Затем нажать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: then, after, next, further, hereafter, since
местоимение: so
словосочетание: in the next place
союз: whereat
затем я поняла - then I realized
кажущееся затемнение - clouding factitious
Затем вы можете продолжить - you can then proceed
затем заменить - then replace
затем отправит Вам - will then send you
затем попросить - then ask for
затем удаляются - are then removed
Затем я понял, - then i realized
может затем - may then
минут и затем - minutes and then
Синонимы к затем: затем, тогда, потом, в то время, в таком случае, к тому же, после, позднее, впоследствии, позади
Значение затем: После этого, потом.
нажать кнопку - push button
нажать все кнопки - press all the buttons
вам нужно нажать - you need to click
вы должны нажать на кнопку - you have to press the button
если нажать на - if you click on
нажать на спусковой крючок - press a trigger
нажать несколько кнопок - click a few buttons
нажать одну & Rsquo; s способ - to push one's way
попробуйте нажать - try pressing
мы должны нажать на - we must press on
Синонимы к нажать: взяться, приняться, постараться, сжать, навалиться, придавить, наброситься, выжать, надавить
В области Формат фона справа установите переключатель в положение Рисунок или текстура, а затем в разделе Добавить рисунок из источника выберите один их вариантов. |
In the Format Background pane on the right, click Picture or Texture Fill, and under Insert picture from, click an option. |
Ждёт, чтобы нажать кнопку и проделать дыру в твоем черепе, если ты не повинуешься? |
Waiting to push a button and blow a hole in your skull if you disobey? |
Он отслеживает мнения людей и их образ мышления, а затем даёт им соответствующие рекомендации. |
It watches what all these people are thinking and it correlates that with how they think. |
А затем алгоритм можно было бы натренировать. |
And then the algorithm would be trained. |
И вот эти два основателя, которые были такими близкими друзьями, и союзниками и напарниками, затем начали враждовать. |
So these two founders who had been such close friends and such close allies and such partners, then began to produce enmity. |
You can still press the button and blow everybody up. |
|
Ваш бывший муж или жена могут совершить ужасный поступок: заснять вас в стиле ню, а затем загрузить это на порно-сайт. |
If your ex-husband or your ex-wife is a terrible person, they can take your nude photos and upload them to a porn site. |
Введёте какие-то числа, а затем ещё и укажете, где вы хотите видеть ответ. |
Put in some numbers and some more numbers, point where you want the answer. |
Then Schrute grabs a can of hairspray and a lighter. |
|
Это был последний день в этой стране для меня и Ойкью, поэтому мы собрали чемоданы, а затем решили устроить прощальный ужин. |
That was the last day in this country for me and Oykyu, so we packed our suitcases, and then decided to have a farewell dinner. |
Затем он заметил едва различимые сквозь снег и лед ступени выбитые в склоне горы. |
Then, barely discernable through the ice and snow, he noticed steps cut into the flank of the mountain. |
Затем стук прекратился, и что-то большое двинулось над их головами, сопровождаемое странным ритмичным щелкающим звуком. |
The hammering stopped, and something large moved overhead accompanied with odd rhythmic clicking noise. |
Морган и я украли машину, а затем немного покатались, пугали выпивших прохожих и шлёпали шлюх. |
Morgan and I stole a car, and then we drove around shaking down liquor stores and smacking around hookers. |
Я была под водой, и затем щупальце осьминога схватило меня и потащило в глубину. |
I was under water and then an octopus tentacle grabbed me and pulled me under. |
Симпатичная миниатюрная дамочка может нажать на спуск так же легко, как громадный жуткий бандюга. |
A cute little old lady can pull a trigger just as well as a big scary looking guy. |
Затем он встал на стул и нацелился было на люстру, но люстра уже не дымилась. |
Next he stood on his chair to get close to the ceiling fixture, but already the smoke was nearly gone. |
Он зевнул, потянулся, затем поднялся и уселся рядом с Брандарком. |
He yawned and stretched again, then shrugged and parked himself beside Brandark. |
Затем детей забирают в хорошие католические семьи, а девушек выпускают обратно в общество. |
Then the infants are removed to good Catholic families, and the girls released back into society. |
Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина. |
He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot. |
And then Ba'al came outside, and he went into the alley,. |
|
Однако затем он утверждает, что такая неправительственная организация не обладает достаточной связью с государством ее регистрации, с тем чтобы иметь право на дипломатическую защиту. |
However, he then argues that such an NGO has insufficient connection with its State of registration to qualify for diplomatic protection. |
Руководитель Службы по связям с донорами и мобилизации ресурсов сделал затем краткий обзор общих поступлений, полученных в 1999 году и составляющих 1104 млн. долл. США. |
The Head of the Donor Relations and Resource Mobilization Service then briefly reviewed the total income received in 1999, amounting to $1.104 billion. |
2.6.1 Лямка ремня безопасности пропускается вокруг зажимного приспособления приблизительно так, как это показано на рис. 2 и 3, затем пряжка застегивается. |
Arrange the safety-belt strap around the fixture in approximately the correct position as shown in figures 2 and 3, then latch the buckle. |
Put her little foot in the vice and tighten it. |
|
Я думаю, что Человек с Воздушными Шариками был дезинсектором, но затем сменил работу между третьей и четвертой жертвами. |
I think the Balloon Man was an exterminator, but then changed jobs between victims three and four. |
Затем можно оценить последствия суммарного воздействия на рецептор и сопоставить его с пороговым значением неприемлемого риска нанесения вреда. |
Then the impact of the total exposure on the receptor can be assessed and compared with a threshold for unacceptable risk of harm. |
