Затраты на продажу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Затраты на продажу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
costs to sell
Translate
затраты на продажу -

- затраты [имя существительное]

имя существительное: cost, spending, outlay

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Первоначальные затраты на запуск объекта были в некоторой степени профинансированы за счет продажи Херриком eHow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site's initial start-up costs were, to some extent, financed from Herrick's sale of eHow.

Если срок службы дорожного покрытия превышает его предполагаемый срок службы, он может быть перестроен, и первоначальные затраты могут быть слишком высокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When pavement lasts longer than its intended life, it may have been overbuilt, and the original costs may have been too high.

Он ещё не поступил в продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hasn't gone on sale yet

Так что у них всё ещё есть что-то на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they still have something to sell.

Представители стран транзита обратили внимание на высокие затраты на транспортные перевозки в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representatives of the transit countries drew attention to the high transportation costs in the region.

В целом, либо будет уменьшена начисленный доход, либо будут начислены затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, either accrued revenue is reduced or costs are accrued.

Limit ордеразаявка на покупку/продажу по указанной цене либо лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limit orders – a request for buy/sell at the set price or better price.

Длительный период новых переговоров, которые предложил Кэмерон, предполагает большие затраты для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prolonged period of renegotiation now proposed by Cameron implies high costs for both sides.

Технологии мобильных телефонов настолько сильны, а затраты на передачу единицы информации настолько малы, что доступ к мобильным телефонам стал доступным также и для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile phone technology is so powerful, and costs so little per unit of data transmission, that it has proved possible to sell mobile phone access to the poor.

Но, по мере того как затраты на ликвидацию последствий Катрины возрастают, увеличивая тем самым дефицит федерального бюджета, реализация этого плана кажется все более затруднительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as the costs of responding to Katrina mount, adding to the federal deficit, it seems difficult to proceed as planned.

Один из артистов был профессиональным археологом до тех пор, пока его не выставили из колледжа за воровство и продажу ценных древностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the carnies had been a professor of archaeology until he was thrown out of college for stealing and selling valuable relics.

Запрет на продажу органов этому никак не помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But banning organ sales does just neither.

Третья песня моего хип-хоп альбома обличает скрытые затраты общества на реформу образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Track three of my hip-hop opus addresses the hidden social costs of educational reform.

В отличие от некоторых других ядов стрихнин не используется в домашнем хозяйстве. К тому же на его продажу наложены некоторые ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strychnine is not used for domestic purposes, as some poisons are, and there are restrictions placed on its sale.

Я обеспечу рекламу, рекомендации, продажу книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking book deals, commercials, endorsements.

Если он только один, нет намерений на перевозку и продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if the evidence is just this one, That doesn't demonstrate intent to traffic and sell.

Я выставила дом на продажу, и скоро мы переедем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put the house up for sale, and we're moving.

Я двигаюсь вперед и выставил свою лицензию на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm moving ahead, I've put my taxi license up for sale.

Да, а этот халат выставлен на продажу в магазине сувениров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and that robe is available for purchase in the gift shop.

Наш дом был выставлен на продажу 10 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our house has been on the market for ten months.

Но всё остальное на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But everything else is for sale.

Я читал, что ваш дом в Чисвике выставлен на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was readiryour house in Chiswick is up for sale.

Золото пойдет в плавильню, а драгоценные камни - на продажу, и на вырученные деньги будут куплены лекарства и все необходимое для врачевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gold will be melted and the stones sold and the money used to buy drugs and other medical supplies.

Хорошо, почему бы тебе на выставить себя на продажу, раз уж оно на благое дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, why don't you put yourself up for auction, then, if it's for a good cause?

Человек по имени Джим Уэстри продал Нолану дом перед свой смертью, и теперь наследники мистера Уэстри опротестовывают продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man named Jim Westry sold Nolan his house just before he died, and now Mr. Westry's heirs are disputing the sale.

Принесли что-нибудь на продажу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you anything to sell?

Он врёт про продажу наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lied about dealing drugs.

COSA стремится содействовать этому, позволяя им точно рассчитать относительные затраты и выгоды от участия в любой конкретной инициативе по обеспечению устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COSA aims to facilitate this by enabling them to accurately calculate the relative costs and benefits of becoming involved in any given sustainability initiative.

При этом риски и затраты, связанные с внедрением программного обеспечения, могут быть значительно снижены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so, the risks and costs associated with software implementations can be dramatically reduced.

Кроме того, он передавал своим рабочим сбережения от оптовых закупок товаров и строго контролировал продажу алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also passed on the savings from the bulk purchase of goods to his workers, and placed the sale of alcohol under strict supervision.

Неопубликованное письмо асгилла было выставлено на продажу антикварным букинистом в США в 2007 году по цене 16 500 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asgill's unpublished letter was offered for sale by an antiquarian bookseller in the United States in 2007, priced at $16,500.

Они получают все большее внимание прессы, поскольку все больше схем, которые предполагают предоставление или продажу таких почетных званий, продвигаются в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have received an increasing amount of press attention, as more schemes that purport to confer or sell such honorifics are promoted on the internet.

Кроме того, простая случайная выборка может быть более дорогостоящей, чем другие планы, если трудности в получении выборок из-за местоположения вызывают затраты дополнительных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, simple random sampling can be more costly than other plans if difficulties in obtaining samples due to location causes an expenditure of extra effort.

