Золотая брошь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Золотая брошь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
golden brooch
Translate
золотая брошь -

- золотой [сущ.]

имя прилагательное: gold, golden

- брошь [имя существительное]

имя существительное: brooch, broach



Ее аксессуары-красные туфли на высоких каблуках, белые вечерние перчатки до колен, сапфировая брошь, сапфировые серьги и Золотая корона, украшенная сапфирами и рубинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her accessories are red high heels, opera-length white evening gloves, a sapphire brooch, sapphire earrings, and a gold crown adorned with sapphires and rubies.

Первой его работой стала золотая брошь с желтым бриллиантом в натуральную величину, выполненная в форме японской хризантемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first recorded work was a life-size gold and yellow diamond brooch sculpted in the shape of a Japanese chrysanthemum.

Сенат – золотая клетка... комфортнейшее место с прекрасными привилегиями, где ты думаешь, что имеешь значение, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate is a gilded cage... a place of great comfort and wonderful perks, where you think that you're making a difference, but you're not.

Скажи... сокровище такое, как эта золотая монета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me... is the treasure like this gold coin?

Вот и наступила золотая осень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golden autumn came at last.

Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon.

Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth.

Сияющая золотая коронка резко выделялась из ряда запачканных грязью зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gold crown glinted like a pirate's tooth from the row of dirt-stained teeth.

Подстриженные рыжие волосы сияли, а в левом ухе поблескивала золотая серьга, украшенная драгоценными камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His red-brown hair was trimmed and shining, and affixed to his left ear was a gold earring, embedded with jewels.

Как украсть брошь, не пролив кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's how to steal a diamond brooch without spilling blood.

Две партии, выступающие за выход из еврозоны («Золотая заря» и коммунистическая партия), несколько улучшили свой результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two anti-Euro parties (Golden Dawn and the Communists) increased their vote slightly.

Ты золотая медалистка Японии по фигурному катанию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a gold medalist Japanese figure skater?

Пусть Близнецы Золотая пыль освободят вас от тяжести чистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the Gold Dust Twins emancipate you from the burdens of cleaning.

Констебль Мансфилд, Золотая команда назначает вас как Серебряную Команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'DS Mansfield, Gold Command designates you as Silver Command.

Настала осень золотая. Природа трепетна, бледна,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autumn golden is coming, The nature's now trembling, pale

Молчать, золотая рота! - закричал Остап. - Вот неугомонный старик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quiet, Goldilocks! exploded Ostap. You're such a restless old man!

Золотая Мечта в актовом зале Юпитер и узнаете, как быть да-шником!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

golden Dream seminar at the Jupiter ballroom and you'II find out how to be a do-er!

Она метнулась к себе обратно в комнату и достала из тайничка браслеты, брошь, миниатюру и серебряную чашечку, найденные в ранце убитого янки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hurried back into her room and hastily gathered from their hiding place the bracelets, brooch, miniature and cup she had found on the dead Yankee.

На шее у нее висела золотая цепочка с подвешенным к ней маленьким золотым ковчегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A golden chain, to which was attached a small reliquary of the same metal, hung round her neck.

Эми Виллиамс, единственная британская золотая медалистка Зимних Олимпийских Игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amy Williams, Britain's only gold medallist at the Winter Olympics.

Качающиеся головы, лысина, брошь, соседняя комната - все куда-то ушло, откатилось, как блестящий резиновый мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swaying heads, the bald pate, the brooch, the other room, all so much shiny rubber, very far away.

Вскоре потом Кейт объявила, что сегодня Грейс особенно красива, и, сняв с себя брошь в виде бабочки с фальшивым брильянтом, подарила ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Grace looked so pretty one afternoon that Kate couldn't help giving her the rhinestone butterfly pin she was wearing.

Окей, знаешь что, есть золотая середина между знающими и высокомернвми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you know what, there's a fine line between being knowledgeable and arrogant.

У группы было всего два месяца, но помощь моряков и владельца яхты Золотая рыбка помогли им добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has taken two months, but they've succeeded thanks to extraordinary collaboration from an entire ship's company to a lone skipper.

Это настоящая золотая жила, кстати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a real moneymaker, by the way.

Ты стоишь передо мной и мерцаешь, как золотая медаль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're standing in front of me, shimmering like a gold medal.

Эшли умолк, и они долго смотрели друг другу в глаза, и между ними лежала навсегда утраченная золотая юность, которую они в свое время так бездумно провели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice stopped and they looked for a long quiet moment into each other's eyes and between them lay the sunny lost youth that they had so unthinkingly shared.

Думаю, тут есть золотая середина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there's a middle ground, here.

Появилась еще одна - большая, толстая золотая рыбка, важно шевелившая пышными ярко-алыми плавниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a new fish, a large, fat goldfish which was waving its bright red fins solemnly.

Золотая пистоль, конец 17-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gold pistole coin, late 17th century.

