За пределами чего либо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За пределами чего либо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
за пределами чего либо -



Чтобы доказать, что газовая камера может быть безболезненной, Майкл должен вдыхать токсичный газ спокойно и глубоко, после чего назвать своё полное имя и дату рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To establish that the gas chamber can be reasonably painless, all Michael has to do is breathe in the noxious gas calmly and deeply and say his full name and date of birth.

К 1913 году это общество было самой большой группой за пределами Лондона, которая была связана с Национальным союзом женских избирательных обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1913 that society was the largest group outside London which was affiliated to the National Union of Women's Suffrage Societies.

Зачем пересекать земной шар или границы штата для чего-то, что длится три минуты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why cross the globe - or state lines, for that matter - for something that lasts three minutes?

Поэтому неудачные проверки, исключения, аномалии учат нас тому, чего мы не знаем, и приводят нас к чему-то новому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the test failures, the exceptions, the outliers teach us what we don't know and lead us to something new.

Экстремистские группировки не работают за пределами их юрисдикции без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even extremist groups don't operate outside their jurisdiction without permission.

Деятельность Кейна за пределами моих законодательных полномочий, мистер МакГентри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kane's reach extends beyond my legislative grasp, Mr. McGantry.

Он решает искать союзников за пределами неизвестного мира среди мутантов и рабов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decides to find allies beyond the borders among the mutants and enemies... inhabited ISLAND THE FINAL BATTLE

Наши катера займут оборону за пределами радиуса действия сенсоров колонистов на Брайме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our runabouts will take up a defensive position outside the Bryma colony's sensor range.

Правоспособность воздействует на право заключать договоры, без чего женщины лишены многих возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal capacity affects the right to enter into contracts, and without such capacity women are deprived of many opportunities.

Я покажу тебе кое-что, чего ты никогда не видел раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you something you've never seen.

Там будет много чего поставлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of things will be rising up there.

Если отвлечь свое сознание, то подсознание укажет на то, чего раньше не замечал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you distract the conscious mind, the subconscious makes connections that you wouldn't have seen before.

Добавить чего-то позитивненького в этот негатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get some sugar to go with that spice.

Ты хочешь, чтоб я был искренен, но ждешь чего-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to be sincere but you're waiting for someone else.

Это значит, что джихадистов из числа выходцев из России в настоящее время намного больше, чем из любой другой страны за пределами Ближнего Востока и Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means Russia is now supplying far more jihadis than any country outside the Middle East and North Africa.

Внимание: если по инструменту имеются какие-либо данные за пределами последних 512 баров, произойдет автоматическое скачивание исторических данных до самого последнего имеющегося бара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention: If there are any data outside the latest 512 bars for a symbol, the data will be downloaded automatically up to the last available bar.

Существующая асимметрия помогает Турции создавать рабочие места и развивать критически важные экспертизы в своих экспортных секторах, что оказывает ей значительную помощь на рынках за пределами Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This asymmetry helped Turkey create jobs and develop critical expertise in its export sectors that has served it well in markets outside Europe.

Вижу Г олгофу и святые древеса крестов, и на них вижу вора, и убийцу, и третьего вижу; слышу похвальбу и поношенье: Раз ты Иисус, чего ж ты не сходишь с креста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sees Calvary, wid de sacred trees, sees de thief en de murderer en de least of dese; I hears de boastin en de braggin: Ef you be Jesus, lif up yo tree en walk!

и от Фестера тоже. Ты сам не знаешь, чего хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you don't like Fester- you're just impossible to please.

Но здешним китайским ресторанам чего-то... не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy, but here, the Chinese takeout lacks a certain... (Sputters) I don't know.

Чего тебе здесь нужно? - холодно спросил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What do you want here?' he asked coldly.

С чего мне слушать музыку для торчков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would I feel like listening to stoner music?

И чего они так все на него глазели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what's all this staring been about?

Чего Боксер ждет от меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does Bruiser expect me to do?

все, чего я касаюсь,... начинает портиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

everything I touch gets... tainted somehow.

А с чего ты вообще решил остановиться, пап?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come you wanna stop anyways, Dad?

Должны быть какие-то посмертные действия или подпись, или еще что-то, чего мы не видим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there must be some postmortem behavior Or signature or something we're not seeing.

И в Новоязе, если вы не можете чего-то сказать, вы не можете об этом думать и чувствовать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So with Newspeak, if you can't say it, then you can't think it or feel it.

Макроботанический древесный уголь, найденный на костях, и частицы одежды подтверждают, что горючее использовали в качестве катализатора для разжигания дров, вследствие чего загорелось тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macrobotanical charcoal found on the bones and clothing samples confirm that gasoline was used as an accelerant to ignite the wood and thus burn the body.

Украл, видно, чего-нибудь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been stealing something, I suppose.

Чего ради выгораживать его? Пусть поплатится за свое злодейство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I try to shield him from the consequences of his own wicked acts?

Приятно общаться с кем-то за пределами СНР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to interact with someone outside the SSR.

То в чем В'джер нуждается чтобы развиваться это в человеческом качестве в нашей способности, восприятия за пределами логики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What V'Ger needs in order to evolve is a human quality, our capacity to leap beyond logic.

