Засняли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Хочешь, чтобы все эти люди засняли на свои мобильники побоище на дне рождения Рикки Джеррета? |
Oh, you want all these people with their camera phones to witness World War III at Ricky Jerret's birthday party? |
Опасения, что его засняли в момент получения взятки, поостудит Уилока на некоторое время, но если он сильно зол, нельзя предвидеть, как он поступит. |
The fear that he has been photographed taking a bribe will hold Wheelock for awhile, but if he is angry enough, there is no predicting what he may do. |
В ноябре 2013 года Мэтью Бердетт, после того как его засняли мастурбирующим, покончил с собой. |
In November 2013, Matthew Burdette, after being filmed masturbating, committed suicide. |
Мы засняли как он поднимается в частный самолёт в Тегеране, который потом отследили на авиабазе Самджиён. |
We have footage of him boarding a private plane in Tehran, which was then tracked to Samjiyon Airbase. |
Но теперь мы засняли вот это, так что причина смерти везде одна и та же. |
But now we've captured this on tape, the cause would seem the same. |
Полиция Старлинг Сити не хочет давать отчета, но дорожные камеры засняли целое ограбление в этом происшествии. |
The SCPD may not be willing to go on the record, but traffic cameras got the entire heist in this exclusive. |
I think they might have been filming that. |
|
Этот засняли, пока он нарезал круги возле музея примерно с час прошлой ночью. |
This one starred in circling the museum for about an hour last night. |
Его засняли, когда он брал взятку на переговорах с Инфинит Эйр. |
The man was caught on tape taking a pay-off during contract negotiations with another airline, Infinite Air. |
Тебя засняли крупным планом в рассаднике? |
You have a mug shot at the nursery? |
Он подписал чек двумя минутами позже, после того как тебя засняли на камеру, идиот. |
He signed the receipt two minutes before you got caught on candid camera, putz. |
CCTV footage puts him near your house. |
|
His death was also filmed by residents of the village. |
|
Мистер Барксдейл, камеры наблюдения на пункте оплаты... Засняли вас на Джордж Вашингтон Бридж в 23:10... а потом вы проехали через тот же пункт оплаты в обратном направлении... спустя всего 35 минут. |
Mr. Barksdale, our tollbooth cameras... have you on the G.W. Bridge at 2310 hours... then re-entering the turnpike at the same exit... 35 minutes later. |
Иракцы сообщают, что нападения обычно происходят ночью, чтобы их не засняли на видео. |
It has been reported by Iraqis that the attacks usually come at night, in order not to be caught on video. |
Я подумала... кто-то положил её туда, чтобы какая-нибудь девочка, типа меня, нашла, а они бы засняли это. |
I thought... someone had... put it there for some little girl like me to find, and I thought they were filming it. |
После четвертьфинала они закатили вечеринку... и засняли её. |
The night of the quarterfinal they threw a party... .. and they filmed it. |
This was done to reduce overcrowding inside the Deputy High Commission. |
|
Я насчитал три камеры слежения, и я уверен, что они засняли, как вы с ней поднимались в эту квартиру. |
Yeah, and I counted three surveillance cameras, which I am sure have footage of you accompanying this woman into this apartment. |
Ведь это вы засняли единственный опыт Дороти в кинематографе, в картине, которая так и не вышла в свет. |
You, who photographed Dorothea's one foray into the cinema, a picture that never saw the light of day. |
Итак, в переулке нет камер, которые бы засняли, как наш убийца пришел или ушел. |
Okay, so there's no cameras in the alley that might have caught our perp coming or going. |
Его также засняли на пленку, когда он занимался сексом с дочерью капитана в своей патрульной машине. |
He was also caught on tape having sex with the captain's daughter in his squad car. |
Клоуна заметили и засняли на видео, когда он переходил дорогу возле городского супермаркета Asda. |
A clown was spotted and filmed crossing a road near the town's Asda supermarket. |
Они засняли его смерть на видео вместо того, чтобы помочь ему. |
They videoed his death instead of helping him. |
Sydney Thompson was unwittingly recorded on a cell phone. |
|
Там они засняли на видеокамеру генерального директора VECO Билла Аллена, снимающего купюры для законодателей, чтобы засунуть их в карманы. |
There they videotaped VECO's CEO Bill Allen, peeling off bills for legislators to stuff in their pockets. |
But the one thing they didn't capture was making love. |
|
Терре'Бланш был широко осмеян после того, как его засняли падающим с лошади во время парада в Претории. |
Terre'Blanche was widely ridiculed after he was filmed falling off his horse during a parade in Pretoria. |
Его орудийные камеры засняли действие, в ходе которого он произвел 320 выстрелов. |
His gun cameras filmed the action during which he fired 320 rounds. |
С тех пор, как ваши охранные камеры засняли ограбление и это получило широкую огласку, верно? |
Since the robbery was caught on your security cameras And went viral, isn't that correct? |
There is much more secret filming than I expected. |
|
This impersonation was recorded and uploaded onto a social networking site. |