Значения соответственно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приобретать особое значение - be of particular importance
заданное значение - prescribed value
Номинальное значение - rated value
словарный объект с доступом на основе пары ключ-значение - key value-based dictionary object
базовое значение активов - underlying asset value
движущаяся значение - moving value
достаточно важное значение - of sufficient importance
демонстрация значение - demonstration value
Измерение K-значение - k-value measurement
занижают значение - understate value
Синонимы к значения: последствия, интерпретации, дрейфы, денотации
наречие: respectively, accordingly, adequately, relatively, thereafter, agreeably, reciprocally
сокращение: resp.
в соответствии с запросом - in accordance with the request
привести предложение в соответствие с текущим спросом - bring the proposal in line with the current demand
должны быть приняты в соответствии с - shall be taken pursuant to
вернуть нарушителей в соответствии - return violators to compliance
измеренная в соответствии - measured in accordance
гибкость в соответствии с - flexibility in line with
сертифицировано на соответствие с - is certified to comply with
ответить соответственно - reply accordingly
поведение соответственно - behavior accordingly
формальное соответствие - formal correspondence
Синонимы к соответственно: соответственно, следовательно, таким образом, сравнительно, относительно
Значение соответственно: В соответствии с чем-н., в зависимости от чего-н..
На странице Упорядочить поля укажите, нужно ли форматировать поля как строки, столбцы или значения, перетащив каждое поле в соответствующий прямоугольник. |
On the Arrange fields page, specify whether the fields should be formatted as rows, columns, or values by dragging each field to the appropriate box. |
Обратите внимание, что значения, приведенные в таблице, соответствуют цветовому пространству CIE 1931. |
Note that the values given in the table correspond to CIE 1931 color space. |
Однако эти процедуры все еще линейны в наблюдениях, и соответствующие значения регрессии могут быть выражены в виде. |
However, these procedures are still linear in the observations, and the fitted values of the regression can be expressed in the form. |
Если функция ПОИСКПОЗ не находит соответствующего значения, возвращается значение ошибки #Н/Д. |
If MATCH is unsuccessful in finding a match, it returns the #N/A error value. |
Самые низкие оценки ожирения были продемонстрированы Индонезией, показав значения 11% и 8% соответственно для мальчиков и девочек. |
The lowest ratings of obesity were displayed by Indonesia showing values of 11% and 8% respectively for boys and girls. |
Значения, удовлетворяющие неравенству, соответствуют устойчивым резонаторам. |
Values which satisfy the inequality correspond to stable resonators. |
В этом случае этим отверстиям должны быть присвоены соответствующие значения RGB или оттенков серого, чтобы выходное изображение не имело ненулевых пикселей. |
In this case, those holes should be assigned appropriate RGB or grayscale values so that the output image does not have non-valued pixels. |
Специальные выражения для замедлителей фазы можно получить, взяв соответствующие значения параметров в общем выражении для двулучепреломляющего материала. |
The special expressions for the phase retarders can be obtained by taking suitable parameter values in the general expression for a birefringent material. |
Значения Низкая, Средняя и Высокая задают степень серьезности, назначаемой отчету об инциденте и соответствующей записи в журнале отслеживания сообщений. |
The values Low, Medium, or High specify the severity level that's assigned to the incident report and to the corresponding entry in the message tracking log. |
Фактический растворитель в значительной степени не имеет значения — более важно, что полярность растворителя должна соответствовать полярности красителя в чернилах. |
The actual solvent is largely irrelevant — more importantly, the polarity of the solvent must match the polarity of the dye in the ink. |
Математически это соответствует функции абсолютного значения. |
Mathematically, this corresponds to the absolute value function. |
Их значения соответствовали расчетам Томсона. |
Their values were consistent with Thomson's calculations. |
Однако при наличии этого значения реестра его можно добавить и настроить в соответствии с рекомендациями службы поддержки продуктов Майкрософт, чтобы устранить возникшую ранее проблему. |
However, if this registry value is present, it may have been added and configured on the recommendation of Microsoft Product Support Services to correct an issue that arose previously. |
Терапия, влияющая на скорость пролиферации клеток, соответственно влияет и на значения ТК. |
Therapy that influences the rate of cell proliferation influences the TK values correspondingly. |
Не имеет значения, каким экземпляром является someSortOfPrintableObject, компилятор гарантирует, что он соответствует протоколу и, таким образом, этот код безопасен. |
It does not matter what sort of instance someSortOfPrintableObject is, the compiler will ensure that it conforms to the protocol and thus this code is safe. |
Все значения являются малыми конечными; номера полей и подполей соответствуют версии 2.0 спецификации. |
All values are little-endian; field and subfield numbers are per Version 2.0 of the specification. |
Значения вагины и вульвы изменились с помощью метафоры и метонимии соответственно. |
The meanings of vagina and vulva have changed by means of metaphor and metonymy, respectively. |
