Иран сообщил агентству - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иранистический - iranistichesky
иранская ассоциация русского языка и литературы - Iranian Association of Russian Language and Literature
иранская мышевидная соня - Iranian murine sleepyhead
иранский вертолет - Iranian helicopter
иран также - Iran also
банк иран - bank of iran
Иранская ВВС - iranian air force
Иранская нефть - iranian oil
война между Ираном и Ираком - war between iran and iraq
партия Иранского Курдистана - party of iranian kurdistan
Синонимы к иран: страна, Персия
затем сообщил, - then informed
и сообщил - and informed by
который сообщил нам - who informed us
сообщили о ряде - reported on a number
сообщили, что не было - reported that there was no
сообщил президент - announced by the president
участник сообщил Комитету, что - party informed the committee that
сообщил ему не хватает - reported him missing
Она сообщила Комитету - she informed the committee
также сообщил - is also informed by
Синонимы к сообщил: сообщенный, переданный
агентство по ипотечному жилищному кредитованию - agency for housing mortgage lending
агентство по оказанию помощи - aid agency
агентство France-Presse - Agence France-Presse
агентства по развитию предпринимательства - enterprise development agencies
агентство отчетности - agency accountability
Агентство по инвестициям - agency for investments
агентство сторона - agency side
дополнительные агентства - additional agencies
директор Национального агентства по безопасности - director of the national security agency
компании и агентства - companies and agencies
Синонимы к агентству: обслуживание
Минимумы сообщил на USDJPY также разнообразны агентству Reuters отчетности низкого уровня 104.90 по USDJPY пока FXMarketAPI сообщил минимума 104.45. |
The lows reported on USDJPY also varied with Reuters reporting a low of 104.90 on USDJPY while FXMarketAPI reported a low of 104.45. |
Один из источников агентства безопасности позже сообщил, что члены SO19 проходили подготовку в SAS. |
One security agency source said later that members of SO19 received training from the SAS. |
Со временем Робертсон подошел к Джейн и сообщил, что Спейс Корпорейшн на самом деле является частью темпорального агентства, и теперь это агентство хочет завербовать ее. |
In time, Robertson approached Jane, revealing that Space Corp was really a part of the Temporal Agency, and this agency now wanted to recruit her. |
Водители, направляющиеся в сторону Есеника, должны иметь в виду наличие снежной каши в Червеногорском седле,- сообщил сегодня ЧАН (Чешскому Агентству Новостей) диспетчер шумперкского управления дорогами. |
Drivers should expect snow slush at Cervenohorske sedlo in the direction of Jesenik, the dispatch officer for the Sumperk highway service told CTK today. |
У НАСА ушло несколько лет на сбор дополнительных сведений после того, как студент сообщил о своих выводах, но в сентябре 2015 года агентство созвало большую пресс-конференцию. |
It took NASA a few years to gather more evidence after the student made his report, but finally, in September of 2015, the agency called a big press conference. |
В июле 2016 года генеральный директор Роб Сигал и новоназначенный президент Джеймс Миллерш сообщил агентству Reuters, что компания постепенно отказалась от ботов к концу 2015 года. |
In July 2016, CEO Rob Segal and newly appointed President James Millership told Reuters that the company had phased out bots by late 2015. |
Родерик Хиндери сообщил, что ряд западных католиков выразили значительное несогласие с позицией церкви в отношении контрацепции. |
Roderick Hindery reported that a number of Western Catholics have voiced significant disagreement with the church's stance on contraception. |
Милграм также провел тот же эксперимент еще раз, но сообщил участникам, что результаты исследования будут применены к разработке сигналов безопасности самолетов. |
Milgram also conducted the same experiment once more, but told participants that the results of the study would be applied to the design of aircraft safety signals. |
Во время беседы его преподобие сообщил, что следующим утром в Англию отправляется судно. |
During the course of their visitation the reverend mentioned that there was a ship leaving for England the following morning. |
Дальнобойщик сообщил о безответственной езде водителя черного джипа, направляющегося на юг по 232 и сильно рыскающего по дороге. |
A trucker just called in a reckless driver in a black SUV heading south on 232 and swerving pretty badly. |
Медицинский эксперт в Соединенном Королевстве, который проанализировал фотографии трупа, сообщил о множественных повреждениях по всему телу. |
An expert forensic pathologist in the United Kingdom who examined photographs of the corpse reported numerous injuries all over the body. |
Я - Лорд Винтерфелла, о чем вам только что сообщил Бран. |
I am the Lord of Winterfell as Bran just informed you. |
