Возрастают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возрастают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
increase
Translate
возрастают -


Шансы смертельного происшествия возрастают в три раза, если уровень алкоголя в крови выше 20 промилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chances of a fatal accident increase threefold... with a blood alcohol level of over. 20. - Come on up, man.

В связи с этим возрастают опасения, что на прилавки поступят некачественные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, there is a growing fear that poor quality products will find their way onto store shelves.

С начала 2017 года постоянно возрастают количество и масштаб нарушений перемирия со стороны российских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has also been a steady escalation in the number and size of Russian forces’ ceasefire violations since the beginning of 2017.

С каждым поворотом шансы на обман возрастают и поэтому в таких операциях качество услуг агента необходимо постоянно проверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With each turn, the chances of deception increase and so in such operations, the quality of the agent's services needs to be checked constantly.

В результате сокращения рождаемости и повышения продолжительности жизни темпы старения в мире возрастают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to declines in fertility and rising longevity, the world is ageing at an ever increasing pace.

Поскольку масштабы соответствующего риска в настоящее время возрастают в большинстве стран, такие услуги должны предоставляться всем, кому они необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As risks were increasing in most countries, services should not be denied to those who sought them.

На практике доверие к Вашингтону, его авторитет и сила возрастают, когда он с готовностью демонстрирует свою поддержку и содействие странам, берущим на себя функции лидерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, Washington’s credibility and power increase when it willingly demonstrates its support and encouragement when other states exercise leadership.

В результате особенно сильно возрастают расходы на товарный импорт, а высокий уровень транспортных ставок подрывает конкурентоспособность экспортной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the costs of imported goods are particularly high, and high freight rates also militate against the competitiveness of exports.

У меня сложилось впечатление, что в некоторых странах возрастают века согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impression is that the ages of consent have been rising in a few countries.

Энергозатраты, необходимые для полета, возрастают пропорционально размерам тела, поэтому часто нелетание совпадает с массой тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy expenditure required for flight increases proportionally with body size, which is often why flightlessness coincides with body mass.

Эта зависимость опасна по двум причинам... о глобальном потеплении мы все знаем, но также возрастают признаки того, что ценная нам нефть будет вскоре в недостатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dependence is dangerous for two reasons... climate change we all know about, but there is also growing evidence that the oil we need may soon be in short supply.

Когда прямая карта нелинейна, вычислительные трудности возрастают, и минимизация целевой функции может быть затруднена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the forward map is nonlinear, the computational difficulties increase and minimizing the objective function can be difficult.

Если купить их достаточно, шансы на большой выигрыш возрастают, это просто основа. Мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you play enough of 'em, odds are you're in for a big win, and that's just basic science.

И все же, дорогой Бичи, с тем, как возрастают его личные проблемы, понижается качество его работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, my dear Beechey, as his personal troubles increase, so the quality of his painting suffers.

По мере того как температура понижается, колебания H возрастают, потому что колебания более коррелированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the temperature goes down, the fluctuations in H go up because the fluctuations are more correlated.

Средства иссякают, потребности возрастают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources are exhausted, needs crop up.

Потери энергии за цикл переменного тока постоянны для каждого из этих процессов, поэтому потери мощности линейно возрастают с частотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy loss per cycle of the AC current is constant for each of these processes, so the power loss increases linearly with frequency.

Мои причуды возрастают как только волны приливают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I raise my badly whims on the rising tides.

Глобальные опасности еще более возрастают по мере того, как становятся более явственными связи между коррупцией и организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global risks are even higher when links between corruption and organized crime become clearer.

ак что, если дом сгорает дотла, то потери в системе пропорционально возрастают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what happens is if my house burns down the number of losses in the system becomes proportionally large

Стадии Таннера могут быть использованы для приблизительного определения возраста ребенка на основе физического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tanner stages can be used to approximately judge a child's age based on physical development.

Типа ограничения по возрасту и документального подтверждения возраста

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like age limits and age verification.

Следовательно, теории возраста и старения должны быть переосмыслены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In consequence, theories of age and aging will need to be reconceptualized.

Это увеличение активности, связанной с опытом, не происходит до определенного возраста, что позволяет предположить, что это может быть механизмом детской амнезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increase in experience-associated activity does not occur up to a certain age suggesting that this might be a mechanism for infantile amnesia.

Молодые люди и родители среднего возраста с пессимистичным объяснительным стилем часто страдают от депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young adults and middle-aged parents with a pessimistic explanatory style often suffer from depression.

Поэтому я рекомендую своим друзьям среднего возраста, которые находят фильм сбивающим с толку, прочитать книгу; их детям-подросткам это не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I recommend to my middle-aged friends who find the movie bewildering that they should read the book; their teenage kids don't need to.

Фриц был тихим ребенком, у него было мало друзей его возраста или пола, и он редко общался с другими детьми, кроме своих братьев и сестер вне школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fritz was a quiet child, with few friends his own age or gender and who seldom socialized with any children other than his siblings outside of school.

В будущем пенсионный возраст может стать еще выше, если в Японии сохранится доля населения более старшего возраста в общей численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retirement age may go even higher in the future if Japan continues to have older age populations in its overall population.

Эта машина со мной одного возраста, плюс-минус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same age, this car and me, give or take.

Высокий для своего возраста, Линкольн был силен и атлетически сложен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tall for his age, Lincoln was strong and athletic.

Это рассказ о мужчине среднего возраста, который сбился с пути и возвращается назад во времени в парк, в котором раньше играл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the story of a middle-aged man who's lost his way and goes back in time to the park he used to play in.

