Иметь потенциал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь большой успех - to have great success
иметь слабость - have soft spot
иметь неприятности - be through trouble
иметь кого-л. в полном подчинении - have smb. in complete subjection
иметь определенные обязанности - It is supposed
иметь все основания - have every reason
иметь что-н. против кого-чего-н - have sth. against anyone that Mr.
иметь множество вариантов - have a variety of options
иметь очень смутное представление - have very little idea
будет иметь полномочия - will have the authority to
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
выставлены потенциал - exhibited potential
имеет потенциал для развития - has the potential to develop
емкостный потенциал - capacitory potential
злоба потенциал - spite the potential
возникающий потенциал - emerging potential
истощение потенциал - depletion potential
потенциал несоблюдение - potential noncompliance
потенциал перекрестного загрязнения - potential cross-contamination
меньший потенциал - less potential
оценить их потенциал - evaluate their potential
Синонимы к потенциал: валентность, вес, значимость, потенциал, ценность, эффективность
Значение потенциал: Физическая величина, характеризующая энергию, напряжение и т. п. чего-н. в данной точке ( спец. ).
Это может привести к тому, что ферромагнитные материалы не будут иметь спонтанного магнетизма, поскольку Домены потенциально могут уравновешивать друг друга. |
This can result in ferromagnetic materials having no spontaneous magnetism as domains could potentially balance each other out. |
Кроме того, группа, члены которой не являются сплоченными, может иметь пониженный потенциал эскалации из-за конфликтов и различных уровней вовлеченности в процесс. |
Also, a group whose members are not cohesive can have decreased escalation potential due to conflicts and varying levels of inclusion in the process. |
СМА является тератогеном у животных и может иметь потенциальную возможность причинять вред плоду, например, феминизацию мужского плода среди других дефектов. |
CMA is a teratogen in animals and may have the potential to cause fetal harm, such as feminization of male fetuses among other defects. |
Раствор будет иметь более низкий и, следовательно, более отрицательный потенциал воды, чем у чистой воды. |
A solution will have a lower and hence more negative water potential than that of pure water. |
Каждый проект Викимедиа потенциально будет иметь различных партнеров, заинтересованных в оказании помощи в своей нише. |
Each wikimedia project would potentially have different partners interested in helping within their niche. |
Разборчивый супруг склонен иметь предпочтения в отношении определенных типов черт-также известных как фенотипы-которые были бы полезны им в потенциальном партнере. |
A choosy mate tends to have preferences for certain types of traits—also known as phenotypes—which would benefit them to have in a potential partner. |
Потенциальный орган по сертификации должен получить аккредитацию FSC, чтобы иметь возможность оценивать, контролировать и сертифицировать компании по стандартам FSC. |
A potential certification body must gain FSC accreditation to be able to evaluate, monitor and certify companies to FSC standards. |
Потенциальной причиной того, почему рационализация культуры может иметь место в современную эпоху, является процесс глобализации. |
A potential reason as to why rationalization of a culture may take place in the modern era is the process of globalization. |
Финляндия может иметь первоначальную монополию на sisu как культурный конструкт, но это универсальная способность, и потенциал для нее существует у всех людей. |
Finland may have the initial monopoly on sisu as a cultural construct, but it is a universal capacity and the potential for it exists within all individuals. |
Однако, возможно, не удастся выделить все эти потенциальные грамматики, поскольку не каждое ограничение гарантированно будет иметь заметный эффект в каждом языке. |
However, it may not be possible to distinguish all of these potential grammars, since not every constraint is guaranteed to have an observable effect in every language. |
Хотя это потенциально может иметь последствия для лечения S. dysgalactiae-инфекций, его клиническое значение еще не определено. |
Although this potentially could have implications for the treatment of S.dysgalactiae-infections, its clinical significance has not yet been determined. |
Vacant niches could potentially have several causes. |
|
Снижение комиссионных, однако, может иметь непреднамеренный эффект отчуждения покупателей-брокеров, которые в противном случае предупредили бы потенциального покупателя о судне. |
Reduced commissions however can have the unintended effect of alienating Buyers Brokers who would otherwise alert a potential buyer to the vessel. |
Некоторые тела в Солнечной системе имеют потенциал для окружающей среды, в которой может существовать внеземная жизнь, особенно те, которые могут иметь подповерхностные океаны. |
Some bodies in the Solar System have the potential for an environment in which extraterrestrial life can exist, particularly those with possible subsurface oceans. |
Игнорируя потенциал для беременных мужчин, Многие беременные женщины не имеют детей и не продолжают иметь детей. |
Ignoring the potential for pregnant men, many pregnant women have no children, and do not go on to have children. |
Если сплав дейтерия на катодах тлеющего разряда является полезным источником нейтронов, он может иметь гораздо больший коммерческий потенциал, чем производство электроэнергии. |