Затем он консультируется с картой глубины, чтобы получить соответствующие значения сдвига для последующих пикселей. |
Then it consults the depth map to retrieve appropriate shift values for subsequent pixels. |
Соответствующие целочисленные значения со знаком могут быть положительными, отрицательными и нулевыми; см. представление чисел со знаком. |
Corresponding signed integer values can be positive, negative and zero; see signed number representations. |
Соответственно, шалиа совершает акт юридического значения в интересах отправителя, а не его самого. |
Accordingly, a shaliaḥ performs an act of legal significance for the benefit of the sender, as opposed to him or herself. |
Для ковариационной или корреляционной матрицы собственные векторы соответствуют главным компонентам, а собственные значения-дисперсии, объясняемой главными компонентами. |
For the covariance or correlation matrix, the eigenvectors correspond to principal components and the eigenvalues to the variance explained by the principal components. |
Для значения medcouple MC длина верхнего и нижнего усов определяется соответственно как равная. |
For a medcouple value of MC, the lengths of the upper and lower whiskers are respectively defined to be. |
За десятилетие, закончившееся 2008 годом, эти значения выросли до 10,1% и 10,7% соответственно. |
For the decade ending 2008, these values have risen to 10.1% and 10.7%, respectively. |
В Примере собственные значения соответствуют собственным векторам,. |
In the example, the eigenvalues correspond to the eigenvectors,. |
Компонент объема деятельности ТЭ измеряется путем деления номинального значения какого-то ряда на соответствующий индекс цен. |
The volume component of UE activity is measured by dividing the nominal value of a given series by an appropriate price index. |
В отличие от C, они гарантированно представляют собой значения U+000D и U+000A соответственно. |
In contrast to C, these are guaranteed to represent the values U+000D and U+000A, respectively. |
Значения удельного сопротивления почвы обычно колеблются от 1 до 100000 Ом·м, крайние значения - для засоленных почв и сухих почв, перекрывающих кристаллические породы, соответственно. |
Soil resistivity values typically range from about 1 to 100000 Ω·m, extreme values being for saline soils and dry soils overlaying cristalline rocks, respectively. |
Как показано на графике, более высокие значения емкости могут лучше соответствовать более низким частотам, в то время как более низкие значения емкости могут лучше соответствовать более высоким частотам. |
As shown in the graph, the higher capacitance values can fit the lower frequencies better while the lower capacitance values can fit better the higher frequencies. |
и две цифры значения ASCII в шестнадцатеричной форме (например, пробелу соответствует кодированное значение +20). |
and the two digits of the ASCII value in hexadecimal (for example, the space character has the encoded value +20). |
Эти замечания должны помещаться после соответствующего числового значения и отделяться от него с помощью знака пробела. |
These comments must be placed after the corresponding value, and separated from the value by a blank character. |
Эти значения определены с допуском емкости в соответствии с IEC 60062 предотвращая перекрытия. |
These values are specified with a capacitance tolerance in accordance with IEC 60062 preventing overlaps. |
Соответствующие значения для Земли в настоящее время составляют 23 ч 56 м 4,0916 С и 24 ч 00 М 00,002 с соответственно. |
The corresponding values for Earth are currently 23 h 56 m 4.0916 s and 24 h 00 m 00.002 s, respectively. |
Соответственно, крылья, приписываемые этим силам, не имеют никакого другого значения, кроме указания на возвышенность их природы. |
Accordingly, the wings attributed to these powers have no other meaning than to indicate the sublimity of their nature. |
Библиотека, таким образом, возвращает выбранный параметр в качестве значения вызова функции, и основная функция использует это значение для выполнения соответствующей команды. |
The library thus would return the chosen option as the value of the function call, and the main function uses this value to execute the associated command. |
Он позволяет очертить границы горячих точек, а также использовать все собранные данные с соответствующим взвешиванием для получения объективных оценок среднего значения численности населения. |
It enables delineating the boundaries of hot spots, while also using all data collected with appropriate weighting to give unbiased estimates of the population mean. |
Эти эффекты соответствовали отклонению от предсказанного уравнением Дирака значения двух спектроскопических электронных g-факторов. |
These effects corresponded to the deviation from the Dirac equation predicted value of two of the spectroscopic electron g-factor values. |
При условии, что значения U и V извлекаются из соответствующих местоположений, и Y'Uv420p, и Y'V12 могут быть обработаны с использованием одного и того же алгоритма. |
As long as care is taken to extract U and V values from the proper locations, both Y′UV420p and Y′V12 can be processed using the same algorithm. |
Собственные значения соответствуют главным кривизнам поверхности, а собственные векторы-соответствующим главным направлениям. |
The eigenvalues correspond to the principal curvatures of the surface and the eigenvectors are the corresponding principal directions. |
Салазки демонстрируют большую спектральную ширину даже на самых высоких уровнях мощности, так что соответствующие значения FWHM видимости менее 20 мкм легко достигаются. |
