Индивидах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Индивидах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
индивидах -


Подкрепление не требует от индивида сознательного восприятия эффекта, вызванного стимулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reinforcement does not require an individual to consciously perceive an effect elicited by the stimulus.

В биологии под альтруизмом понимается поведение индивида, которое увеличивает приспособленность другого индивида и уменьшает приспособленность действующего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In biology, altruism refers to behaviour by an individual that increases the fitness of another individual while decreasing the fitness of the actor.

Отсюда проистекает идея сильных и слабых связей, где сильные связи индивида-это те, с которыми он часто контактирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this comes the idea of strong and weak ties, where an individual's strong ties are those she has come into frequent contact with.

По его мнению, на переживание индивида и его отношение к социально-политическим проблемам влияет то, что они оформляются в лингвистические конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to him, an individual's experience and attitude towards sociopolitical issues is influenced by being framed in linguistic constructions.

Онтогенез индивида не рассматривается как эволюция; отдельные организмы не эволюционируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ontogeny of an individual is not considered evolution; individual organisms do not evolve.

Интенсивность, с которой стимул начинает вызывать боль, варьируется от индивида к индивиду и для данного индивида с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intensity at which a stimulus begins to evoke pain varies from individual to individual and for a given individual over time.

Ибо и в том, и в другом случае выгоды и убытки каждого индивида отменяют друг друга, так как каждый индивид, в свою очередь, является покупателем и продавцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For in both cases the gains and the losses of each individual cancel each other, as each individual is in turn buyer and seller.

Культура открытых источников была описана как культура дарения, где социальный статус определяется вкладом индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The open-source culture had been described as a gift culture, where social status is determined by an individual's contributions.

С этим переходом определенные социальные взаимодействия с другом и семьей могут быть ограничены, заставляя индивида искать другие места для этих социальных взаимодействий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this transition certain social interactions with friend and family may be limited forcing the individual to look else where for these social interactions.

Сексуальная объективация сводит существование индивида к существованию сексуального объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual objectification is reducing an individual's existence to that of a sexual object.

Построение идентичности индивида в онлайн-сообществе требует самопрезентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction of an individual's identity within an online community requires self-presentation.

Этот недостаток внимания освобождает индивида от необходимости нормального социального поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of attention frees the individual from the necessity of normal social behavior.

Для этого прозаичного индивида там нет места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That prosaic individual has no place in it.

Таким образом, увеличение ресурсов индивида, необходимых для того, чтобы справиться с негативными аспектами риска или неблагоприятных обстоятельств или иным образом устранить их, способствует повышению устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, increasing an individual's resources to cope with or otherwise address the negative aspects of risk or adversity is promoted, or builds, resilience.

Гендерная дисперсия, или гендерное несоответствие, - это поведение или гендерное выражение индивида, которое не соответствует мужским или женским гендерным нормам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender variance, or gender nonconformity, is behavior or gender expression by an individual that does not match masculine or feminine gender norms.

Уровень самосознания индивида может влиять на его взгляды на жизнь и смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An individual's level of self-consciousness can affect their views on life and death.

Идиографическая психология-это попытка понять уникальные аспекты конкретного индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idiographic psychology is an attempt to understand the unique aspects of a particular individual.

Синестезия, в общем случае, описывается как состояние, при котором раздражитель вызывает у индивида дополнительное ощущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synesthesia, in general, is described as a condition in which a stimulus causes an individual to experience an additional sensation.

И все же, несмотря на все скромное подчинение индивида группе, индивидуальность каждого художника может быть признана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, despite all the humble subsuming of the individual to the group, the individuality of each artist can be recognized.

Адаптивное поведение отражает социальную и практическую компетентность индивида в соответствии с требованиями повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaptive behavior reflects an individual’s social and practical competence to meet the demands of everyday living.

Когда толпа, описанная выше, нацеливается на индивида, внутри ее членов может возникнуть антисоциальное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When told that he would have to take a lie detector test to join, Hanssen changed his mind.

Эмпатия в самом широком смысле означает реакцию одного индивида на эмоциональное состояние другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empathy in the broadest sense refers to a reaction of one individual to another's emotional state.

Идеальная жертва - это тот, кто получает статус жертвы в силу неизбежных обстоятельств, ставящих индивида в невыгодное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ideal victim is one who is afforded the status of victimhood due to unavoidable circumstances that put the individual at a disadvantage.

В зависимости от их социальной роли обязанности индивида различались, как и принципы, на которых они основывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on their social role, the duties of the individual differed, as did the principles upon which they were grounded.

В некоторых обществах правило состоит в том, что партнер выбирается из собственной социальной группы индивида – эндогамия, это имеет место во многих классовых и кастовых обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some societies the rule is that a partner is selected from an individual's own social group – endogamy, this is the case in many class and caste based societies.

Референтные группы важны, потому что они используются для руководства отношениями, убеждениями и ценностями индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference groups are important because they are used to guide an individual's attitudes, beliefs and values.

Это противоречило выводам исследования о том, что тюремная ситуация сама по себе контролирует поведение индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ran counter to the study's conclusion that the prison situation itself controls the individual's behavior.

Тем не менее, с течением времени происходит постоянная трансформация как индивида, так и группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, there is always a constant morphing of both the individual and the group as time goes on.

Согласно Штирнеру, единственным ограничением прав индивида является его способность получать то, что он желает, без оглядки на Бога, государство или мораль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Stirner, the only limitation on the rights of the individual is their power to obtain what they desire, without regard for God, state or morality.

Знание-это мысль в сознании индивида, которая характеризуется его оправданной верой в то, что она истинна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge is a thought in the individual's mind, which is characterized by the individual's justifiable belief that it is true.