If deuterium fusion at glow discharge cathodes is a useful source of neutrons, it could easily have far more commercial potential than power generation. |
Бутоны могут быть специализированы для развития цветков или коротких побегов или могут иметь потенциал для общего развития побега. |
Buds may be specialized to develop flowers or short shoots, or may have the potential for general shoot development. |
Это может иметь в дальнейшем воздействие на потенциальную беременность. |
This has consequences for pregnancy should it happen later. |
Запрет может быть временным и иметь фиксированный срок действия, либо бессрочным и потенциально постоянным. |
A ban may be temporary and of fixed duration, or indefinite and potentially permanent. |
Самолеты Canard потенциально могут иметь плохие характеристики скрытности, поскольку они представляют собой большие угловые поверхности, которые имеют тенденцию отражать радиолокационные сигналы вперед. |
Canard aircraft can potentially have poor stealth characteristics because they present large angular surfaces that tend to reflect radar signals forwards. |
Он также утверждает, что у ученых есть профессиональный и этический долг избегать таких биологических анализов, поскольку они потенциально могут иметь социально-политические последствия. |
He also argues that scientists have a professional and ethical duty to avoid such biological analyses since they could potentially have sociopolitical effects. |
К началу 2010 года НАТО будет иметь первоначальный потенциал для защиты сил Альянса от ракетных угроз и изучает варианты защиты территории и населения. |
By early 2010, NATO will have an initial capability to protect Alliance forces against missile threats and is examining options for protecting territory and populations. |
Это позволяет пользователю иметь более индивидуальный внешний вид, и это потенциально может помочь некоторым пользователям легче читать экран. |
This enables the user to have a more customized appearance and it can potentially help some users read the screen easier. |
Преимущество плотности пересечения для пешеходов, однако, может иметь противоположный эффект для автомобилей из-за его потенциала для снижения скорости. |
The advantage of the intersection density for pedestrians, however, can have a contrary effect for cars due to its potential for reducing speeds. |
Суд, который потенциально, может иметь весьма далеко идущие последствия только начался в городе Нью-Йорк. |
A trial, which potentially, could have very far-reaching implications has just started in New York City. |
Например, персиковые деревья в полном цвету могут иметь свой потенциальный урожай персика, уничтоженный весенним заморозком. |
For example, peach trees in full bloom can have their potential peach crop decimated by a spring freeze. |
Крупное извержение будет иметь более широкие последствия, включая потенциальное закрытие аэропорта Боготы из-за пеплопада. |
A large eruption would have more widespread effects, including the potential closure of Bogotá's airport due to ashfall. |
Предварительные данные свидетельствуют о том, что китайские фитопрепараты могут иметь потенциальные преимущества в отношении минеральной плотности костной ткани. |
Tentative evidence suggests that Chinese herbal medicines may have potential benefits on bone mineral density. |
Каждый проект Викимедиа потенциально будет иметь различных партнеров, заинтересованных в оказании помощи в своей нише. |
The Outline of knowledge is first and foremost an outline, secondarily a list, and finally an article. |
По сравнению с биопсией бластоцисты, биопсия полярного тела потенциально может иметь более низкие затраты, менее вредные побочные эффекты и быть более чувствительной при обнаружении аномалий. |
Compared to a blastocyst biopsy, a polar body biopsy can potentially be of lower costs, less harmful side-effects, and more sensitive in detecting abnormalities. |
Это может иметь потенциал для охвата других стран в будущем, поскольку потребность в лечении зубов и полости рта возрастает. |
This may have the potential to reach other countries in the future as the need for dental and oral health treatments increase. |
Президент Палмер должен иметь дело с потенциальным скандалом, который может стоить ему президентства. |
A challenge for schools that take part in the NSLP is rising costs of producing lunch. |
Я сомневаюсь, что приобретение Ираном потенциала для производства ядерной энергии вообще будет иметь большой эффект в таком энергетически богатом регионе, как Ближний Восток. |
I doubt Iran's acquisition of a nuclear power generation capability would have much effect at all in an energy rich region like the Middle East. |
Или он согласится иметь ядерный потенциал, достаточный для производства оружия, но предпочтёт не производить его? |
Or will it settle for nuclear capability, able to make weapons but choosing not to? |
Это могло иметь как тактические, так и идеологические мотивы, поскольку Ливия и Иран рассматривались как потенциальные источники финансирования. |
This may have had tactical as well as ideological motivations, with Libya and Iran viewed as potential sources of funding. |
Технические знания и опыт ПРООН в оказании содействия в наращивании национального потенциала также будут иметь решающее значение на раннем этапе восстановления такого потенциала. |
The expertise of UNDP in assisting national capacity will also be instrumental in early national capacity restoration. |