SLEDs exhibit a large spectral width even at the highest power levels so that corresponding FWHM values of the visibility less than 20 µm are easily achieved. |
Все эти значения должны соответствовать значениям, приведенным на боковине шины в ее обозначении. |
All as in the tyre designation shown on the sidewall of the tyre. 3.21.1.2.2. |
Эти логические значения CHS будут переведены контроллером, таким образом, адресация CHS больше не соответствует никаким физическим атрибутам диска. |
These logical CHS values would be translated by the controller, thus CHS addressing no longer corresponded to any physical attributes of the drive. |
Значения функции вдоль оси z трехмерной оптической передаточной функции соответствуют Дельта-функции Дирака. |
The function values along the z-axis of the 3D optical transfer function correspond to the Dirac delta function. |
Погрешность вычисляется путем последовательного умножения с константой нормализации, каждый раз, когда мы строим матрицу приведенной плотности и выбираем ее соответствующие собственные значения. |
The error is evaluated by successively multiplying with the normalization constant, each time we build the reduced density matrix and select its relevant eigenvalues. |
Для целей этого определения не имеет значения, каким образом эти операции были осуществлены в соответствии с законами, будь то путем распоряжения или доказывания. |
For the purposes of this definition it is irrelevant how the operations came to satisfy the laws, whether by fiat or proof. |
Для изменения значения Стоп Лосс и Тейк Профит необходимо записать новые значения в соответствующие поля. |
To change the Stop Loss or Take Profit values, one has to enter the new values in the corresponding fields. |
Если проводки по основному счету ГК влияют на суммы еще на одном счете ГК, создайте другую строку и введите или выберите соответствующие значения в нужных полях. |
If transactions to the primary main account affect the amounts in yet another main account, create another line, and enter or select appropriate values in the relevant fields. |
Поэтому я просмотрел значения для трех основных поставщиков и привел их соответствующим образом. |
So I've looked up the values for three major vendors and cited them appropriately. |
Приоритеты распределяются по иерархии в соответствии с ее архитектурой, и их значения зависят от информации, вводимой пользователями процесса. |
Priorities are distributed over a hierarchy according to its architecture, and their values depend on the information entered by users of the process. |
Для более точного определения соответствующего значения потребуются дополнительные различия, условия и/или квалификаторы. |
To specify the relevant meaning more precisely, additional distinctions, conditions and/or qualifiers would be required. |
Соответствующее правило с каждым разбитым интервалом включает в себя все текущие точки, поэтому эти значения подынтегральных чисел можно использовать повторно. |
The corresponding rule with each interval subdivided includes all the current points, so those integrand values can be re-used. |
Соответственно, Комитет принял решение по алахлору, обоснование этого решения, а также график подготовки документа для содействия принятию решения по этому веществу с внесенными в него изменениями. |
Subsequently the Committee adopted a decision on alachlor, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended. |
Во время путешествия в Кингсбери в поисках волшебника они натыкаются на кошку и ее котенка, которых солдат называет Миднайт и Уипперснаппер соответственно. |
While traveling to Kingsbury in search of a wizard, the two stumble upon a cat and her kitten, whom the soldier names Midnight and Whippersnapper, respectively. |
Это приводит к экологически важным процессам денитрификации, сульфатредукции и ацетогенеза соответственно. |
This leads to the ecologically important processes of denitrification, sulfate reduction, and acetogenesis, respectively. |
Соответственно, во время своей предвыборной кампании Мугабе избегал использования марксистской и революционной риторики. |
Accordingly, during his electoral campaign Mugabe avoided the use of Marxist and revolutionary rhetoric. |
Таким образом, e1 и e2 перпендикулярны друг другу, как и e2 и e1, а длины e1 и e2 нормированы относительно e1 и e2 соответственно. |
Thus, e1 and e2 are perpendicular to each other, as are e2 and e1, and the lengths of e1 and e2 normalized against e1 and e2, respectively. |
Соответственно, число убитых и раненых немцев на Востоке было значительно выше, чем на Западе. |
Accordingly the number of German killed and wounded was much higher in the East than in the West. |
Северный патруль и Дуврский патруль перекрыли доступ к Северному морю и Ла-Маншу соответственно. |
The Northern Patrol and Dover Patrol closed off access to the North Sea and the English Channel respectively. |
Переодетая Николь отдана на попечение Агнес и Бекки, которых теперь соответственно называют тетушками Викторией и Бессмертницей. |
The disguised Nicole is placed under the care of Agnes and Becka, who are now respectively named Aunts Victoria and Immortelle. |
Я соответственно переписал lede, чтобы устранить абсурдность. |
I have accordingly rewritten the lede to eliminate the absurdity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значения соответственно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значения соответственно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значения, соответственно . Также, к фразе «значения соответственно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.