Затраты на сбыт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Затраты на сбыт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
distribution costs
Translate
затраты на сбыт -

- затрата

expenditure

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- сбыт [имя существительное]

имя существительное: marketing, sale, market



Политика китайского правительства в области борьбы против злоупотребления наркотическими средствами направлена на запрещение сбыта и потребления наркотических средств и возделывания наркотикосодержащих культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government's anti-drug policy was aimed at prohibiting the sale, cultivation and consumption of narcotic drugs.

Однако эти затраты с лихвой окупятся, поскольку финансовые средства будут вложены в организацию высокоэффективного статистического производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money would be well spent, though, as it would be an investment in a highly efficient statistical system.

А сотню лет развития инфраструктуры, и каналы поставок, и системы сбыта, и схемы монетизации просто остались в стороне за одно лишь десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hundred years of infrastructure and supply chains and distribution systems and monetization schemes are completely bypassed - in a decade.

Она не осмелилась мечтать о том, чему не суждено сбыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dared not daydream about things that she knew could never be.

О дополнительных убытках, связанных, например, с потерей запасов угля и утратой оборудования, не сообщалось; однако затраты на меры пожаротушения, по сообщениям, составляют несколько миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional losses were not reported, such as those from lost coal reserves and equipment; however, fire suppression efforts reportedly cost several million dollars.

Затраты первичной энергии в расчете на единицу продукции в промышленном и коммерческом секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary energy per unit of production in the industrial and commercial sectors.

К этому следует прибавить высокие затраты на развитие инфраструктуры, транспортные издержки и отсутствие эффекта масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this one should add the high infrastructure development costs, transport costs and diseconomies of scale.

Поэтому стоимость служебных и жилых помещений и затраты на их реконструкцию капитализируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the cost of office premises, housing and rehabilitation are capitalized.

Низкие цены, большие затраты на транспортировку по суше и отсутствие доступа к морю делают сельскохозяйственный экспорт Малави не конкурентоспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor prices, high inland transportation costs and a lack of access to the sea made Malawi's agricultural exports uncompetitive.

Можно прикинуть совокупные затраты: макароны, оливковое масло, перец, затрат на оплату труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm factoring in the bulk price of the penne, the olive oil, pimento, as well as labor costs.

Взвешивание по районам и каналам сбыта интегрировано в расчеты таким образом, чтобы сохранить относительную величину полученных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weighting by region and distribution channel has been built into the calculation so as to restore the relative magnitude of the prices thus obtained.

Возможная часть решения - с помощью анализа отходов - определить действительные затраты, связанные с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the solution may be - via a waste audit - to identify the true costs associated with wastes.

В предлагаемом бюджете отражены фактические затраты на гражданских сотрудников и нынешняя большая доля вакантных должностей из-за изменений в операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed budget reflected the actual cost of civilian staff and the current high vacancy rate because of changes in operations.

Затраты энергии на восстановление протектора шины составляют приблизительно 400 МДж по сравнению с 970 МДж для изготовления новой шины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy used to retread a tyre is approximately 400 MJ compared to 970 MJ for manufacturing a new tyre.

стоимость управления программой субсидирования, включая затраты на предотвращение и пресечение обмана и злоупотреблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of administering the subsidy scheme, including the cost of preventing and dealing with cheating and abuse.

Решающую роль здесь будет играть преодоление проблем в сбытовой сфере за счет укрепления производственного потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, addressing supply capacity weaknesses by building productive capacity will be crucial.

Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost has come down by half every year.

Сумма незавершенного производства (НЗП) — это итоговые накопленные затраты или доход проекта, который все еще выполняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A work in process (WIP) amount is the total accumulated costs or revenue on a project that is still in progress.

В какой-то момент, неспособность справиться с внутренними экономическими проблемами в рамках структуры Европейского экономического и валютного союза может привести к тому, что одна или несколько стран сделают выводы о том, что затраты слишком высоки, чтобы их допускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point, the inability to deal with domestic economic problems within the EMU framework may lead one or more countries to conclude that those costs are simply too high to bear.