Он также утверждает, что у ученых есть профессиональный и этический долг избегать таких биологических анализов, поскольку они потенциально могут иметь социально-политические последствия. |
He also argues that scientists have a professional and ethical duty to avoid such biological analyses since they could potentially have sociopolitical effects. |
Эти состояния покоя не обязательно должны иметь одинаковую потенциальную энергию. |
These rest states need not have equal potential energy. |
Обзор 2014 года показал, что электронные сигареты могут иметь некоторый потенциал для сокращения курения. |
A 2014 review found e-cigarettes may have some potential for reducing smoking. |
По этой причине считается, что HMGN5 может иметь некоторую связь с раком и может быть потенциальной мишенью для терапии рака в будущем. |
For this reason, it is thought that HMGN5 might have some link to cancer and might be a potential target for cancer therapy in the future. |
Короткая длина волны позволяет антеннам скромного размера иметь небольшую ширину пучка, что еще больше увеличивает потенциал повторного использования частоты. |
The short wavelength allows modest size antennas to have a small beam width, further increasing frequency reuse potential. |
И следствием, конечно же, является, то, что какие-либо дальнейшие изменения, которые могли бы существенно изменить основание мышления, могут иметь потенциально огромные последствия. |
And the corollary, of course, is that any further changes that could significantly change the substrate of thinking could have potentially enormous consequences. |
Как исходная единица измерения, так и ее математическое значение могут иметь потенциальное значение для исторической интерпретации. |
There was a fear that I would never again feel substantial, a fear that I would be a kind of psychic amputee. |
Стоит отметить, что все лекарства могут иметь потенциальные побочные эффекты. |
It's worth noting that all drugs can have potential side effects. |
Эта болезнь недавно была обнаружена в штате Теннесси и потенциально может иметь разрушительные последствия для вида в восточной части Соединенных Штатов. |
This disease has recently been discovered in Tennessee, and could potentially have devastating effects on the species in the eastern United States. |
Бангкок также сильно подвержен наводнениям на реках, поскольку сильный шторм может иметь потенциально серьезные последствия для национальной экономики. |
Bangkok is also highly exposed to river flooding, as a major storm could have potentially massive impacts to the national economy. |
Информационные кампании должны также иметь в центре своего внимания задачу сдерживания потенциальных правонарушителей посредством распространения информации о возможных правовых последствиях и наказаниях. |
Information campaigns should also focus on deterring potential perpetrators, by providing information on possible legal consequences and punishments. |
Они были измерены, чтобы иметь 8-кратный потенциальный риск для здоровья по сравнению с взрослыми работниками по переработке электронных отходов. |
They were measured to have an 8-time potential health risk compared to the adult e-waste recycling workers. |
Эти недостатки могут иметь потенциально серьезные последствия, включая анемию, рахит и кретинизм у детей, а также остеомаляцию и гипертиреоз у взрослых. |
These deficiencies can have potentially serious consequences, including anemia, rickets and cretinism in children, and osteomalacia and hyperthyroidism in adults. |
Иногда вводится потенциально бесконечное множество возможных состояний, и такое множество может иметь сложную структуру, а не просто перечисление. |
Sometimes a potentially infinite set of possible states is introduced, and such a set can have a complicated structure, not just an enumeration. |
Нас предупредили, что у вас в распоряжении потенциально опасные отходы. |
We've been alerted to some potentially hazardous space debris in your possession. |
Вторая категория, потенциал освоения, включает ряд факторов, необходимых для имитационного технологического развития. |
The second dimension, absorptive capacities, refers to the set of factors that are necessary for imitation-based technological development. |
В результате возник значительный разрыв между потенциалом СДР и реальным положением. |
The result is a substantial gap between the SDR’s potential and its performance. |
Мы не реализовали свой потенциал. |
We never fulfilled our potential. |
Одна из вещей, которая невероятно интригует меня в вопросе распространения материала, это то, что там, в мире доступном людям, есть потенциал для творчества миллионов новых авторов. |
One of the things that intrigues me tremendously about the proliferation of material that's out there in the world for people to grab, is the potential creation of millions of new authors. |
Я буду иметь в виду. Но не думаю, что они будут слишком общительны. |
I intend to but I don't expect them to be entirely forthcoming. |
Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия. |
Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre. |
Акцептором электронов с самым высоким окислительно-восстановительным потенциалом является кислород. |
The electron acceptor with the highest redox potential is oxygen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметь потенциал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметь потенциал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметь, потенциал . Также, к фразе «иметь потенциал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.