Избирательный процесс в Южной Африке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: selective, electoral, elective, discriminatory, electorial, constituent
избирателя - voter
опрос избирателей - voter survey
избирать единогласно - elect solidly
избиратели-маргиналы - marginal voters
избирательная лихорадка - electoral fever
избирательное облучение - elective irradiation
избирательный округ, в котором победа одержана незначительным большинством - close district
избирать на должность - elect to office
в избирательном списке - on the electoral list
Лига избирателей женщин - league of women voters
Синонимы к избирательный: выборный, избирательный, селективный
Антонимы к избирательный: всеядный, всеохватывающий, назначаемый
Значение избирательный: Относящийся к выборам.
прямоточный процесс - streamline process
одинаковый процесс - peer process
процесс биологического круговорота кислорода в водотоках - oxygen respiration in streams
процесс атмосферной перегонки сырой нефти - atmospheric crude oil distillation process
кумулятивный процесс - accumulative process
UNFCCC процесс - unfccc process
априорно процесс - a priori process
вел политический процесс - led political process
измеримый процесс - measurable process
запустить рабочий процесс - start a workflow
Синонимы к процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
пребывать в прежнем состоянии - remain
введение в науку - introduction to science
стоять в очереди - stand in line
быть в дружеских отношениях - be on friendly terms
грузить в фургон - waggon
меньшая посылка в силлогизме - minor
в состоянии покоя - at rest
идти в гору - go uphill
становиться в строй - fall in
держаться в стороне - keep aloof
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Бывший президент Южной Африки Табо Мбеки - former south african president thabo mbeki
в Южной Америке было - in the caribbean was
в Южной Европе - in southern europe
градусов южной широты - degrees south
женщины и закон в южной части Африки - women and law in southern africa
мир и безопасность в Южной Азии - peace and security in south asia
страны Центральной и Южной Америки - countries in central and south america
страны Южной Азии - south asian countries
Южной Азии исследования - south asian studies
против апартеида в Южной Африке - against apartheid in south africa
апартеид в Южной Африке - apartheid in south africa
Африке и на Мадагаскаре - africa and madagascar
вопрос о Южной Африке - the question of south africa
социальные условия в африке - social conditions in africa
условия содержания в тюрьмах в Африке - prison conditions in africa
самая густонаселенная страна в Африке - the most populous country in africa
региональный комитет по африке - regional committee for africa
предприятий в Африке - enterprises in africa
представленный Южной Африке - submitted by south africa
стрелковое оружие и легкие вооружения в Африке - small arms and light weapons in africa
Синонимы к Африке: часть света, материк, негритосия
Процесс повторного проведения голосования в Дам-Мари 6 июля 2000 года также был сорван в результате кражи урн с бюллетенями на нескольких избирательных участках. |
The theft of voting urns from several polling stations also disrupted the polling when it was reheld in Dame Marie on 6 July 2000. |
Тем не менее, они отметили «воздействие на избирательный процесс со стороны влиятельных экономических группировок», а также то обстоятельство, что «буквально все освещение кампании в средствах массовой информации было проплачено». |
Nonetheless, they pointed out the dominance of powerful economic groups over the electoral process and the fact that virtually all campaign coverage in the media was paid for. |
Бахаи считают свой избирательный процесс священным актом, необходимым для здоровья общины. |
Baháʼís consider their electoral process to be a sacred act, essential to the health of the community. |
Наблюдатели за выборами также утверждали о вмешательстве правительства в избирательный процесс. |
Election observers also alleged government interference in the election process. |
Обещанные ТРЖН свободные и справедливые выборы были отложены до тех пор, пока коммунисты не убедились, что они могут контролировать избирательный процесс. |
The 'free and fair' elections promised by the TRJN were postponed until the Communists were sure they could control the election process. |
Избирательный процесс в этом году оказался неподходящим примером для следования. |
The election process this year is not proving a good option for leading by example. |