Роль была столетним пойманным призраком, которого спасли двое мужчин среднего возраста, переживающих кризис среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role was a century old trapped ghost who was saved by two middle aged men experiencing midlife crisis.

Эритромицин, применяемый для кормления непереносимостью у детей раннего возраста, не был связан с гипертрофическим пилорическим стенозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erythromycin used for feeding intolerance in young infants has not been associated with hypertrophic pyloric stenosis.

Повышение возраста с 16 до 18 лет вступило в силу в Северной Ирландии 1 сентября 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age increase from 16 to 18 came into force in Northern Ireland on 1 September 2008.

Со всем уважением, если ваш отец хочет пройти через кризис среднего возраста, не уверен, что Поуп и Партнеры могут что-то с этим сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, who does that? And with all due respect, if your dad wants to have a midlife crisis, I'm not sure what Pope and Associates can do about it.

У нас нет обновленного стороннего справочного источника для такой прямой связи с реформой возраста согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no updated third party reference Source for such a direct connection to age of consent reform.

Цементохронология впервые была использована в зоологии для оценки как возраста смерти, так и времени ее наступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cementochronology was first used in zoology for estimating both age-at-death and season of death.

Однако он призвал избирателей отказаться от референдума, направленного на снижение возраста уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It however urged electors to turn down the referendum aiming at a lowered age of criminal responsibility.

Предположим, что я вырастил бы птенца из яйца до зрелого возраста в полной изоляции, со мной, как с единственным живым существом, с которым он имел контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose if I were to raise a baby bird from the egg to adulthood in complete isolation, with me as the only other living creature he had contact with.

У детей младшего возраста разрыв девственной плевы обычно заживает очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In younger children, a torn hymen will typically heal very quickly.

Их средняя продолжительность жизни составляет 6-8 лет; однако известно, что некоторые датские доги достигают возраста 10 лет и более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their average lifespan is 6 to 8 years; however, some Great Danes have been known to reach 10 years of age or more.

Кое-кто твоего возраста, вибирая загульный стиль жизни в какой-то момент падает и умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody your age, living the same dumbass lifestyle you live keels over and dies.

Поскольку ущелье Викос представляет собой глубокий поперечный разрез горы, его склоны обнажают ряд скальных образований различного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Vikos Gorge is a deep cross section of the mountain, its slopes expose a series of rock formations of various ages.

Кроме того, существовали разногласия по поводу возраста и пола мумии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to that, there was controversy about both the age and sex of the mummy.

Врата Эдема -это, по-видимому, простая история о школьнике среднего возраста, который подружился с эксцентричным учителем-холостяком на пенсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gate of Eden is an apparently simple story about a mid-teenage schoolboy who makes friends with an eccentric retired bachelor school teacher.

Мормонизм отвергает крещение младенцев, а крещение должно происходить после достижения возраста ответственности, определенного в Писании Святых последних дней как восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mormonism rejects infant baptism and baptism must occur after the age of accountability, defined in Latter-day Saint scripture as eight years old.

Диагноз основывается на поведении, наблюдаемом опекунами, а в некоторых случаях, в зависимости от возраста, на самоотчетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis is based on behavior observed by caretakers and, in some cases depending on age, self reports.

Он с одинаковым усердием ухаживал и за Клеманс, и за г-жой Пютуа, несмотря на различие их возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won the favor of Clemence and Madame Putois with his little attentions.

Считается, что дети, которые умирают до достижения восьмилетнего возраста, спасаются в высшей степени на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children who die prior to age eight are believed to be saved in the highest degree of heaven.

Различные полеты событий организуются в зависимости от возраста и способностей/опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various flights of events are organized by age and ability/experience.

В 2009 году около 7% женщин вступили в брак до достижения ими 18-летнего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, about 7% of women got married before the age of 18.

Понимание возраста начала накопительского поведения может помочь разработать методы лечения этого существенного функционального нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding the age of onset of hoarding behavior can help develop methods of treatment for this “substantial functional impairment.

Согласно обзорам ЮНЕСКО, большинство людей в Эфиопии считают, что работа важнее образования, поэтому они начинают с самого раннего возраста, практически не имея образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to UNESCO reviews, most people in Ethiopia feel that work is more important than education, so they start at a very early age with little to no education.

Затем выясняется, что пара направляется на вечеринку по случаю Дня рождения, предположительно для мальчика примерно того же возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is then revealed that the pair are heading to a birthday party, presumably for a boy of around the same age.

В среднем по стране 29% мужчин возраста выше 60 лет имеют 2-й тип диабета. И у женщин, хоть и ниже, но всё равно ужасно высоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, for men, 29 percent in the country over 60 have Type II diabetes, and women, although it's less, it's terribly high.

Он знал лишь краткие мгновения счастья и встречался с немногими друзьями своего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew only brief moments of happiness and encountered few friends of his age.

Большинство мужчин вашего возраста, у которых никого нет, сдаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most men get to your age with nobody - throw in the towel.

Расположение и внешний вид перьев на теле, называемых оперением, могут варьироваться в зависимости от возраста, социального статуса и пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrangement and appearance of feathers on the body, called plumage, may vary within species by age, social status, and sex.

Это разрешено, потому что закон о дискриминации по возрасту гласит, что в некоторых обстоятельствах обращение с кем-то по-другому из-за его возраста не будет противозаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is allowed because the Age Discrimination Act says that, in some circumstances, treating someone differently because of their age won't be against the law.



0You have only looked at
% of the information