Зарождающаяся складка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: fold, crease, plication, pleat, plait, wrinkle, crinkle, tuck, plica, pucker
отутюженная складка брюк - crease
моноклинальная складка - flexure
встречная складка - inverted pleat
бантовая складка - box pleat
гребневидная складка - crest fold
диапировая складка - diapiric fold
дисгармоничная складка - disharmonic fold
половая складка - genital fold
сводовая складка - arched fold
односторонняя складка - bi-swing pleat
Синонимы к складка: мульда, гофрировка, антиклиналь, антиформа, бразилантиклиналь, брахисинклиналь, брыжейка, плиссе, сгиб, морщина
Значение складка: Полоска ткани (или бумаги), ровно сложенная вдвое и загнутая.
У нее в складках платья спрятан нож, и она собирается покончить с собой. |
She secretly has a knife hidden in the folds of her dress, and she intends to commit suicide. |
Исходя из этого общего принципа, если обезьянья складка расположена ниже своего нормального положения, это указывает на интенсивно интеллектуальную природу. |
Based on this general principle, if the simian crease is placed below its normal position it indicates an intensely intellectual nature. |
Местные жители этих очагов роста, которые сливались в единый город, встречались, чтобы решить, как назвать зарождающийся город. |
Local inhabitants of these focal points of growth, which were merging into a single town, met to decide on a name for the emerging town. |
Куда бы вы ни взглянули, восхищение по поводу научного прогресса, охватывавшее Анатоля Франса, замещается невежественным страхом и зарождающейся цензурой научного мышления. |
Everywhere you look, the excitement about scientific advance that gripped Anatole France is being replaced by ignorant fear and incipient censorship of scientific thinking. |
Но если вдруг повезет, этот фарс мог бы помочь разнести на куски зарождающийся ирано-российский альянс и, возможно, даже обратить иранский режим против самого себя. |
But with a little luck, this charade could blow apart a burgeoning Iranian-Russian alliance and perhaps even turn the Iranian regime upon itself. |
Администрация Буша бежала впереди всех со своей поддержкой «зарождающегося демократического движения», а Россия, тем не менее, становилась все более авторитарной. |
The Bush administration was second to none in its support for “burgeoning democratic movements” but Russia became increasingly authoritarian nonetheless. |
Можно еще добавить к последним данным, указывающие зарождающееся восстановление в экономике Европы. |
It would add to the recent data indicating a nascent recovery in the European economy. |
Над болотом Дарновера утренняя звезда таяла в сиянии зарождающегося дня, на улицу слетались воробьи, куры начали кудахтать в птичниках. |
Lucifer was fading into day across Durnover Moor, the sparrows were just alighting into the street, and the hens had begun to cackle from the outhouses. |
Тетушка Питтииэт порылась в складках юбки и поднесла флакончик к носу. |
Pitty fumbled at her skirt and held the vial to her nose. |
No, hold on, stay, courier flaps. |
|
They're reading this book, a Wrinkle in... something. |
|
В реальности появилась складка. |
There's a wrinkle in reality. |
Но руку было видно лишь долю секунды. Существо в капюшоне словно почувствовало взгляд Гарри, и рука быстро исчезла в складках одеяния. |
But it was visible only for a split second. As though the creature beneath the cloak sensed Harry’s gaze, the hand was suddenly withdrawn into the folds of its black cloak. |
Она чуть не упала в обморок, увидев в складках портьеры скорбное личико Уэйда. |
She looked thunderstruck when she saw his woebegone face in the shadows of the drapery. |
Под черным покрывалом угадывались два неподвижных окоченелых тела, большое и маленькое, два лица смутно обрисовывались под холодными складками савана. |
Beneath the black cloth two straight and rigid forms were visible, one large, the other small, and the two faces were vaguely outlined beneath the cold folds of the shroud. |
Голова его была величественна и глубокодумна, сочными складками выпирала холка из воротника. |
His head was magisterial and profound, his neck rolled above his collar in rich folds. |
Он снял кольчугу и вместо нее надел тунику из темно-красной шелковой материи, опушенную мехом, а поверх нее - длинный белоснежный плащ, ниспадавший крупными складками. |
He had exchanged his shirt of mail for an under tunic of dark purple silk, garnished with furs, over which flowed his long robe of spotless white, in ample folds. |
Нет, складка рта была симметричной. |
No, the curve of the mouth was symmetrical. |
Юнкера вынимали кипы слежавшихся холодных папах, шинели в железных складках, негнущиеся ремни, подсумки и фляги в сукне. |