Избирательный процесс в США является для них одним из образцов и примеров, и им нужна информация обо всем, от поиска кандидатов до проведения голосования. |
The U.S. electoral process is one of their models, and they need information about everything from finding candidates to getting out the vote. |
Процесс демократизации в конечном итоге привел к первым прямым президентским выборам на основе всеобщего избирательного права взрослых в 1996 году. |
The democratization process eventually led to the first direct presidential election by universal adult suffrage in 1996. |
Впоследствии Кассационный суд утвердил процедуру голосования и постановил, что избирательный процесс является конституционным. |
The Court of Cassation subsequently validated the voting procedures and determined that the election process was constitutional. |
Более того, хотя избирательная кампания в России и сам процесс голосования во многих отношениях страдают от нарушений и фальсификаций, итоги выборов в целом соответствуют результатам экзит-полов надежных социологических агентств. |
Moreover, while Russia’s election campaign and its voting were marred in many respects, the results generally match exit polling from reliable agencies. |
Ссылаясь на Остина, Стивенс утверждал,что корпорации несправедливо влияют на избирательный процесс с огромными суммами денег, с которыми мало кто может сравниться. |
Citing Austin, Stevens argued that corporations unfairly influence the electoral process with vast sums of money that few individuals can match. |
Мы узнаем о том, занимается грузинское правительство избирательным правосудием или честно стремится к справедливости лишь тогда, когда увидим, как проходит судебный процесс. |
We will only know whether the Georgian government is engaged in selective prosecution or an admirable pursuit of justice once we see how the trial proceeds. |
Одним из важных внутренних элементов демократии является избирательный процесс, который можно считать легко поддающимся коррупции. |
One important internal element of democracy is the electoral process which can be considered easily corruptible. |
Этот процесс начинается с того, что политические обработчики раздают заранее заполненные бюллетени перед избирательными участками. |
The process starts when political 'handlers' distribute pre-filled ballots in front of polling stations. |
Болгарский поезд-это, по сути, метод подкупа избирателей, который включает в себя повторяющийся процесс заброса предварительно заполненных бюллетеней. |
Bulgarian train is, in fact, a method of vote-buying that includes a recurrent process of casting pre-filled ballots. |
Такой избирательный процесс влияет на полномочия Председателя в процессе подготовки к конференции, на которой он/она будет председательствовать. |
This election process has implications for the authority of a President when preparing for the conference at which he/she will preside. |
Другими словами, через какой процесс придется пройти избирателям, чтобы убедиться, что они те, за кого себя выдают? |
In other words, what process will voters have to go through to ensure that they are who they say they are? |
Но просто должен быть какой-то процесс, если парламент хочет реализовать и выразить желание избирателей. |
But it's simply that there has to be a process followed if parliament is to give effect to and express the wish of the electorate. |
Эти посредники обладают большим влиянием на избирателей, которые могут быть посвящены одному вопросу, который вовлекает их в избирательный процесс, но не определились с другими. |
These brokers wield great influence over voters who may be dedicated to one issue that draws them into the electoral process but undecided on others. |
Ни национальная перепись, ни процесс регистрации избирателей еще не начаты. |
Neither the national census, nor voter registration had started yet. |
В прошлом году Россия впервые применила это мощное оружие против США, активно вмешавшись в американский избирательный процесс. |
This past year, Russia for the first time employed this powerful weapon against the United States, heavily interfering in the American electoral process. |
Этот процесс может также происходить позже во время развития, в котором развитые гибридные семена избирательно прерываются. |
This process can also occur later during development in which developed, hybrid seeds are selectively aborted. |
Избирательный процесс является конкурентным до определенного момента, когда 15% предварительных кандидатов голосуют против членов парламента в ходе избирательного процесса. |
The election process is competitive up to a point, with 15% of preliminary nominees being voted off by members during the election process. |