В Карелии за сбыт фальшивых денег осужден житель Ленинградской области

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A resident of Leningrad Oblast is convicted of passing counterfeit money in Karelia

Хотя это и не основной двигатель на рынке сбыта, это может добавить надежду к немецким данным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is not a major market mover, it could add to the recent encouraging German data.

Мы надеемся, что «Большая восьмерка» поможет довести эти приготовления до логического завершения и добьется того, чтобы затраты на списание долга были распределены между всеми кредиторами, в том числе и из частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that the G8 can help finalize these arrangements, and can help us ensure that the costs of debt relief are shared among all creditors, including those from the private sector.

Даже если некоторые затраты возрастут, дело того стоит, если результатом станет повышение образованности и продуктивности граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if some costs were to rise, it would be worth it if the result were better-educated and more productive citizens.

Из-за отсутствия необходимого институционального, технического и управленческого потенциала их затраты на адаптацию к новым экологическим требованиям на экспортных рынках выше, чем в других развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the lack of institutional, technical and managerial capacity, adjustment costs for new ERs in export markets are higher than in other developing countries.

Развитие товарооборота в Вашей области сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turnover trend in your sales territory.

В Колорадо более упорядоченный рынок, поэтому они послужат хорошим примером, - поясняет Брайан И. Смит, представитель Совета по регулированию производства и сбыта алкогольной продукции в штате Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colorado has a more regulated market, so they will be a good guide, said Brian E. Smith, a spokesman for the Washington State Liquor Control Board.

Это средние машины нельзя сбыть с рук, -заявил он. - Покупают дешевые и самые дорогие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the medium-sized car one gets left with, Bob, he explained. There is a market for cheap cars, and for quite expensive ones.

И всё это из-за пары кварталов для сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this over a couple of dope corners.

Замена работников в этих отраслях обходится дешевле, чем в других, более стабильных областях занятости, но затраты все равно могут достигать более 500 долларов на одного работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replacing workers in these industries is less expensive than in other, more stable, employment fields but costs can still reach over $500 per employee.

Наш тогдашний менеджер настаивал на его производстве, чтобы он мог претендовать на производственные затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our then-manager insisted on producing it, so he could claim production costs.

В 2011 году SpaceX подсчитала, что затраты на разработку Falcon 9 v1.0 составили порядка $ 300 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, SpaceX estimated that Falcon 9 v1.0 development costs were on the order of $300 million.

В результате 23 сентября 1998 года проект застопорился, затраты на производство составили 25-30 миллионов долларов и двадцать пять процентов анимационного фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, on September 23, 1998 the project became dormant with production costs amounting towards $25–30 million and twenty-five percent of the film animated.

Этот небольшой вклад может быть полезен в течение всего срока службы самолета, при условии, что выгода компенсирует затраты на установку и обслуживание крыльев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This small contribution can be worthwhile over the aircraft's lifetime, provided the benefit offsets the cost of installing and maintaining the winglets.

Основные затраты, связанные с переходом на ротационный выпас скота, связаны с закупкой ограждений, фехтовальщиков и материалов для водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main costs associated with transitioning rotational grazing are purchasing fencing, fencers, and water supply materials.

В Юго-Восточной Азии Таиланд является крупнейшим рынком сбыта японской еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Southeast Asia, Thailand is the largest market for Japanese food.

Одна гипотеза связана с родственным отбором, предполагая, что гомосексуалисты вкладывают достаточно большие средства в своих родственников, чтобы компенсировать затраты на то, чтобы не воспроизводить их напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hypothesis involves kin selection, suggesting that homosexuals invest heavily enough in their relatives to offset the cost of not reproducing as much directly.

Поначалу планировщики ожидали, что колонии обеспечат отличный рынок сбыта для промышленных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first planners expected that colonies would provide an excellent captive market for manufactured items.