Самый первый сад за пределами Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very first garden off Earth.

Как учёный, я восхищаюсь законами природы, которые предопределяют всё на этой планете, а также за её пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a physicist, I'm fascinated by how the laws of nature that shaped all this also shaped the worlds beyond our home planet.

Станция - за пределами видимости, но в пределах досягаемости, если что-то пойдёт не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're well out of visual range of the station but still close enough in the event anything goes wrong.

В начале 2007 года группа объявила о новом мировом турне, впервые за почти десять лет включающем даты за пределами Северной Америки или Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 2007, the band announced a new World Tour, their first for nearly a decade to include dates outside North America or Japan.

На 2019 год регистрационный сбор NBME за тест составляет $ 630, с дополнительными сборами для заявителей, которые выбирают регион тестирования за пределами США или Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2019, the NBME registration fee for the test is $630, with additional charges for applicants who choose a testing region outside the United States or Canada.

В 1626 году они запретили любому Тосканскому подданному получать образование за пределами Великого Герцогства, закон позже был отменен, но воскрешен внуком Марии Маддалены, Козимо III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1626, they banned any Tuscan subject from being educated outside the Grand Duchy, a law later overturned, but resurrected by Maria Maddalena's grandson, Cosimo III.

Таким образом, это стало хитом сингла, выпущенного за пределами Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, this became the hit single version released outside Australia.

Программа предлагает широкий спектр образовательных программ, ориентированных на вопросы социальной справедливости, открытых для сообщества USF и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program offers a wide range of educational programs focusing on social justice issues, open to the USF community and beyond.

Однако современная Москва поглотила и ряд территорий за пределами МКАД, таких как Солнцево, Бутово и Зеленоград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, contemporary Moscow has also engulfed a number of territories outside the MKAD, such as Solntsevo, Butovo, and the town of Zelenograd.

Сама Пантера также имела ограниченное применение за пределами германских вооруженных сил, как до, так и после 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panther itself also saw some limited use outside the German military, both before and after 1945.

Ограничение скорости за пределами знака является преобладающим ограничением для общей области; например, знак может использоваться для обозначения конца городского района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speed limit beyond the sign is the prevailing limit for the general area; for example, the sign might be used to show the end of an urban area.

В течение 24 часов выжившие, как предполагалось, дрейфовали за пределами 30-мильного радиуса, первоначально искомого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within 24 hours the survivors were predicted to have drifted beyond the 30-nautical-mile radius initially searched.

В середине 1970-х годов Эль-Аль начал планировать рейсы из аэропортов за пределами Израиля, которые вылетали в еврейскую субботу и приземлялись в Израиле после ее окончания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1970s El Al began to schedule flights from airports outside of Israel that departed on the Jewish sabbath and landed in Israel after it had finished.

Кисты за пределами земного шара можно лечить антигельминтиками и стероидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cysts outside the globe can be treated with anthelmintics and steroids.

Позднее это было признано первой находкой солдат-тлей из местности за пределами Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was later deemed the first discovery of aphid soldiers from a locality outside of East Asia.

Есть также ряд художников из Сингапура, которые работают в основном на английском языке, некоторые из них, такие как певица Софи Ко, активно работают за пределами Сингапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also a number artists from Singapore who work primarily in the English language, some such as singer-songwriter Sophie Koh are active outside of Singapore.

Первой звездочкой, собранной за пределами Японии, была модель 1985 1.0 XL, построенная в Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Starlet assembled outside Japan was the 1985 1.0 XL built in Indonesia.

Юген предлагает то, что находится за пределами того, что можно сказать, но это не намек на другой мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yūgen suggests that which is beyond what can be said, but it is not an allusion to another world.

Героя Амфиара почитали как Зевса Амфиарауса в Оропе за пределами Фив, и у спартанцев даже был храм Зевса Агамемнона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hero Amphiaraus was honored as Zeus Amphiaraus at Oropus outside of Thebes, and the Spartans even had a shrine to Zeus Agamemnon.

Местность к югу от замка, за пределами рва, видна на карте 1827 года, которая выглядит свободно засаженной деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area south of the castle, outside the moat, is seen in a map from 1827, which looks to be freely planted with trees.

Это было первое развертывание НАТО за пределами Европы или Северной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marked NATO's first deployment outside Europe or North America.

Другие заимствования - это названия животных, живущих за пределами Венгрии, условия технологии и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other loans are the names of animals living outside Hungary, terms of technology, and so on.

Он может вести несколько ракет класса воздух-воздух за пределами визуального диапазона к нескольким целям одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can guide several beyond visual range air-to-air missiles to multiple targets simultaneously.

Одно японское кавалерийское подразделение проходило активную службу за пределами Китая, в малайской кампании 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Japanese cavalry unit saw active service outside China, in the Malayan campaign of 1941.

Комиссар-это священник, который представляет интересы епископа по конкретным вопросам или в регионах за пределами страны епископа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commissary is a priest who represents a bishop on particular issues or in regions outside of the bishop's country.

За пределами Блумфонтейна дорожная сеть привлекла всеобщее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside Bloemfontein the road network received attention.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за пределами чего либо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за пределами чего либо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, пределами, чего, либо . Также, к фразе «за пределами чего либо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information