Здешним - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Здешним - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
local
Translate
здешним -


Мистер Кроули, вы еще мало знакомы со здешним укладом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Crawley, you are very new to our way of life here.

До моего сведения довели, что не всем здешним работникам можно верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been brought to my attention that not everyone who works here is trustworthy.

Вы оба страшно не по вкусу здешним жрецам Фемиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're both terribly distasteful to the local priests of Themis.

И на территории Ливии ЦРУ также проводит секретные операции и помогает здешним повстанцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, with the CIA conducting covert operations inside Libya and aiding the rebels there, the danger is that the West could be creating another jihadist haven.

Любое проявление слабости покажет всем здешним стилсонам и питерам, что этого мальчика можно сломать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any sign of weakness would tell the Stilsons and Peters that this boy could be broken.

Что если я порежу тебя на кусочки и вскормлю здешним собакам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about I cut you to pieces and feed you to the dogs in here?

Особенно, когда я играю со здешним мастером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially when I'm playing in the top tier over here.

Начальник почтовой конторы, оказавшийся также и здешним лавочником, запомнил нашу телеграмму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postmaster, who was also the village grocer, had a clear recollection of the telegram.

Я решил, что передам их здешним шаблонным гуру для обсуждения с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured I would pass them on to the template gurus here to discuss with him.

Исторически сложилось, что отношения между копами и здешним окружением были напряженными, мягко говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the relationship between cops and this neighborhood has been tenuous, to say the least.

Прелестные цветочки! - сказал он. - Их тут так много, что всем здешним влюбленным хватит на гаданье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are some pretty Easter daisies, he said, and enough of them to furnish oracles to all the amorous maids in the place.

Я решил, что передам их здешним шаблонным гуру для обсуждения с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a fracture is obvious because the bones appear out of position.

Я решил сообщить об этом здешним редакторам на случай, если они заинтересуются моим участием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought to inform editors here in case they might be interested to participate.

Я знаю, что некоторым здешним редакторам это кажется очень заниженным, но мы должны быть особенно осторожны с биографиями живых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that it seems very understated to some of the editors here but we have to use extra care with Biographies of Living Persons.

Наверное, я подумал, что здешним людям не хватает информации, и поэтому переборщил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I thought the people on here lacked information and so I went overboard.

Ваша кожа, Ваше Превосходительство, слишком чувствительна к здешним напастям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your skin, Sir, is too sensitive to the plagues of this land.

Я бы посоветовал здешним людям не скручиваться в хвостовые круги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would advise people here to not get all twisted in tail biting circles.

Мы работаем со здешним населением и хотели бы дальше развивать свой бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We work with the local community and we'd... like to continue to grow our business.

В Большом доме он застал Доминика О'Рока из Диббен-Диббена с двумя сыновьями; по здешним расстояниям О'Рок был сосед из ближайших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominic O'Rourke of Dibban-Dibban had ridden in with two of his sons; he was a neighbor and not far away as distances went.

Теперь она уже не играет; но это потому, что теперь у ней по всем признакам есть капитал, который она ссужает здешним игрокам на проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present she is not playing; but that is only because, according to the signs, she is lending money to other players.

Я познакомлю тебя с здешними барынями, я беру тебя под свое крылышко, - перебил Матвей Ильич и самодовольно засмеялся. - Тебе тепло будет, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll introduce you to some of the local ladies and take you under my wing, interrupted Matvei Ilyich, and he laughed a self-satisfied laugh. You'll find it warm, eh?

Утром перед собранием я посоветовался с нашими здешними адвокатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the meeting this morning, I had a brief discussion with our attorneys here.

Поэтому вот вам мое предписание: расстаньтесь-ка на время с здешними краями и поедемте со мной за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my prescription now is that temporarily you abandon this life here and go abroad with me.

Жизнь на Севере была проста по сравнению со здешними сложными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life in the Northland was simplicity itself when compared with the complicated affairs of Sierra Vista.

Она живёт в Хьюстоне, заставляет тамошних нефтяников мечтать, чтобы они были здешними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's down in there in Houston, making the oilmen down there wish they were oilmen up here.

Диковинные сказы, звучавшие еще чудесней оттого, что сказывали их здешними словами, не полностью понятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange stories, all the more wonderful to him for being told in the other words and so not fully understood.

Но здешним китайским ресторанам чего-то... не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy, but here, the Chinese takeout lacks a certain... (Sputters) I don't know.

Вчера первый снег выпал, и мы с здешними адвокатами на тройках ездили; один на Плеваку похож - чудо, как хорош!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had the first snow here yesterday, and we had troika rides with the lawyers. One looks like Plevako-my! just stunning!

Им удалось приспособиться к здешним условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're adapted to live in these conditions.

Со всеми здешними кадрами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all the brainpower around here?

От вас же требуется только одно - стараться избегать встреч с вашими здешними приятелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing for you to do is to avoid meeting any of this old crowd out here in the future if you can.

Эта статья слишком запутана с обоими здешними отелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is too confusing with both hotels here.

Другие, должно быть, так же раздражены здешними критиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others must be similarly irritated by the critics around here.

Нужно встретиться и потолковать со здешними банкирами, хлеботорговцами, комиссионерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to talk to some bankers and grain and commission men.

И не вздумайте заигрывать со здешними девушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And under no circumstances are you to have anything to do with any of the young ladies who reside here.

— Боюсь, когда вы ближе познакомитесь со здешними местами, то подумаете, что перехвалили Хартфилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have seen more of this country, I am afraid you will think you have overrated Hartfield.

Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions.

Переход по здешним суровым холмам стал для небольшого отряда непрерывным изнурительным сражением с природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company had waged an exhausting battle against nature across the brutal hills.



0You have only looked at
% of the information