Тот избиратель, который уже был вовлечен в процесс голосования, склонен завершить то, что было им начато. |
A voter who has already engaged enough with the process to cast a vote once has an incentive to finish what he or she started. |
Процесс укомплектования Центризбиркома и избирательных участков прошел успешно, а необходимые материалы были розданы своевременно. |
The packing of polling centre and polling station kits was successfully completed and the distribution of materials was initiated on time. |
Желательно, чтобы Соединенные Штаты обнародовали электронную переписку или разговоры между российскими руководителями, демонстрирующими свое намерение подорвать избирательный процесс в США. |
Ideally, the United States could reveal emails or conversations between Russian officials that demonstrated their intent to undermine the U.S. electoral process. |
Даже либеральные и демократически настроенные лидеры-основатели были неравнодушны к насильственному захвату власти, ссылаясь на коррумпированный избирательный процесс. |
Even the liberal and democratic-inclined founding leaders were partial to forceful takeover, citing the corrupt electoral process. |
Фальсификация выборов - это незаконное вмешательство в избирательный процесс. |
Electoral fraud is illegal interference with the process of an election. |
Избирательная комбинация-это процесс объединения информации, ранее считавшейся релевантной. |
Selective combination is the process of combining the information previously deemed relevant. |
Вот почему так обескуражили обыски египетской полиции в офисах американских и прочих неправительственных организаций, которые помогают египтянам налаживать избирательный процесс. |
That is one reason it was so discouraging to see the Egyptian police raid the offices of American and other NGOs that are in the country to help Egypt build its own electoral process. |
Любой будущий процесс должен контролироваться новыми избирательными органами для обеспечения проведения заслуживающих доверия выборов. |
Any future process should be overseen by new electoral authorities to ensure the conduct of credible elections. |
И пока исламисты самым скандальным образом рекламировали «демократический процесс», оппозиция подвергалась тирании избирательной урны. |
And while the Islamists flagrantly flaunted the democratic process, the opposition was held liable to the tyranny of the ballot box. |
Возьмите для анализа одну из стран Арабской весны и опишите их избирательный процесс. |
For your critiques, I want you to take One of the countries of the Arab Spring And write about the election process. |
Избирательный процесс может отвлечь внимание от повестки дня для мира или привести к выработке политики, противоречащей Мирным соглашениям. |
The electoral process could divert attention from the peace agenda or lead to policies contrary to the peace agreements. |
Простые алгоритмические принципы открытия, субъективной красоты, избирательного внимания, любознательности и творчества. Процесс. |
Simple Algorithmic Principles of Discovery, Subjective Beauty, Selective Attention, Curiosity & Creativity. Proc. |
В соответствии со своим мандатом ЮНОМОЗ контролировала и проверяла весь избирательный процесс, обеспечивая в то же самое время необходимую материально-техническую поддержку. |
In accordance with its mandate, ONUMOZ monitored and verified the entire electoral process while also providing necessary logistic support. |
Это два очень разных вопроса, но они потенциально повлияли на избирательный процесс, а также на уязвимость Трампа к шантажу. |
These are two very different matters, but they potentially affected the election process and also Trump's vulnerability to blackmail. |
Сергунина отвечает за избирательный процесс в Москве. |
Sergunina is responsible for the election process in Moscow. |
You know what our electoral process is! |
|
Избирательный кодекс, в котором разработаны реформы для вовлечения женщин в избирательный процесс и политическую жизнь страны и/или обеспечения их участия. |
Electoral Code: being amended to include and/or ensure the participation of women in elections and in the political life of the nation. |
LIN28 избирательно связывает первичный и исходных форм давайте-7, и тормозит процесс обработки при-Пусть-7 в виде шпильки предшественником. |
LIN28 selectively binds the primary and precursor forms of let-7, and inhibits the processing of pri-let-7 to form the hairpin precursor. |
Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия. |