Cadets sorted through piles of store-damaged fur caps, greatcoats in folds as rigid as iron, leather straps frozen stiff, cartridge pouches and cloth-covered waterbottles. |
Дела в тот день не ладились, и суровая складка у его губ обозначилась еще отчетливее. |
He had not been in good spirits about trade that morning, and the slight bitterness in his lips grew intense as he listened. |
При упоминании этого имени жесткая складка залегла у рта Батлера. |
At the repetition of Cowperwood's name Butler's mouth hardened. |
Зарождающееся государство Мэйдзи требовало нового военного командования для своих операций против сегуната. |
The nascent Meiji state required a new military command for its operations against the shogunate. |
Эта мода требовала нижнюю юбку, которая была густо отделана складками, воланами, рюшами и оборками. |
This fashion required an underskirt, which was heavily trimmed with pleats, flounces, rouching, and frills. |
В 1937 году Совет Филиппинских островов БСА № 545, собравшись в октябре, принял решение о передаче его имущества и обязанностей зарождающейся БСП. |
In 1937, the BSA Philippine Islands Council No. 545, meeting in October, decided on the handover of its properties and responsibilities to the nascent BSP. |
Красс из Эссекса объединил яростный, прямолинейный стиль панк-рока с преданной анархистской миссией и сыграл важную роль в зарождающемся анархо-панковском движении. |
Crass, from Essex, merged a vehement, straight-ahead punk rock style with a committed anarchist mission, and played a major role in the emerging anarcho-punk movement. |
В течение двух месяцев после его подписания Османская империя нарушила договор, вторгнувшись в зарождающееся армянское государство и остановившись в битве при Сардарабаде. |
Within two months of its signing, the Ottoman Empire reneged on the treaty by invading the nascent Armenian state, being stopped at the Battle of Sardarabad. |
Он не чувствовал, что самоактуализация определяет жизнь человека; скорее, он чувствовал, что она дает человеку желание или мотивацию для достижения зарождающихся амбиций. |
He did not feel that self-actualization determined one's life; rather, he felt that it gave the individual a desire, or motivation to achieve budding ambitions. |
Обычно линеамент выглядит как выровненная по разлому долина, серия разломов или выровненных по складкам холмов, прямая береговая линия или даже комбинация этих признаков. |
Typically a lineament will appear as a fault-aligned valley, a series of fault or fold-aligned hills, a straight coastline or indeed a combination of these features. |
Или окклюзия, которая представляет собой отсутствие рассеянного света между двумя поверхностями, как складка на рубашке. |
Or occlusion, which is the absence of ambient light between two surfaces, like a crease in a shirt. |
Смешанные браки и политическая мобилизация иногда помогают преодолеть этнические границы и создать зарождающееся чувство национальной идентичности. |
Intermarriage and political mobilization have helped at times to cut across ethnic boundaries and create a nascent sense of national identity. |
Эта складка также обычно обеспечивает дополнительную жесткость лезвию. |
This fold also commonly provides extra rigidity to the blade. |
Зарождающийся купеческий средний класс и растущее осознание гуманистических идей индивидуальной идентичности привели к спросу на портреты. |
An emerging merchant middle class and growing awareness of humanist ideas of individual identity led to a demand for portraits. |
В этой модели микротрубочки зарождаются в центрах организации микротрубочек и подвергаются быстрому росту и катастрофе, чтобы искать в цитоплазме кинетохоры. |
In this model, microtubules are nucleated at microtubule organizing centers and undergo rapid growth and catastrophe to 'search' the cytoplasm for kinetochores. |
Зарождающаяся индустрия финансовых технологий в Лондоне за последние несколько лет пережила бурный рост, сообщает управление мэра Лондона. |
The nascent financial technology industry in London has seen rapid growth over the last few years, according to the office of the Mayor of London. |
В мае 2014 года Ameriprise закрыла зарождающийся отдел финансового планирования в Индии, сославшись на плохие перспективы предоставления платных консультационных услуг. |
As of May 2014, Ameriprise has shut down the nascent financial planning division in India, citing poor prospects for fee-based advisory services. |
Гистоновая складка химически и физически взаимодействует с малой канавкой ДНК. |
The histone fold interacts chemically and physically with the DNA's minor groove. |
- Гистоновая складка - это трехвитковый основной домен, соединенный двумя петлями. |
However, it must be reminded that the phenomenon should not be viewed as a type of social assistance. |