Кроме того, они часто имеют низкую плотность и более низкие затраты на обработку, чем синтетические материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, they often have low densities and lower processing costs than synthetic materials.

Ядерные эксперименты успешно превратили свинец в золото, но затраты намного превышают любую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear experiments have successfully transmuted lead into gold, but the expense far exceeds any gain.

По словам Рональда Коуза, люди начинают организовывать свое производство в фирмах, когда затраты на ведение бизнеса становятся ниже, чем на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Ronald Coase, people begin to organize their production in firms when the costs of doing business becomes lower than doing it on the market.

Этот выбор был сделан потому, что дополнительные затраты на интеграцию экономии батареи были либо непомерными, либо дорогими для издателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This choice was made because the additional cost of integrating a battery save was either prohibitive or expensive for the publisher.

Переносные программы позволят сэкономить время, снизить затраты и облегчить модернизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portable programs would save time, reduce costs and ease modernization.

С другой стороны, считалось, что переход на COBOL-85 повысит производительность в последующие годы, что оправдывает затраты на конвертацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, conversion to COBOL-85 was thought to increase productivity in future years, thus justifying the conversion costs.

Однако капитальные затраты на регенеративные приводы относительно высоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capital cost of regenerative drives is, however, relatively high.

Прямые затраты на театр безопасности могут быть ниже, чем на более сложные меры безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direct costs of security theater may be lower than that of more elaborate security measures.

Затем они пытаются монетизировать прибыль, которая может оправдать инвестиции как в затраты на продвижение, так и в производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are attempting then to monetise through returns that can justify the investment in both the costs of promotion and production.

Например, предположим, что кто-то изобретает лучший способ выращивания пшеницы, так что затраты на выращивание данного количества пшеницы уменьшаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, assume that someone invents a better way of growing wheat so that the cost of growing a given quantity of wheat decreases.

Однако современные телевизоры помещают всю электронику на одну большую плату, чтобы снизить производственные затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storing an entire residue class on a computer is impossible because the residue class has infinitely many elements.

Затраты на обслуживание возмещаются в полном объеме в дополнение к поэтапному увеличению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service costs are recoverable in full in addition to the phased increases.

Затраты на клинические испытания могут составлять миллиарды долларов за каждый одобренный препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costs for clinical trials can range into the billions of dollars per approved drug.

Однако тот факт, что византийцы не могли себе этого позволить, иллюстрирует финансовые затраты артиллерии в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the fact that the Byzantines could not afford it illustrates the financial costs of artillery at the time.

Таким образом, он имеет самые низкие фактические затраты на техническое обслуживание на единицу фактической поставляемой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it has the lowest actual maintenance costs per unit of actual energy delivered.

Это не только сокращает время и затраты на изготовление нарезных стволов, но и снижает потребность в замене из-за износа ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only does this reduce the time and expense of producing rifling barrels, it also reduces the need for replacement due to barrel wear.

Прогресс был медленным из-за целого ряда причин, включая затраты и регулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress has been slow due to a range of reasons including cost and regulation.

Более половины затрат приходится непосредственно на энергозатраты, а поскольку цены на энергоносители очень изменчивы, фактические затраты могут существенно варьироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than half of the cost comes directly from energy cost, and since energy prices are very volatile, actual costs can vary substantially.

Это снижает затраты на погрузочно-разгрузочные работы и риск повреждения при транспортировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduces handling costs and the risk of damage during transit.

Канада и Гонконг были другими значительными рынками сбыта американского мяса индейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada and Hong Kong were other significant markets for U.S. turkey meat.

Пусть A2, B2-соответствующие затраты заводов, производящих капитальное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let A2, B2 be the corresponding costs of factories producing capital equipment.

Этот вариант привлекателен тем, что затраты на хранение компенсируются продажей дополнительной нефти, которая извлекается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This option is attractive because the storage costs are offset by the sale of additional oil that is recovered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затраты на сбыт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затраты на сбыт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затраты, на, сбыт . Также, к фразе «затраты на сбыт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information