |
Факторы риска включают воздействие табачного дыма, пыли и других загрязнений воздуха. |
Risk factors include exposure to tobacco smoke, dust, and other air pollution. |
Они используются для контроля и поддержания влажности нарезанного табачного наполнителя и добавления аромата. |
They are used to control and maintain the moisture content of the cut tobacco filler and add flavor. |
Это также повлияло на межклеточное движение молекул внутри табачного растения. |
This also impacted cell to cell movement of molecules within the tobacco plant. |
Другой документ на французском языке, анонимного автора, утверждал, что восстание в Натчезе было британским планом уничтожения нового французского табачного бизнеса в Луизиане. |
Another document in French, of anonymous authorship, asserted that the Natchez revolt was a British plan to destroy a new French tobacco business in Louisiana. |
Иванов почти выкрикнул последнюю фразу, вытолкнул с клубом табачного дыма. |
He spoke rather louder and puffed out a cloud of smoke. |
Аналогичный продукт, известный как Гуй или гудаху, изготавливается из табачного порошка и патоки и используется в основном женщинами в Индии в качестве зубной пасты. |
A similar product, known as gul or gadakhu, is made with tobacco powder and molasses, and used mainly by women in India as a dentifrice. |
Эти факторы окружающей среды могут включать сон на животе или боку, перегрев и воздействие табачного дыма. |
However, the proximal series can be directly compared to the ulnare and intermedium of tetrapods. |
Пораженная часть насыщается застоявшейся кровью, что способствует быстрому росту бактерий. |
The affected part is saturated with stagnant blood, which promotes the rapid growth of bacteria. |
Весь остальной день и вечер он провел у себя в кабинете, погруженный в густые клубы табачного дыма и в размышления. |
All afternoon and late into the evening he sat lost in tobacco and thought. |
Часто, просыпаясь по ночам, Темпл ощущала запах табачного дыма и видела одинокий рубиновый глазок на месте рта Лупоглазого. |
Often in the night she would wake to smell tobacco and to see the single ruby eye where Popeye's mouth would be. |
С потолка капало. Тяжелая сырость была пропитана мыльным запахом, застоявшимся, противным, удушливым. По временам все заглушала густая вонь жавеля. |
A heavy moisture hung around, impregnated with a soapy odor, a damp insipid smell, continuous though at moments overpowered by the more potent fumes of the chemicals. |
Когда пришло лето, Орр закатал борта палатки вверх, чтобы свежий морской ветерок выдувал застоявшийся воздух. |
When summer came, Orr rolled up the side flaps to allow a breeze that never blew to flush away the air baking inside. |
Кузнечик обхватил крючок передними ногами и выпустил на него табачного цвета сок. |
The grasshopper took hold of the hook with his front feet, spitting tobacco juice on it. |
Внутренние блоки имеют фильтры тонкой и грубой очистки для фильтрации воздуха от пыли, табачного дыма, пыльцы растений и т.п. |
Inner blocks have fine filters and coarse filters for air filtration from dust, tobacco smoke, plant pollen, etc. |
Битти разглядывал узоры табачного дыма, плывущие в воздухе. |
Beatty peered at the smoke pattern he had put out on the air. |
Webb shortened his rein, and his pony danced, anxious to be off. |
|
У него заболели глаза от табачного дыма, но, когда он предложил уйти, она повернулась к нему с умоляющим видом и попросила досидеть до конца. |
The smoky atmosphere made Philip's eyes ache, but when he suggested going she turned to him with beseeching face and asked him to stay till the end. |
The hunting room was full of smoke and people. |
|
Воздух был сизый от табачного дыма, и славно пахло опилками, которыми туг для чистоты посыпали пол. |
The air was foggy from tobacco smoke and redolent with sawdust they had thrown down to absorb the mud. |
Хардинг опешил, умолк с кривой улыбкой на раскрытых губах, руки его повисли в облаке табачного дыма. |
Harding is hushed, chopped off cold with his mouth still open in a drawn grin, his hands dangling in a cloud of blue tobacco smoke. |
О! Взгляни-ка на это – ножка табачного жука, окаменелая известняковая пыль, старая добрая ржавчина... |
Ooh, look at this- a leg of tobacco beetle, some petrified limestone dust, oh, good old-fashioned rust... |
Санчасть оказалась маленькой комнатой с тяжелым, прочно устоявшимся запахом остывшего табачного дыма и карболки. |
The infirmary was small and the air stuffy; it smelled of carbolic and tobacco. |
Это помещение всегда полно табачного дыма и обильно забрызгано пивом. |
This apartment is always in a fume of smoke and liberally sprinkled with beer. |
Такая уж у него работа, что запахи опилок, пива, табачного дыма для него неотделимы от смерти в самых ужасных ее обличиях. |
The smell of sawdust, beer, tobacco-smoke, and spirits is inseparable in his vocation from death in its most awful shapes. |
Возможно, все дело во вдыхании чужой концентрации и табачного дыма. |
Maybe it's all the secondhand focus and pep you are inhaling. |
При этом освещенный и пронизанный стручками табачного дыма кабинет был ему насквозь виден. |
The brightly lit study wreathed in clouds of tobacco smoke was entirely visible to him. |
Трубка все еще торчала у него изо рта, дым все еще вился кверху, комната была полна табачного тумана, а от пачки табаку, которую я видел вечером, уже ничего не осталось. |
I confess that I have been as blind as a mole, but it is better to learn wisdom late than never to learn it at all. |
Он проводил их в так называемую библиотеку сэра Питта. и чем больше Питт и леди Джейн приближались к этой части здания, тем сильнее ощущали запах табачного дыма. |
