За счет снижения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
произведенный за границей - produced abroad
ходить за лошадью - walk for a horse
плата за наем - rental fee
держать пари за - bet on
следить за собой - take care of yourself
быть в долгу за - be indebted for
Движение за независимость Сицилии - movement for the independence of sicily
из-за боковой - from the sideline
гонорар за оформление завещания - probate fee
приниматься за решение проблемы - attack problem
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit
сокращение: acct, inv, a/c
сравнивать счет - compare an account
счет заработной платы - payroll account
символический взнос в счет долга - token payment
процентный счёт-фактура - interest invoice
на сей счет - about this
финансировать за счет - finance from
счет ежедневной доставки UPS - UPS daily pickup account
балансовый счет существенности - account balance materiality
счет распределения - appropriation account
демпфирование за счёт трения о воздух - air friction damping
Синонимы к счет: счет, фактура, расчет, исчисление, подсчет, пирушка, попойка, рудник, шахта, цех
Значение счет: Результат чего-н. ( напр. , игры ) , выраженный в числах.
автоматическое снижение скорости - automatic slowdown
ежемесячное снижение - monthly decline
снижение в использовании - decline in the use
там было снижение - there had been a reduction
Меры по снижению экологических - environmental mitigation measures
снижение степени - reducing the extent
снижение валюты - currency decline
минимальное снижение - minimum decrease
снижение прибыльности - decline in profitability
ответственность снижение - decline responsibility
Синонимы к снижения: сокращение, падение, уменьшение, планирование, спуск, спад, ослабление, ухудшение, упадок
Неудивительно, что это уже произошло за счет снижения способности незарегистрированных IP-адресов видеть информацию. |
Not surprisingly, this has already occurred by reducing the ability of unregistered IP addresses to see information. |
Ориентация крыши и вентиляция могут продлить срок службы крыши за счет снижения температуры. |
Roof orientation and ventilation can extend the service life of a roof by reducing temperatures. |
Количество каналов внутри DAB-ансамбля может быть увеличено за счет снижения средних битовых скоростей,но за счет снижения качества потоков. |
The number of channels within a DAB ensemble can be increased by lowering average bit rates, but at the expense of the quality of streams. |
В понедельник Драги сделал очередной намёк, что ЕЦБ на следующей неделе, вероятно, продолжит сужение, возможно, за счёт снижения ключевых процентных ставок и предоставления кредитной поддержки. |
On Monday Draghi offered up another hint that the ECB is likely to ease further next week, possibility by cutting key interest rates and offering lending support. |
Добавление тумстатина индуцировало высвобождение цитохрома с за счет снижения митохондриального мембранного потенциала. |
The addition of tumstatin induced the release of cytochrome c by decreasing the mitochondrial membrane potential. |
IIH лечится главным образом за счет снижения давления CSF и, где это применимо, потери веса. |
IIH is treated mainly through the reduction of CSF pressure and, where applicable, weight loss. |
Концевые устройства крыла предназначены для повышения эффективности работы самолетов за счет снижения лобового сопротивления. |
Wingtip devices are intended to improve the efficiency of fixed-wing aircraft by reducing drag. |
VRT может повысить безопасность за счет снижения вероятности возникновения проблем, связанных с высоким выделением пара из масляных баков. |
The VRT can improve safety by reducing the potential for issues relating to high vapor evolution from the oil tanks. |
Чистым эффектом этих пептидов является снижение артериального давления за счет снижения системного сосудистого сопротивления и, таким образом, постнагрузки. |
The net effect of these peptides is a decrease in blood pressure due to the decrease in systemic vascular resistance and, thus, afterload. |
Более высокие рабочие скорости могут быть достигнуты за счет снижения нагрузки на ось и увеличения плотности шпал. |
Higher operating speeds can be achieved through reduced axle loads and increased density of sleepers. |
Повышение прочности стали по сравнению с чистым железом возможно только за счет снижения ее пластичности. |
The increase in steel's strength compared to pure iron is possible only by reducing iron's ductility. |
Из-за этого наркотик вызывает еще большее привыкание за счет снижения побочных болевых эффектов. |
So it makes the drug more addictive by reducing the painful side effects. |
Эта трудность была частично решена за счет снижения жесткости некоторых компонентов крыла. |
This difficulty was partly solved by reducing the stiffness of some wing components. |
Это сделало бы космические путешествия более осуществимым вариантом за счет снижения стоимости топлива. |
This would make space travel a more feasible option by lowering cost of fuel. |
Он относится к семейству макролидов антибиотиков и работает за счет снижения производства бактериального белка. |
It is in the macrolide family of antibiotics and works by decreasing bacterial protein production. |
Однако переписчики и рукописи продолжали конкурировать с печатными изданиями только за счет резкого снижения их цены. |
However, copyists and manuscript only continued to remain competitive with printed editions by dramatically reducing their price. |
Напорные теплообменники экономят энергию в этих системах за счет снижения нагрузки на насос высокого давления. |
Pressure exchangers save energy in these systems by reducing the load on the high pressure pump. |
В электронной коммерции некоторые компании намеренно каннибализируют свои розничные продажи за счет снижения цен на свои онлайн-предложения продуктов. |
