Изощренный преступник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: criminal, felon, malefactor, offender, wrongdoer, culprit, perpetrator, delinquent, gunman, evildoer
привычный преступник - habitual criminal
мелкий преступник - petty criminal
неисправимый совершеннолетний преступник - incorrigible adult
разыскиваемый преступник - wanted criminal
Обыкновенный преступник - ordinary decent criminal
психически неполноценный преступник - defective delinquent
опасный преступник - dangerous criminal
беглый преступник - crime fugitive
преступник рабочего происхождения - bluecollar offender
осужденный преступник - convicted offender
Синонимы к преступник: правонарушитель, преступник, злоумышленник, осужденный, виновник, злодей
Антонимы к преступник: юридический, юридический
Значение преступник: Человек, к-рый совершает или совершил преступление.
По оценкам ООН, 80% атак совершаются сложно организованными и очень изощрёнными преступными группами. |
The United Nations estimates that 80 percent of it is from highly organized and ultrasophisticated criminal gangs. |
Необходимы также эффективные меры на международном уровне для пресечения деятельности организованных преступных сетей, деятельность которых становится все более изощренной. |
Effective international measures were also essential to counter organized criminal networks, which were becoming increasingly sophisticated. |
К тому же, это умный и изощрённый преступник. |
He's also smart and criminally sophisticated. |
Для борьбы с организованной преступностью, методы которой становятся все более изощренными, необходимо разработать соответствующий международно-правовой документ. |
The elaboration of an international legal instrument was indispensable for responding to the increasingly sophisticated operations of criminal organizations. |
Несмотря на такое положение, распространение поступающего из этого района героина по-прежнему находится под жестким контролем изощренных преступных групп, состоя-щих из лиц азиатского этнического происхождения. |
Though reduced, distribution of heroin from that region remains firmly in the control of sophisticated ethnic Asian criminal groups. |
Кроме того, преступные сети используют все более изощренные методы и во все больших масштабах участвуют в противоправной деятельности. |
Also, criminal networks are using increasingly sophisticated tactics and are engaging in unlawful activities on a larger scale. |
Особенно сильно от изощренной транснациональной организованной преступности страдает Африка, испытывающая острую нехватку технических и материальных средств. |
Africa, with its technical and material deficiencies, suffers inordinately from sophisticated transnational organized criminal activities. |
По мере все более широкого использования преступниками глобальных сетей и современных технологий их деятельность становится все более изощренной, приобретая международные масштабы. |
As criminals made increasing use of global networks and modern technologies, their activities became more sophisticated and international in scope. |
Две транснациональные преступные группы применяют изощренные методы и действуют на международном уровне. |
The two transnational criminal groups are sophisticated and operate internationally. |
В нашем все более взаимозависимом мире организованные преступные группы пользуются все более изощренными методами, которые позволяют им действовать на транснациональном уровне. |
In an increasingly interdependent world, organized criminal groups use increasingly sophisticated methods to make their activities transnational. |
Гениальные преступники, превосходящие большинство полицейских военных и сотрудников служб по борьбе с террористами. Они находят доступ к самым изощренным и смертоносным устройствам на свете. |
Criminal minds that are geniuses, smarter than most law enforcement, most anti-terrorists, most military, they've got access to the most sophisticated, deadly devices in the world. |
Пейдж была захвачена на несколько месяцев позже Джейка, а он возил с собой обе жертвы, что говорит об изощренности действий преступника. |
Paige was abducted months after having Jake in captivity, and he traveled with both, which means he's criminally sophisticated. |
Особенно серьезные проблемы возникают в стране, в которой повышается уровень преступности и для которой характерны новые и изощренные преступления в связи с тем, что ГНП не обладает надлежащими возможностями, связанными с расследованием преступлений. |
Particularly problematic in a country with increasing criminality - some of it new and sophisticated - is the HNP's lack of a criminal investigative capacity. |