Можно затем вручную или автоматически распределять суммы в сценариях из трех связанных бюджетных планов для сценариев в родительском бюджетном плане. |
You can then manually or automatically allocate the amounts in the scenarios from the associated budget plans to scenarios in the parent budget plan. |
Создайте запрос, как обычно: добавьте выходные поля и необходимые условия, а затем выполните или сохраните запрос. |
Follow the usual steps for creating a query: add output fields, add any criteria, and run or save your query. |
Мы обязаны выслушать их, понять данную мысль и затем действовать. |
It is our responsibility to listen, to understand the message, and then to act. |
Выберите строки журнала, готовые для утверждения, щелкните Утверждение, а затем щелкните Определение как готового. |
Select the journal lines that are ready for approval, click Approval, and then click Report as ready. |
Налоговые органы в вашей стране/регионе могут потребовать, чтобы вы взимали налоги от их имени и затем регулярно их платили. |
The authorities for sales tax in your country/region may require that you collect sales taxes on their behalf, and then pay the taxes regularly. |
Когда человек нажимает эту кнопку, ему предлагается заполнить форму, чтобы затем получить ваш ответ через Messenger. |
When people click the button, they'll fill out a form and receive your response over Messenger. |
А затем непрямой массаж сердца, когда знаешь, что стоит лишь прекратить сдавливать, и сердце остановится. |
And then there's the chest compressions, knowing that if you stop pumping, so does the heart. |
Ясный разрыв ниже 1.4820 (S1) может подтвердить эти импульсные признаки и, возможно, нажать на спусковой крючок для движения к следующему уровню поддержки 1,4725 (S2). |
A clear break below 1.4820 (S1) could confirm these momentum signs and perhaps pull the trigger for the next support barrier at 1.4725 (S2). |
Назовите номер, указанный рядом с нужным элементом в диалоговом окне Панель вариантов, а затем скажите ОК. |
In the Alternates panel dialog box, say the number next to the item you want, and then say OK. |
На вкладке Анимация в коллекции анимаций нажмите кнопку Дополнительные параметры, а затем в списке Пути перемещения выполните одно из указанных ниже действий. |
On the ANIMATIONS tab, click More in the Animation Gallery, and under Motion Paths, do one of the following. |
Щелкните правой кнопкой мыши элемент UseBasicAuthToBE, щелкните Удалить, а затем щелкните Да. |
Right-click UseBasicAuthToBE, click Delete, and then click Yes. |
Записи в таблице упорядочены, сначала по задаче, а затем в алфавитном порядке по имени формы, которая используется для выполнения задачи. |
The entries in the table are arranged first by task, and then alphabetically by the name of the form that you use to complete the task. |
Затем он сменил несколько идеологически окрашенных редакторских должностей и оказался в редакции радиовещания на США и Англию на радиостанции «Голос Москвы». |
He then moved through several ideologically charged editorial positions ending up as the Voice of Moscow radio’s U.S. and U.K. English-language broadcasts. |
From General, click Reviews and click Edit |
|
Можно нажать на Advanced selection options для поиска дополнительных резервирований. |
You can click Advanced selection options to search for more reservations. |
Затем перетащите его на нужное вам место. |
Then drag it to the position you'd like. |
Она платит вам изменить свой рассказ, а затем просто списывает со счёта как расходы по сделке. |
She pays you to change your story, and then just charges it off as a business expense. |
В каждой коробке будут мини бутылки шампанского, и если нажать на эту кнопку, активируется картридж с CO2, который немедленно охлаждает. |
So in each box, there's gonna be miniature bottles of champagne, and whenever you press this button, it activates a CO2 cartridge, and it instantly chills it. |
— Нет, не лучше. Раньше я мог нажать — и я уже... |
No it's not, because I could just click on the icon and then I'm onto something |
I mean all you have to do is press this little button and boom! |
|
Если нажать еще раз, а потом еще раз - пока курсор находится в верхней половине, то выбирается то, что он хочет сказать в верхней половине экрана. |
So if you press it and then press it again while it's over the top half, it's now worked out that he wants to say something in the top half of the screen. |
Шон, мне надо нажать на тормоза. |
Shawn, I need to hit the brakes. |
Это совсем не похоже на того мальчишку, который сидел за пультом рулевого и боялся нажать не ту кнопку. |
It's a far cry from the young man who used to sit at my helm and worry about pressing the wrong button. |
Well, it's as simple as plugging in a flash drive and hitting Enter. |
|
И она говорит, что это не больно, нужно только крепко нажать под ухом и сейчас же вести вниз. |
Also, she says there is no pain and you must simply press firmly below the ear and draw it downward. |
Сэм продолжал весь вечер меня доставать, пытаясь нажать на воображаемые слабые места. |
Sam hammered away all evening at what he thought were my weak points. |
Just enough to pull the trigger. |
|
But you'll have to pull the trigger yourself. |
|
И если нажать эту маленькую кнопку, вы изменяете спортивную выхлопную систему, и он становится еще громче. |
And if you push this little button here, you engage the sports exhaust system, which makes it even louder. |
When I say press, I want you to press on this key. |
|
Необходимо нажать на изображение и перейти по другой ссылке, чтобы найти имя пользователя загрузчика. |
One must click the image and follow another link to find the username of the uploader. |
I can click either option and the query is completed. |
|
Испытуемого просят нажать кнопку, когда стимул будет обнаружен. |
The subject is asked to press a button when the stimulus is detectable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затем нажать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затем нажать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затем, нажать . Также, к фразе «затем нажать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.