Диагностика удержания-это быстрый процесс бенчмаркинга, который определяет затраты и может помочь выявить, что влияет на лояльность сотрудников, производительность и вовлеченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retention Diagnostic is a rapid benchmarking process that identifies the costs and can help uncover what affects employee loyalty, performance and engagement.

Кроме того, в июле в продажу поступила Лего-версия автомобиля DB5 Джеймса Бонда, а в сотрудничестве с TAG Heuer были выпущены часы марки Aston Martin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in July, a Lego version of James Bond's DB5 car was put on sale and an Aston Martin-branded watch was released in collaboration with TAG Heuer.

Они также минимизируют затраты на финансирование, оплачивая товары по крайней мере через 30 дней после получения, а некоторые извлекают кредитные условия на 90 дней и более от поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also minimise financing costs by paying for goods at least 30 days after receipt and some extract credit terms of 90 days or more from vendors.

Затраты на пропускную способность луркеров, посещающих сайт, могут превысить ценность, которую доноры или вкладчики предоставляют сообществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bandwidth costs of lurkers visiting a site may outstrip the value that donors or contributors provide to a community.

Однако затраты на строительство и техническое обслуживание значительно выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the construction and the maintenance costs are considerably higher.

Этот небольшой вклад может быть полезен в течение всего срока службы самолета, при условии, что выгода компенсирует затраты на установку и обслуживание крыльев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This small contribution can be worthwhile over the aircraft's lifetime, provided the benefit offsets the cost of installing and maintaining the winglets.

Основные затраты, связанные с переходом на ротационный выпас скота, связаны с закупкой ограждений, фехтовальщиков и материалов для водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main costs associated with transitioning rotational grazing are purchasing fencing, fencers, and water supply materials.

Высокие затраты на корма могут ограничить дальнейшее развитие птицеводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High feed costs could limit further development of poultry production.

Затраты на внедрение таких систем должны быть сбалансированы с выгодами, включая возможность того, что затраты на другие проекты могут быть более эффективными с точки зрения затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costs of implementing such systems need to be balanced against the benefits, including the possibility that outlays on other projects might be more cost effective.

Довольно удивительно, что он был выставлен на продажу в Мексике,что делает его первым марсоходом, проданным в Америке со времен Стерлинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather surprisingly, it was offered for sale in Mexico, making it the first Rover to be sold in the Americas since the Sterling.

Ядерные эксперименты успешно превратили свинец в золото, но затраты намного превышают любую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear experiments have successfully transmuted lead into gold, but the expense far exceeds any gain.

Поскольку программа продолжалась, удельные затраты продолжали расти отчасти из-за высокой инфляции в течение этого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the program continued the per-unit cost continued to rise in part because of high inflation during that period.

Это увеличивает затраты на спаривание для самок, потому что они тратят больше времени на совокупление и получают меньше питательных веществ из эякулята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increases the mating costs for females because they are spending more time copulating and receiving fewer nutrients from the ejaculate.

Время-это главный ресурс, и профилактическая помощь может помочь снизить временные затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is the ultimate resource and preventive care can help mitigate the time costs.

Жесткая вода может вызвать накопление накипи в трубах, клапанах и фильтрах, что снижает производительность и увеличивает затраты на техническое обслуживание системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard water can cause scale buildup in pipes, valves, and filters, reducing performance and adding to system maintenance costs.

Прямые затраты на театр безопасности могут быть ниже, чем на более сложные меры безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direct costs of security theater may be lower than that of more elaborate security measures.

Переменные затраты изменяются по мере изменения количества продукции и часто связаны с трудом или материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variable costs change as the production quantity changes, and are often associated with labor or materials.

Самая ранняя из них, резолюция 706 от 15 августа 1991 года, разрешала продажу иракской нефти в обмен на продовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest of these, Resolution 706 of 15 August 1991, allowed the sale of Iraqi oil in exchange for food.

Могут потребоваться значительные затраты тепла и света, особенно при зимнем производстве овощей с теплой погодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significant inputs of heat and light may be required, particularly with winter production of warm-weather vegetables.

Именно в это время на съезд прибыл преподобный Манассия Катлер, чтобы лоббировать продажу западных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was at this time in the Convention that Reverend Manasseh Cutler arrived to lobby for western land sales.

Затраты, связанные с тестовыми сценариями, обусловлены усилиями по разработке и техническому обслуживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costs associated with test scripting are due to development and maintenance efforts.

Более половины затрат приходится непосредственно на энергозатраты, а поскольку цены на энергоносители очень изменчивы, фактические затраты могут существенно варьироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than half of the cost comes directly from energy cost, and since energy prices are very volatile, actual costs can vary substantially.

Пусть A2, B2-соответствующие затраты заводов, производящих капитальное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let A2, B2 be the corresponding costs of factories producing capital equipment.

Проблемы широкого внедрения включают в себя энергию и плотность мощности, долговечность, материальные затраты, чувствительность и стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Challenges to widespread adoption include energy and power density, durability, material costs, sensitivity and stability.

цифры из ссылки на каменную силу; регулирование от Мандено, который сказал, что затраты были ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

numbers from Stone Power reference; 'regulation' from Mandeno who said that the costs were lower.

Этот вариант привлекателен тем, что затраты на хранение компенсируются продажей дополнительной нефти, которая извлекается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This option is attractive because the storage costs are offset by the sale of additional oil that is recovered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затраты на продажу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затраты на продажу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затраты, на, продажу . Также, к фразе «затраты на продажу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information