Все больше стирается грань между преступными и враждебными группировками, включая экстремистов, реализующих транснациональные стратегии и использующих изощренные методы. |
The line between criminals and hostile groups, including extremists with transnational strategies and using sophisticated tactics, is increasingly blurred. |
Пираты используют в своей преступной деятельности все более изощренные методы и средства, их амбиции растут. |
In their criminal activities, pirates are using increasingly sophisticated methods and means and their ambition is growing. |
Особые проблемы для систем уголовного правосудия создают появляющиеся формы серьезной и изощренной преступности. |
Emerging forms of serious and sophisticated crime posed a particular challenge to criminal justice systems. |
Они, как правило, более квалифицированные профессиональные преступники, которые используют более изощренную тактику воровства в магазинах. |
They tend to be more skilled career criminals who use more sophisticated shoplifting tactics. |
Более изощренные, чем все производимые прежде устройства для экономии времени. |
Far more sophisticated than previously manufactured labour-saving devices. |
Харпер был преступником. И арестовывался за взлом с проникновением, мелкие кражи и крупное хищение. |
Harper was a career criminal, with an arrest record for breaking and entering, petty theft, and grand larceny. |
И таймер позволяет преступнику убежать с места преступления прежде, чем произойдёт взрыв. |
And the timer allows the perp to flee the scene before it goes off. |
И я слышу этого от парня, которые на преступниках тренировался в меткости? |
This coming from the guy who used to use criminals as target practice. |
Это такой очень добрый, изощрённый способ экономически задушить ежедневную газету. |
It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper. |
Наркопреступники проявили себя упорным, гибким и изощренным противником. |
Drug criminals have proven to be resilient, flexible and sophisticated. |
Силы безопасности сталкиваются с организованными преступниками и террористами, оснащенными самым совершенным оружием. |
The security forces were faced with organized criminals and terrorists equipped with the most sophisticated weaponry. |
Я знаю дюжину адвокатов, зарабатывающих в год по $400000, которые схватятся за возможность сажать преступников. |
There are a dozen defense attorneys I know making $400,000 a year that would jump at the chance to put criminals away. |
Я не потерплю, чтобы мне делала замечания Джейн, - сказала миссис Покет, обратив величественный взор на ни в чем не повинную маленькую преступницу. |
I will not be interfered with by Jane, said Mrs. Pocket, with a majestic glance at that innocent little offender. |
That is the wing for high-risk offenders. |
|
Wow, that's a pretty sophisticated trap. |
|
That's pretty sophisticated behavior for a kid. |
|
Я знаю местоположения Рика Сэнчеза, разыскиваемого преступника. |
I know the whereabouts of Rick Sanchez, the wanted criminal. |
По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате? |
But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities? |
Я был капитаном в море три десятилетия, пережил войну с Испанией, восстание против королевы, десятилетия преступником в месте, где слабый и мёртвый - одно и тоже. |
I've been a captain of men at sea going on three decades, survived a war with Spain, an insurrection against a queen, a decade as an outlaw in a place where the weak and the dead are one and the same. |
Последнее, что нам нужно, - чтобы каждый преступник в городе думал, что он вне зоны досягаемости, верно? |
The last thing we need is every criminal in the city thinking they're untouchable, right? |
Благодаря твоему проступку, преступник, воспользовавшись ситуацией, взломал замок камеры и сбежал. |
And because of your delinquency, the prisoner was able to seize the opportunity to pick his cell lock and escape! |
Досрочное освобождение за прослушку другого преступника. |
Early release in return for wearing a wire. |
Criminals sleep late on the weekends. |
|
У него был достаточно изощренный ум, с которым - как это часто бывает у людей практического склада - сочеталось неуемное стремление к личному преуспеянию. |
It was subtle enough in all conscience-and involved, as is common with the executively great, with a strong sense of personal advancement. |
Не ужас ли помешательства заставляет меня бежать из гостиницы, как преступника, вырвавшегося из тюрьмы? |
Is it insane terror which sets me on escaping from the hotel like a criminal escaping from prison? |