Этот хребет начал свое распространение на север в позднем Маастрихте и достиг зарождающегося Аравийского моря в эоцене. |
The ridge started its northwards propagation in the late Maastrichtian and reached the incipient Arabian Sea in the Eocene. |
Написанная и нарисованная Аль-Джаффи, складка-это один из самых известных аспектов журнала. |
Written and drawn by Al Jaffee, the Fold-In is one of the most well-known aspects of the magazine. |
A 2002 episode of Futurama features a pseudo-Fold-In. |
|
Однако Foldit уделяет больше внимания сотрудничеству с сообществом через свои форумы,где пользователи могут сотрудничать по определенным складкам. |
However, Foldit has a greater emphasis on community collaboration through its forums, where users can collaborate on certain folds. |
Складка названа в честь ее изобретателя, японского астрофизика коре Миуры. |
The fold is named for its inventor, Japanese astrophysicist Koryo Miura. |
Я представил себе, что зарождающаяся Вселенная находится в точно такой же ситуации, как и задница Буридана. |
I imagined the nascent universe being in the exact same situation as Buridan's ass. |
Петроклиноидная связка - это складка твердой мозговой оболочки. |
The petroclinoid ligament is a fold of dura matter. |
В эпоху зарождающейся демократии она была пионером благотворительности в стране. |
In the era of newly emerging democracy, she was a pioneer of charity in the country. |
Стиллер стал ее наставником, обучая ее как киноактрису и управляя всеми аспектами ее зарождающейся карьеры. |
Stiller became her mentor, training her as a film actress and managing all aspects of her nascent career. |
Их также иногда называют ложными голосовыми складками по довольно очевидной причине, что они не играют никакой роли в вокализации. |
They are also sometimes called the false vocal folds for the rather obvious reason that they play no part in vocalization. |
Нижняя пара служит голосовыми складками, которые производят звуки, необходимые для речи и других вокализаций. |
The lower pair serves as the vocal folds, which produce sounds needed for speech and other vocalizations. |
Младенческая голосовая складка наполовину перепончатая или передняя голосовая щель, а наполовину хрящевая или задняя голосовая щель. |
The infant vocal fold is half membranous or anterior glottis, and half cartilaginous or posterior glottis. |
Взрослая складка примерно на три пятых состоит из мембраны и на две пятых-из хряща. |
The adult fold is approximately three-fifths membranous and two-fifths cartilaginous. |
Те, что не имеют подобных складок, называются подобными же складками. |
Those that do not are called similar folds. |
В результате многолетних переговоров зарождающееся греческое государство было окончательно признано в соответствии с лондонским протоколом в 1830 году. |
As a result of years of negotiation, the nascent Greek state was finally recognised under the London Protocol in 1830. |
Зарождающаяся группа, по-видимому, организовалась как партия рабочего мира к февралю 1960 года. |
The nascent group appears to have organized as the Workers World Party by February 1960. |
Запаздывающая нить - это нить зарождающейся ДНК, направление синтеза которой противоположно направлению растущей вилки репликации. |
The lagging strand is the strand of nascent DNA whose direction of synthesis is opposite to the direction of the growing replication fork. |
Визиты МАГАТЭ включали в себя незаявленные объекты и зарождающийся иранский проект по добыче урана в Саганде. |
The IAEA visits included undeclared facilities and Iran's nascent uranium mining project at Saghand. |
В 1982 году его книга Экология свободы оказала глубокое влияние на зарождающееся экологическое движение как в Соединенных Штатах, так и за рубежом. |
In 1982, his book The Ecology of Freedom had a profound impact on the emerging ecology movement, both in the United States and abroad. |
Как и во многих других странах, оппозиция этим актам стала объединяющим лозунгом для зарождающихся женских движений. |
In some cases, it has been known to cause permanent renal failure. |
Как и во многих других странах, оппозиция этим актам стала объединяющим лозунгом для зарождающихся женских движений. |
As in many other countries opposition to the Acts, provided a rallying cry for emerging women's movements. |
Они осуждают слабое внимание большинства либералов к зарождающемуся движению за гражданские права. |
They decry the weak attention most liberals paid to the nascent civil rights movement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарождающаяся складка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарождающаяся складка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарождающаяся, складка . Также, к фразе «зарождающаяся складка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.