Посредством обсуждения межличностных отношений врач может лучше оценить способность индивида вступать в клинические отношения и поддерживать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through discussion of interpersonal relationships, the clinician is better able to assess the individual's ability to enter and sustain a clinical relationship.

Если эти потребности не достигаются, это приводит к росту недовольства внутри индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these needs are not achieved, it leads to an increase in displeasure within an individual.

Несколько исследований показали, что переживания потока и позитивный аффект идут рука об руку, и что проблемы и навыки выше среднего уровня индивида способствуют позитивному аффекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several studies found that flow experiences and positive affect go hand in hand, and that challenges and skills above the individual's average foster positive affect.

Таким образом, в коллективистских культурах считается, что эмоции возникают между людьми, а не внутри индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, in collectivistic cultures, emotions are believed to occur between people, rather than within an individual.

Ожидание результата относится к ожиданиям индивида относительно психоактивных эффектов аддиктивного вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outcome expectancy refer to an individual's expectations about the psychoactive effects of an addictive substance.

Последний отличается от первого тем, что частная информация может быть использована для идентификации уникального индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter is distinct from the former in that Private information can be used to identify a unique individual.

Концептуально, идеальный элемент, Часть I рассматривала формирующие события индивида во время перехода от подросткового возраста к взрослой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceptually, The Perfect Element, Part I examined an individual's formative events during the transition from adolescence to adulthood.

Правовые последствия такого отношения вынуждают индивида придерживаться еврейского закона как мужчины, так и женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal ramifications of such an attitude forces the individual to adhere to Jewish law as both a male and female.

Совесть-это когнитивный процесс, который вызывает эмоции и рациональные ассоциации, основанные на моральной философии или системе ценностей индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscience is a cognitive process that elicits emotion and rational associations based on an individual's moral philosophy or value system.

Он предположил, что у индивида есть якорный средний уровень признака, но поведение индивида может варьироваться вокруг этого среднего в зависимости от ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He posited that an individual has an anchor mean level of a trait, but the individual's behavior can vary around this mean depending on situations.

Некоторые политические ассоциации могут привести к определенным выгодам для индивида, которые помогут максимизировать удовольствие и избежать физических или психических страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some political associations could lead to certain benefits to the individual that would help to maximize pleasure and avoid physical or mental distress.

Общая цель антикризисного вмешательства состоит в том, чтобы вернуть индивида на докризисный уровень функционирования или выше с помощью группы социальной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall goal of a crisis intervention is to get the individual back to a pre-crisis level of functioning or higher with the help of a social support group.

Психосексуальное расстройство может возникнуть у индивида, если он не проходит эти стадии должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick has also made appearances on Comedy Central's The Gong Show hosted by Dave Attell.

Психосексуальное расстройство может возникнуть у индивида, если он не проходит эти стадии должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A psychosexual disorder could arise in an individual if the individual does not progress through these stages properly.

Мотивация может развиваться через вовлечение индивида в свою культурную группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motivation can develop through an individual's involvement within their cultural group.

На плечах, руках и голове индивида сидят куры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are hens sitting on the individual's head, hands and shoulders.

Аналогичным образом, экономический статус индивида, его религиозное и культурное происхождение также будут способствовать этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, an individual's economical status, religious and cultural background would also be a contributing factor.

Эти болезни отражают особую восприимчивость индивида или его генетическую предрасположенность к чрезмерной чувствительности к различным воздействиям окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sicknesses reflect the individual's particular susceptibility or genetic predisposition to react over-sensitively to various environmental influences.

Альфред Адлер предположил, что сновидения часто являются эмоциональной подготовкой к решению проблем, опьяняющей индивида от здравого смысла к частной логике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred Adler suggested that dreams are often emotional preparations for solving problems, intoxicating an individual away from common sense toward private logic.

Статистическая дискриминация относится к ограничению возможностей трудоустройства индивида на основе стереотипов группы, к которой он принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistical discrimination refers to limiting the employment opportunities of an individual based on stereotypes of a group to which the person belongs.

Во время первичной оценки событие интерпретируется как опасное для индивида или угрожающее его личным целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During primary appraisal, an event is interpreted as dangerous to the individual or threatening to their personal goals.

Аутогамия, которая также известна как самооплодотворение, происходит у таких гермафродитных организмов, как растения и плоские черви; в ней две гаметы от одного индивида сливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autogamy which is also known as self-fertilisation, occurs in such hermaphroditic organisms as plants and flatworms; therein, two gametes from one individual fuse.

В этой модели инвалидность является не атрибутом индивида, а скорее сложной совокупностью условий, создаваемых социальной средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this model, disability is not an attribute of an individual, but rather a complex collection of conditions, created by the social environment.

Эти невыбранные, но передаваемые вариации ДНК генетически связывают индивида с его родителями, но не дают никакой пользы для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These unselected for but transmitted DNA variations connect the individual genetically to its parents, but confer no survival benefit.

Каждый тип, как говорят, является иллюстрацией индивида, представляющего группу, характеризующуюся его наиболее выдающейся чертой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each type is said to be an illustration of an individual who represents a group, characterized by his most prominent trait.

Высокие уровни вреда как для индивида, так и для общественности, сильнейшая зависимость, физическая либо психологическая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High levels of harm to the individual, huge consequences on society, and addictive levels of immense proportions, whether physiologically or psychologically.

Одна точка зрения состоит в том, что понятие перверсии субъективно, и его применение варьируется в зависимости от индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One view is that the concept of perversion is subjective, and its application varies depending on the individual.

Я выявил индивида, руководящего вторжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've identified the individual intruder and leading the attack party.



0You have only looked at
% of the information