«Мы должны признать, что основные принципы синтетической теории эволюции сильны и обоснованы», — сообщил Футуйма. |
“We must recognize that the core principles of the Modern Synthesis are strong and well-supported,” Futuyma declared. |
По пути в Амман он не сообщил почти никакой информации и даже не упоминал о евреях, за что все были ему глубоко признательны. |
He was quite subdued and hardly exuded any information on the way to Amman. He did not even mention the Jews. For which everyone was profoundly grateful. |
Тут один гражданин хочет внести вклад, -сообщил ему растерянный дежурный. |
There's someone here who wants to make a deposit, the night watchman said in dismay. |
Один больной сообщил мне, что в стенах Камелота находится последовательница старой религии. |
A patient has advised me that, within the walls of Camelot, there is a follower of the Old Religion. |
Наша база данных просто огромна, - сообщил Майкл, закончив вводить описание вида. |
Our database is enormous, Tolland said, completing the entry of his descriptive keywords. |
Филип написал Хейуорду, попросил, чтобы тот сообщил ему поподробнее о Париже, и решил отправиться в путь сразу же, как получит ответ. |
Philip wrote to Hayward for information about Paris, and made up his mind to set out as soon as he got a reply. |
Берлага - это не голова, - сообщил зицпредседатель со свойственной ему неторопливостью. - Макдональд - это голова. |
Berlaga is not much of a brain, offered the dummy chairman in his typically unhurried fashion. MacDonald is a real brain. |
I am simply repeating what the S.S. captain told us. |
|
Он мне напоминает Шелли, знаете ли, - при первом же удобном случае сообщил мистер Брук, чтобы доставить удовольствие мистеру Кейсобону. |
He seems to me a kind of Shelley, you know, Mr. Brooke took an opportunity of saying, for the gratification of Mr. Casaubon. |
Он уже сообщил - причиной этому была Лорна, -что до исхода президентских выборов не сможет вернуться в Лондон. |
For already he had written, and this on account of Lorna, that until the approaching presidential election was over, he could not return to London. |
Я сказала ему, чтобы он сам решал и сообщил мне сегодня вечером. |
I told him he had to make up his mind and let me know by tonight. |
Через некоторое время он вернулся назад и, улыбаясь, сообщил, что каждому приготовлена спальня, чистенькая, как новая. |
After a time, he appeared again, smiling, and said that every room was ready, and as clean as a new pin. |
Мы пытались в течение нескольких лет, и, наконец, доктор Хант сообщил нам. |
We'd been trying for a number of years, and Dr. Hunt finally gave us the news. |
Мистер Вулси сообщил нам все необходимое. |
Mr Woolsey informed us of everything we need to know. |
Поднялся ветер, - сообщил он. |
Wind's gone round a point, he said. |
Новости вам сообщил... |
This news report is brought to you... |
Вымогатель позвонил снова и сообщил о второй бомбе на борту. |
The extortionist has telephoned again, claiming there's a second R.D.X. Bomb aboard the plane. |
Полагаю, он уже в Сирии, сообщил Пуаро. |
At a guess, said Poirot, he has already passed the Syrian frontier. |
He think I tipped off the cops about his chicken fights in his garage. |
|
Я сообщил ей адрес полицейского участка и сказал, что сегодня он уже закрыт. |
I gave her the address of the District Police and told her it would be closed to-day. |
30 марта 2017 года Пол Вуд из BBC News сообщил, что ФБР использовало досье в качестве дорожной карты для своего расследования. |
On March 30, 2017, Paul Wood of BBC News revealed that the FBI was using the dossier as a roadmap for its investigation. |
Он сообщил сотрудникам греческой береговой охраны и полиции, что правительство президента Тайипа Эрдогана преследует его в Турции за его политические убеждения. |
He told the Greek coast guard and police officers that he is being persecuted in Turkey for his political beliefs by the government of President Tayyip Erdoğan. |
Влад сообщил брашовским купцам о своей победе, призывая их прийти в Валахию. |
Vlad informed the merchants of Brașov about his victory, urging them to come to Wallachia. |
Те, кто сообщил о негативном исходе, испытали потерю контроля над мочевым пузырем и недержание мочи в 19% случаев. |
Those reporting a negative outcome experienced in which loss of bladder control and urinary incontinence were 19%. |
Макколлоу первоначально сообщил, что эти последствия могут длиться в течение часа или более. |
McCollough originally reported that these aftereffects may last for an hour or more. |
Все это он сообщил прессе менее чем за месяц до нападения на Дженин. |
He said all of that to the press less than 1 month before the attack on Jenin. |
Ганссер впервые сообщил об обнаружении микроскопических фрагментов криноидов в этом известняке. |
Gansser first reported finding microscopic fragments of crinoids in this limestone. |