В город приходят новые деньги и новые преступники, а нас просят поддерживать порядок со связанными за спиной руками. |
The city awash with new money and new crime and we're asked to police it with one hand tied behind our backs. |
Джен, кто из новых работников преступник? |
Jan, which one of new employees is a criminal? |
Были-ли те, кто издал одобрение на использование оранжевого агента - преступниками? Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals? |
Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals? |
The NSA is slightly more sophisticated than a cheating poker player. |
|
Стало быть, преступники ожидали не вас, когда стояли у двойного дуба, на поляне, где один курил, другой потерял запонку с ценной жемчужиной? |
Then it could not have been you the criminals were waiting for when they stood under the double oak in the glade where one of them smoked and the other lost a cufflink with a valuable pearl in it. |
Я тебе сказал - не договариваюсь с преступниками. |
I told you I won't bargain with criminals. |
Ты ведь сохранял вещественные доказательства когда сам был преступником, верно? |
You kept some kind of records when you were offending, right? |
Он активно участвовал в религиозных предприятиях и содействовал созданию благотворительных ассоциаций для глухонемых и малолетних преступников. |
He was active in religious enterprises and furthering benevolent associations for the deaf and dumb and for juvenile delinquents. |
Затем дуэт спешит в полицейское управление, чтобы встретиться с комиссаром Гордоном и получить информацию о преступнике, которому они должны помешать. |
The duo then speed to police headquarters to meet with Commissioner Gordon and be briefed on the criminal they must thwart. |
Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок. |
The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term. |
Помимо места укуса, тип тяжести травмы может дать следователям ключ к пониманию психического состояния преступника. |
In addition to the location of the bite mark the type of severity of the injury may give investigators clues as to the mental state of the offender. |
Преступник, устроивший массовую стрельбу в Мюнхене в 2016 году, имел крайне правые взгляды. |
The perpetrator of a mass shooting in Munich in 2016 had far-right views. |
Более чем в трети случаев преступник также является несовершеннолетним. |
In over one-third of cases, the perpetrator is also a minor. |
Однако внутренний самоконтроль и изощренность в отношении задач могут уменьшить нынешнюю предвзятость, в то время как для наивных людей она имеет противоположный эффект. |
However, internal self-control and sophistication regarding the tasks may reduce present bias, whereas it has the opposite effect for naïve people. |
Однако продавцы стали более изощренными и теперь предлагают совместное использование арбитражных возможностей и уход от S-образного ценообразования. |
However, sellers have become more sophisticated and are now proposing sharing of arbitrage opportunities and moving away from S-curve pricing. |
Преступнику может не хватать раскаяния, и он может сказать, что ему не хватает раскаяния. |
A perpetrator may lack remorse and may say that they lack remorse. |
Основная сюжетная дуга сосредоточена на спайке и его смертельном соперничестве с порочным, амбициозным преступником, связанным с синдикатом Красного Дракона. |
The main story arc focuses on Spike and his deadly rivalry with Vicious, an ambitious criminal affiliated with the Red Dragon Syndicate. |
Зеллман велит ему нанять преступников, чтобы они угнали машину и расстреляли один из домов, чтобы избавиться от наркозависимых и торговцев наркотиками, которые там орудуют. |
He is told by Zellman to hire some delinquents to steal a car and shoot up one of the homes to clear out drug addicts and dealers operating there. |
Эти формы не были новыми, но Моцарт развил их техническую изощренность и эмоциональный охват. |
These forms were not new, but Mozart advanced their technical sophistication and emotional reach. |
8 октября 2015 года во время ссоры Стоун был зарезан бывшим преступником из Калифорнии Джеймсом Траном, 28 лет, в центре Сакраменто. |
On October 8, 2015, during an altercation, Stone was stabbed by a California ex-offender, James Tran, 28, in downtown Sacramento. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изощренный преступник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изощренный преступник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изощренный, преступник . Также, к фразе «изощренный преступник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.