We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms. |
Что касается немецких политиков в этом избирательном цикле, их огромное преимущество заключается в том, что им нечего скрывать. |
For German politicians in this electoral cycle, it's a big advantage that they have nothing to hide and share a culture. |
В 12 округах на севере штата необычайно низкая явка избирателей. |
Voter turnout was extremely low in 12 districts upstate. |
Он пожертвовал миллионы долларов и сотни часов своего времени, и он финансировал прошлую избирательную кампанию мэра. |
He's given millions of dollars and hundreds of hours of his time, and he was also a major contributor to the mayor's last election campaign. |
That's the job of the Electoral Commission. |
|
Генеральный прокурор также заявил, что эти же регистраторы не смогут подписывать петиции за кандидатов или избирательные инициативы. |
The attorney general also held that these same registrants will not be able to sign petitions for candidates or ballot initiatives. |
Таким образом, способность отгонять дополнительное спаривание дает андроморфам частотно-зависимое избирательное преимущество. |
Thus, the ability to ward off extra mating gives the andromorphs a frequency dependent selective advantage. |
Этот процесс включает в себя намотку нитей под напряжением на вращающуюся оправку. |
This process involves winding filaments under tension over a rotating mandrel. |
Демократическо-Республиканская партия планировала, что 72 из 73 ее избирателей проголосуют как за Джефферсона, так и за Берра, а остальные избиратели проголосуют только за Джефферсона. |
The Democratic-Republican Party planned to have 72 of their 73 electors vote for both Jefferson and Burr, with the remaining elector voting only for Jefferson. |
Он был переизбран в один из крупнейших избирательных обвалов в Американской истории в 1972 году, когда он победил Джорджа Макговерна. |
He was re-elected in one of the largest electoral landslides in American history in 1972 when he defeated George McGovern. |
Таким образом, конфликтующие стороны пытаются использовать средства массовой информации для получения поддержки от своих избирателей и разубеждения своих оппонентов. |
By this means, conflict parties attempt to use the media to gain support from their constituencies and dissuade their opponents. |
Хотя поначалу Рейган отставал от Картера на несколько пунктов, после дебатов он испытал всплеск голосов избирателей. |
Though initially trailing Carter by several points, Reagan experienced a surge in polling following the debate. |
В феврале 1806 года Пальмерстон потерпел поражение на выборах в избирательный округ Кембриджского университета. |
In February 1806 Palmerston was defeated in the election for the University of Cambridge constituency. |
Один анонимный избиратель Оскара сказал The Hollywood Reporter, что оскаровская кампания фильма отключила их. |
One anonymous Oscar voter told The Hollywood Reporter that the film's Oscar campaign turned them off. |
Ее пьеса 1912 года цветочный магазин посвящена проблеме избирательного права женщин. |
Her 1912 play, The Flower Shop, takes up the cause of women's suffrage. |
Она сохранила избирательный округ Радхакришнан нагар с перевесом в 39 545 голосов над своим соперником из ДМК. |
She retained the Radhakrishnan Nagar constituency with a margin of 39,545 votes over her DMK rival. |
Квота для избирательного блока Цзянси составляла 69 человек. В данном подразделении кандидатов было на 30% больше, чем мест. |
The quota for the Jiangxi electoral unit was 69. In this given unit there was 30% more candidates than seats. |
Взрослые особи, как правило, более избирательны в своих привычках питания, питаясь сине-зелеными водорослями, называемыми цианофитами. |
Adults tend to tend to be more selective in their feeding habits, eating blue-green algae called cyanophytes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избирательный процесс в Южной Африке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избирательный процесс в Южной Африке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избирательный, процесс, в, Южной, Африке . Также, к фразе «избирательный процесс в Южной Африке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «избирательный процесс в Южной Африке» Перевод на испанский
› «избирательный процесс в Южной Африке» Перевод на немецкий
› «избирательный процесс в Южной Африке» Перевод на французский
› «избирательный процесс в Южной Африке» Перевод на итальянский
› «избирательный процесс в Южной Африке» Перевод на арабский
› «избирательный процесс в Южной Африке» Перевод на узбекский