Он сообщил об этом в пространном письме, копия которого была отправлена Йозефу Геббельсу. |
He reported on this in an extensive letter, a copy of which was sent to Joseph Goebbels. |
Мюррей сказал Тьюрингу, что он и грабитель были знакомы, и Тьюринг сообщил о преступлении в полицию. |
Murray told Turing that he and the burglar were acquainted, and Turing reported the crime to the police. |
Позднее Епифаний сообщил об этой группе епископам, в результате чего около 80 человек были изгнаны из Александрии. |
Epiphanius later reported the group to the bishops, resulting in the expulsion of around 80 people from the city of Alexandria. |
Комитет сообщил, что Корея когда-то принимала у себя японскую колонию под названием Мимана, которая с тех пор обсуждается академическими учеными. |
The committee said that Korea had once hosted a Japanese colony called Mimana, which has since been debated by academic scholarship. |
Однако на следующий день пресс-секретарь NBC сообщил, что сделка охватывает только инаугурационное мероприятие WSOF, с возможностью получения дополнительной информации, если NBC проведет положительную оценку. |
However, the next day, an NBC spokesman revealed that the deal only covered WSOF's inaugural event, with the option for more, should NBC hold a positive evaluation. |
Вместо этого Хауссер послал для выполнения этой задачи отряд из дивизии Тотенкопфа и сообщил Хоту, что риск разъединения с Рейхом слишком велик. |
Instead, Hausser sent a detachment from the Totenkopf division for this task and informed Hoth that the risk of disengaging with the Das Reich was far too great. |
Режиссер Пол Вайц сообщил, что он написал фильм 2004 года в хорошей компании, чтобы показать, как эйджизм влияет на молодежь и взрослых. |
Director Paul Weitz reported he wrote the 2004 film, In Good Company, to reveal how ageism affects youth and adults. |
РосБизнесКонсалтинг также сообщил о том, что в холле гостиницы Radisson Royal был замечен бывший генеральный прокурор Украины Виктор Пшонка. |
RosBusinessConsulting also reported sightings of Viktor Pshonka, a former Prosecutor General of Ukraine in the hall of Radisson Royal Hotel. |
Он сообщил им, что голландцы считают, что Авес принадлежит Нидерландам. |
He informed them that the Dutch considered Aves to belong to the Netherlands. |
Фосси сообщил о нескольких случаях, когда гориллы умирали из-за болезней, распространяемых туристами. |
Fossey reported several cases in which gorillas died because of diseases spread by tourists. |
Например, по словам Лэмба, Сэмюэл Шамплейн сообщил, что в июне 1608 года вдоль берегов озера Верхнее появился лед. |
For example, according to Lamb, Samuel Champlain reported bearing ice along the shores of Lake Superior in June 1608. |
Обзорный агрегатор Rotten Tomatoes сообщил, что 72% из 40 критиков дали первому сезону положительный отзыв. |
Review aggregator Rotten Tomatoes reported that 72% of 40 critics gave the first season a positive review. |
Обзорный агрегатор Rotten Tomatoes сообщил, что 84% из 44 критиков дали сезону положительный отзыв. |
Review aggregator Rotten Tomatoes reported that 84% of 44 critics gave the season a positive review. |
Фарадей был первым, кто сообщил о том, что позже стало называться металлическими наночастицами. |
Faraday was the first to report what later came to be called metallic nanoparticles. |
ПЭТ Вудворд, который был пилотом Королевских ВВС, летевшим из Бирмы в конце войны, сообщил, что таких похорон не было. |
Pat Woodward, who was an RAF pilot operating from Burma at the end of the war, reported that no such burying took place. |
3 октября 2016 года на своем официальном сайте он сообщил, что находится на лечении от опухоли головного мозга. |
On 3 October 2016, on his official website, he publicised that he was under treatment for brain tumour. |
Том Холл сообщил в 1999 году, что разрабатывается вариант удаления взрослых тем, который позже проявился как вариант отключения ненормативной лексики. |
Tom Hall reported in 1999 that an option was being developed to remove adult themes, later manifested as an option to turn off profanity. |
Их мать сообщила об этом своему социальному работнику, который сообщил об этом в полицию. |
Their mother reported it to their social worker who reported it to the police. |
В преддверии Второй Мировой Войны и когда война разразилась в 1939 году, он сообщил, что не хочет торговать с воюющими сторонами. |
In the run-up to World War II and when the war erupted in 1939, he reported that he did not want to trade with belligerents. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иран сообщил агентству».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иран сообщил агентству» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иран, сообщил, агентству . Также, к фразе «иран сообщил агентству» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.