Золотая Луна, Речной Ветер, Флинт, выводите рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goldmoon, Riverwind, Flint, lead the slaves out.

Нью-Йоркская золотая молодёжь взяла моду въезжать на своих студебеккерах в Гудзон, с портативным граммофоном на переднем сиденье .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York's smart set has taken to driving their Studebakers into the Hudson, with a portable phonograph on the front seat.

Золотая эра телевидения, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the golden age of television, right?

Ты золотая девушка, Трейси. В тебе столько жизни, тепла и радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, you're the golden girl, Tracy, full of life and warmth and delight.

И машины грузились среди ночи, на дороге не протолкнешься - погоня за работой, как золотая лихорадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the cars would be loaded in the night, the highways crowded-a gold rush for work.

Проект Аркхэм - золотая жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arkham project is a gold mine.

Да, банк генов, который ты приобрёл на Сардинии - золотая жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the Sardinian gene bank you purchased is a gold mine.

Говорю тебе, этот Людской Фонд - золотая жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, this Human Fund is a gold mine.

Эта вещь - золотая жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thing's a gold mine.

Конечно это золотая жила!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it's gold dust!

Он входил к себе, и первое, что бросалось ему в глаза, была золотая монета, кем-то забытая на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He entered, and the first thing he beheld was a piece of gold lying forgotten on some piece of furniture.

Плюс, думаю, я нашла кое-кого, связанного с ее мемуарами, издательскую компанию под названием Золотая Стрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I think I found someone involved with her memoirs, a publishing company called Golden Arrow.

Один из наших агентов показал фото Джолин клерку в отеле, где использовалась золотая карта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our agents showed Jolene's photo to the desk clerk at the hotel where the gold card was used.

Вожак отряда был облачен точно так же, только кокарда золотая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy who controlled them was dressed in the same way though his cap badge was golden.

Я думаю его просто поглотила вся эта золотая лихорадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he just got swept away in the whole gold rush thing.

Она долго любовалась драгоценностями и прижимала их к губам, потом надела серьги, браслет, приколола брошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gathered them up in her hands and kissed them, fastening the ear-rings in her ears and adjusting the bracelet and ring.

Ипполита Матвеевича снова охватила золотая лихорадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ippolit Matveyevich was again seized with gold-fever.

Там правит Золотая голова! Сильное чудовище!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A golden Head rules there and he's a powerful monster.

Ну, моя прелесть, приободритесь немножко, -сказал мэтр Пьера, приподнимая ее. - Вы, ни дать ни взять, золотая овечка с ордена, который носит на шее герцог Бургундский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, fair one, hold up a little, said Master Pierrat, raising her. You have the air of the lamb of the Golden Fleece which hangs from Monsieur de Bourgogne's neck.

Сначала брошь Асы, теперь вот это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Aasa brooch surfaces again, and now this !

Ну как же, серьги, брошь и браслет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ear-rings and necklet, you know.

У меня тут такая жратва, какую даже Золотая Серьга никогда не пробовала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got some food here that even Goldilocks never tasted.

Здравствуйте, я заметил, что редактор добавляет множество шаблонов премии Золотая малина ко многим статьям, таким как эта и эта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, I've noticed that an editor has been adding many Golden Raspberry Award templates to many articles, like this, and this.

Известный пример-золотая лампа из Асбеста lychnis, которую скульптор Каллимах сделал для Эрехтейона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A famous example is the golden lamp asbestos lychnis, which the sculptor Callimachus made for the Erechtheion.

В его девять сезонов НПБ в Японии, Ичиро был 1,278 просмотров, а .353 карьерных ватина в среднем, и выиграл семь наград Золотая перчатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his nine NPB seasons in Japan, Ichiro had 1,278 hits, a .353 career batting average, and won seven Golden Glove Awards.

Там должны были быть десятидолларовая золотая монета Орел, серебряный доллар и дробные деньги от полутора до пятидесяти центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was to be a ten-dollar Gold Eagle coin, a silver dollar, and fractional money ranging from one-half to fifty cents.

Золотая Орда распалась на более мелкие тюркские Орды, власть которых неуклонно падала на протяжении четырех столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Horde broke into smaller Turkic-hordes that declined steadily in power over four centuries.

Крещение Христа - это казеиновая темпера и золотая картина на холсте, размером 176 на 230 см и датируемая примерно 1506 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baptism of Christ is a casein tempera and gold on canvas painting, measuring 176 by 230 cm and dating to around 1506.

Проступок и Образцовый самец 2 выиграли по одной награде каждого, в то время как Мел Гибсон был удостоен премии Золотая малина Искупитель для направления ножовка Ридж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misconduct and Zoolander 2 won one award each, while Mel Gibson was awarded The Razzie Redeemer Award for directing Hacksaw Ridge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотая брошь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотая брошь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотая, брошь . Также, к фразе «золотая брошь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information