He led the way into Sir Pitt's Library, as it was called, the fumes of tobacco growing stronger as Pitt and Lady Jane approached that apartment, |
В дополнение к рассмотренным выше профессиональным видам применения, воздействие гидразина также возможно в небольших количествах из-за табачного дыма. |
In addition to occupational uses reviewed above, exposure to hydrazine is also possible in small amounts from tobacco smoke. |
Вероятность развития ХОБЛ возрастает при общем воздействии табачного дыма. |
The likelihood of developing COPD increases with the total smoke exposure. |
У некурящих воздействие вторичного табачного дыма является причиной до 20% случаев. |
In non-smokers, exposure to second-hand smoke is the cause in up to 20% of cases. |
Copper is a constituent of tobacco smoke. |
|
Некоторые табачные компании выступают за создание зон, свободных от табачного дыма, в общественных зданиях в качестве альтернативы всеобъемлющим законам о запрете курения. |
Several tobacco companies advocate the creation of smoke-free areas within public buildings as an alternative to comprehensive smoke-free laws. |
В 1892 году шах был вынужден отменить табачную монополию, предоставленную майору Г. Ф. Талботу, после протестов и широкого табачного бойкота. |
In 1892 the Shah was forced to revoke a tobacco monopoly given to Major G. F. Talbot, following protests and a widespread tobacco boycott. |
Хроническая обструктивная болезнь легких может возникнуть у ряда других животных и может быть вызвана воздействием табачного дыма. |
Chronic obstructive pulmonary disease may occur in a number of other animals and may be caused by exposure to tobacco smoke. |
Другой метаанализ подтвердил вывод о повышенном риске развития рака легких среди женщин, подвергшихся воздействию вторичного табачного дыма в течение следующего года. |
Another meta-analysis confirmed the finding of an increased risk of lung cancer among women with spousal exposure to secondhand smoke the following year. |
Окись углерода, контролируемая через дыхание, никотин, котинин, тиоцианаты и белки являются наиболее специфическими биологическими маркерами воздействия табачного дыма. |
Carbon monoxide monitored through breath, nicotine, cotinine, thiocyanates, and proteins are the most specific biological markers of tobacco smoke exposure. |
Некоторые группы людей неохотно сообщают о своем состоянии курения и воздействии табачного дыма, особенно беременные женщины и родители маленьких детей. |
Certain groups of people are reluctant to disclose their smoking status and exposure to tobacco smoke, especially pregnant women and parents of young children. |
Котинин накапливается в волосах во время роста волос, что приводит к длительному кумулятивному воздействию табачного дыма. |
Cotinine accumulates in hair during hair growth, which results in a measure of long-term, cumulative exposure to tobacco smoke. |
Причинно-следственная роль табачного дыма при бронхоэктазиях не доказана. |
A causal role for tobacco smoke in bronchiectasis has not been demonstrated. |
Эта сумма урегулирования делает NMS вторым по величине гражданским урегулированием в истории США, только уступая мировому соглашению табачного мастера. |
This settlement amount makes the NMS the second largest civil settlement in U.S. history, only trailing the Tobacco Master Settlement Agreement. |
У некоторых рыб были развиты примитивные легкие, которые помогали им дышать воздухом, когда в застоявшихся бассейнах девонских болот было мало кислорода. |
Some fish had developed primitive lungs that help them breathe air when the stagnant pools of the Devonian swamps were low in oxygen. |
Другой документ на французском языке, анонимного автора, утверждал, что восстание в Натчезе было британским планом уничтожения нового французского табачного бизнеса в Луизиане. |
Another document in French, of anonymous authorship, asserted that the Natchez revolt was a British plan to destroy a new French tobacco business in Louisiana. |
Риски для здоровья от употребления табака возникают не только в результате непосредственного употребления табака, но и в результате воздействия вторичного табачного дыма. |
Risks to health from tobacco use result not only from direct consumption of tobacco, but also from exposure to second-hand smoke. |
Обертки для сигар обычно состоят из табачного листа или бумаги, смоченной в табачном экстракте. |
Cigar wrappers are typically composed of tobacco leaf or paper dipped in tobacco extract. |
Эти тонкостенные сосуды напоминают синусоидальные полости, заполненные застоявшейся кровью. |
These thinly walled vessels resemble sinusoidal cavities filled with stagnant blood. |
Факторы риска включают воздействие табачного дыма, пыли и других загрязнителей воздуха. |
Risk factors include exposure to tobacco smoke, dust, and other air pollutants. |
Научные данные показывают, что воздействие вторичного табачного дыма вызывает смерть, болезни и инвалидность. |
Scientific evidence shows that exposure to secondhand tobacco smoke causes death, disease and disability. |
Не существует безопасного уровня воздействия на человека вторичного табачного дыма. |
There is no safe level of human exposure to second-hand tobacco smoke. |
Эти факторы окружающей среды могут включать сон на животе или боку, перегрев и воздействие табачного дыма. |
These environmental stressors may include sleeping on the stomach or side, overheating, and exposure to tobacco smoke. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запах застоявшегося табачного дыма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запах застоявшегося табачного дыма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запах, застоявшегося, табачного, дыма . Также, к фразе «запах застоявшегося табачного дыма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.