In e-commerce, some companies intentionally cannibalize their retail sales through lower prices on their online product offerings. |
Моющие средства очищают также за счет снижения поверхностного натяжения воды, что облегчает удаление материала с поверхности. |
Detergents clean also by lowering the surface tension of water, making it easier to remove material from a surface. |
Такие сертифицированные снижения выбросов могут быть засчитаны в счет достижения киотских показателей. |
Certified emissions reduction credits may be counted toward meeting Kyoto targets. |
Агенты длительного действия частично работают за счет снижения гиперинфляции. |
Long-acting agents partly work by reducing hyperinflation. |
В частности, снижение потребления лейцина является достаточным для ингибирования активности mTOR, достижимой за счет снижения потребления животной пищи. |
Specifically, reducing leucine intake is sufficient to inhibit mTOR activity, achievable through reducing animal food consumption. |
Пассивное резервирование используется для достижения высокой доступности за счет включения в конструкцию достаточного количества избыточных мощностей для компенсации снижения производительности. |
Passive redundancy is used to achieve high availability by including enough excess capacity in the design to accommodate a performance decline. |
Это работает главным образом за счет снижения яйценоскости и, следовательно, загрязнения пастбищ. |
This works mainly by reducing egg output and hence pasture contamination. |
Впервые он был представлен в 2007 году как более стратегически и тактически мобильная пусковая установка, хотя и за счет небольшого снижения огневой мощи. |
It was first unveiled in 2007 as a more strategically and tactically mobile launcher, albeit at the expense of a slight reduction in firepower. |
Эти выгоды оцениваются в 140 миллиардов долларов в течение 20 лет главным образом за счет снижения расходов на здравоохранение. |
The benefits are estimated at $140 billion over 20 years mainly from lower health care spending. |
Однако хорошо то, что существует много способов снижения выбросов парниковых газов за счет усовершенствования стимулов - отчасти путем устранения множества субсидий, не приносящих должного эффекта. |
The good news is that there are many ways by which improved incentives could reduce emissions - partly by eliminating the myriad of subsidies for inefficient usages. |
Прежде всего, как крупнейший производитель суповых консервов в стране, компания может добиться снижения общей величины издержек за счет интеграции операций вниз по цепочке поставок сырья и материалов, чего не могут сделать более мелкие компании. |
In the first place, as by far the largest soup canners in the nation, this company can reduce total costs through backward integration as smaller companies cannot. |
Заявленное преимущество этой схемы, как и других схем компаундирования, состояло в большей экономии за счет снижения расхода топлива и воды. |
The claimed advantage for this arrangement, as with other compounding arrangements, was greater economy due to lower fuel and water consumption. |
Эти выбросы могут быть уменьшены за счет снижения содержания клинкера в цементе. |
These emissions may be reduced by lowering the clinker content of cement. |
Это было достигнуто за счет снижения отдачи, материальных затрат и повышения общей точности. |
This was achieved by reducing recoil, material costs, and improving overall accuracy. |
После образования микропузырьков они могут расти либо за счет снижения давления, либо за счет диффузии газа в газ из его окружения. |
Once microbubbles have formed, they can grow by either a reduction in pressure or by diffusion of gas into the gas from its surroundings. |
В последние годы наблюдается снижение продуктивности, в основном за счет снижения плодородия почвы. |
In recent years a drop in productivity has been observed, mainly due to falling fertility of the soil. |
75-мм орудие могло стрелять более эффективным снарядом HE, чем 6-фунтовая пушка, за счет снижения бронебойных характеристик. |
The 75 mm could fire a more effective HE shell than the 6-pounder at the cost of a reduction in armour-piercing performance. |
В 1963 году Нортон начинает использовать тюремный труд для общественных работ, получая прибыль за счет снижения стоимости квалифицированной рабочей силы и получения взяток. |
In 1963, Norton begins exploiting prison labor for public works, profiting by undercutting skilled labor costs and receiving bribes. |
Boeing также перепроектировал внутренние обтекатели закрылков, чтобы уменьшить лобовое сопротивление за счет снижения давления на нижнюю сторону крыла. |
Boeing was also redesigning the inboard flap fairings to reduce drag by reducing pressure on the underside of the wing. |
Его попытки выдавить с рынка потенциальных будущих поставщиков за счет снижения цен указывают на то, что ЕС может использовать этого нервничающего гиганта для активного продвижения рыночных интеграционных проектов. |
Gazprom’s attempts to price out potential, future suppliers show a nervous giant that can be used by the EU to step up its efforts in pushing through market integration projects. |
Умеренные уровни физической нагрузки коррелируют с предотвращением старения и улучшением качества жизни за счет снижения воспалительного потенциала. |
Moderate levels of exercise have been correlated with preventing aging and improving quality of life by reducing inflammatory potential. |
Это были исключительно скрытные и малозаметные лодки для советского ВМФ того периода, а российские конструкторы усовершенствовали их за счет дополнительной технологии снижения шумности. |
Extremely stealthy for Soviet subs of their period, the Russian Navy has upgraded the boats with the latest quieting technology. |
В конце 1970-х годов DARPA начала исследовать использование новых композитных материалов, чтобы избежать проблемы снижения скорости дивергенции за счет аэроупругого кроя. |
In the late 1970s, DARPA began investigating the use of newer composite materials to avoid the problem of reduced divergence speed through aeroelastic tailoring. |
Ингибирование липогенеза происходит за счет снижения регуляции экспрессии генов жирных кислот и триглицеридов. |
The inhibition of lipogenesis occurs through the down regulation of fatty acid and triglyceride gene expression. |
Более чистый продукт, поступающий на эти объекты, улучшит производство и снизит эксплуатационные расходы за счет снижения преждевременного износа компонентов технологического оборудования. |
Cleaner product entering these facilities will improve production and lower operational costs by reducing premature process equipment component wear. |
Однако в некоторых целях необходимо повысить степень своевременности данных, и это можно сделать за счет вполне допустимого снижения итогового уровня их надежности. |
However, there are purposes which do require a gain in timeliness and can easily cope with the resulting loss in reliability. |
Это устраняет проблему скрытого узла за счет увеличения задержки и снижения максимальной пропускной способности. |
This eliminates the hidden node problem at the cost of increased latency and less maximum throughput. |
Необходимо добиться увеличения прибыли на обоих концах цепи за счет повышения урожайности и снижения себестоимости. |
The profit margin must expand at both ends, through higher yields, as well as lower input costs. |
В конце концов, мы же создали трансгенные злаки для массового производства, устойчивые к транспортировке, имеющие долгий срок хранения, сладкий сахаристый вкус, но устойчивые к вредителям, иногда за счёт снижения питательной ценности. |
After all, we've engineered transgenic crops to be maximized for profit, crops that stand up to transport, crops that have a long shelf life, crops that taste sugary sweet but resist pests, sometimes at the expense of nutritional value. |
В течение относительно короткого периода времени, 18-24 месяца, правительство может возмещать падение доходов в результате снижения цен на нефть за счет средств своих резервных фондов. |
So for a relatively short period of 18-24 months, the government will substitute revenue fall-out from weak oil prices with their reserve fund cash. |
Умеренные уровни физических нагрузок коррелируют с предотвращением старения за счет снижения воспалительного потенциала. |
Moderate levels of exercise have been correlated with preventing aging by reducing inflammatory potential. |
Эта трудность была частично решена за счет снижения жесткости некоторых компонентов крыла. |
Czerny received much public sympathy and later went on to write a book about her experiences. |
После деактивации контрольной точки и во время нормальной анафазы клеточного цикла активируется комплекс, стимулирующий анафазу, за счет снижения активности MCC. |
After checkpoint deactivation and during the normal anaphase of the cell cycle, the anaphase promoting complex is activated through decreasing MCC activity. |
Еще один ракурс состоит в том, чтобы посмотреть на гармонизацию норм за счет внутренней политики. |
Another possible angle is to look at harmonizing norms through domestic policy. |
Задача решается за счет выполнения на боковой поверхности поршня полости с размещением в ней разделителя потоков рабочего тела. |
This problem is solved by forming a cavity in the lateral surface of the piston and arranging a separator for separating flows of working medium in said cavity. |
Эти инициативы способствовали созданию схемы устойчивой самопомощи в этой местной общине путем наращивания производственного потенциала и снижения расходов. |
These initiatives helped to establish a sustainable self-help scheme in the local community by increasing supply capacity and reducing cost. |
Выдайте рубль герою труда, - предложил Остап, - и, пожалуйста, не записывайте на мой счет! |
Give this hero of labour a rouble, suggested Ostap, only kindly don't charge it to me. |
Вымышленные персонажи не в счет. |
They were both fictional, so they don't count. |
Последовательные резисторы могут заменить дроссели для снижения выходного напряжения постоянного тока, а шунтирующие резисторы могут использоваться для регулирования напряжения. |
Series resistors may replace chokes for reducing the output DC voltage, and shunt resistors may be used for voltage regulation. |
Если программы достигают первоначального снижения уровней NRW, они часто снова увеличиваются с годами до тех же или даже более высоких уровней, чем до программы. |
If programs achieve an initial reduction in NRW levels, they often increase again over the years to the same or even higher levels than before the program. |
Один из методов, который может быть использован для снижения частоты мягких ошибок в цифровых схемах, называется радиационным упрочнением. |
One technique that can be used to reduce the soft error rate in digital circuits is called radiation hardening. |
Еще одним решением проблемы снижения тормозного давления является двухтрубная система, установленная на большинстве пассажирских вагонов, перевозимых локомотивами, и на многих грузовых вагонах. |
Another solution to loss of brake pressure is the two-pipe system, fitted on most locomotive-hauled passenger stock and many freight wagons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за счет снижения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за счет снижения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, счет, снижения . Также, к фразе «за счет снижения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.