Иск о возмещении убытков, причиненных недопоставкой товара - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иск о возмещении убытков, причиненных недопоставкой товара - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a claim for damages caused by failure to supply goods
Translate
иск о возмещении убытков, причиненных недопоставкой товара -

- иск [имя существительное]

имя существительное: claim, suit, lawsuit, action, plaint

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- возмещение [имя существительное]

имя существительное: compensation, reimbursement, recovery, redress, indemnity, indemnification, amends, reparation, repayment, quittance

- убыток [имя существительное]

имя существительное: lesion, loss, damage, sacrifice, waste, bad

- товар [имя существительное]

имя существительное: goods, commodity, merchandise, shipment



Он попал под военный трибунал за намеренное причинение себе увечья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was court-martialed for self-mutilation.

Сознательное и преднамеренное причинение дискриминации другому человеку представляет собой угнетающую практику, поведение также имеет значение, как и намерение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowingly and deliberately causing discrimination to another constitutes an oppressive practice, the behavior also matters as much as intent.

Я засужу тебя за вымогательство и нападение с целью причинения вреда здоровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm suing you for blackmail and assault ... with intention to injure me

Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation.

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed.

Кроме того, власти Израиля мало что предприняли для того, чтобы привлечь к ответственности лиц, обвиняемых в смерти или причинении серьезного вреда палестинцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Israeli authorities had taken very few steps to prosecute those accused of causing death or serious injury to Palestinians.

Нам нужны бюджеты, которые уже сегодня позволяли бы нам покрывать дороги настилом, оберегающим их от воды, чтобы завтра не тратить в 10 раз больше на причиненный ею ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need budgets that will let us surface roads to keep water out today, and not spend 10 times more in major reconstruction tomorrow.

Например, в целях уменьшения вероятности причинения вреда находящимся в здании лицам в случае взрыва была усилена конструкция стеклянных панелей навесных стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the design of the glass curtain wall has been strengthened to reduce the potential harm to building occupants in the event of an explosive blast.

Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion.

Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance.

В зале суда он подошёл к адвокатам Регбийного союза, пожал им руки и пообщался с каждым на родном для того языке. Зелда хотела возразить, что у них нет права на его уважение после причинённых ему неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spoke of when Mandela was taken to court by the South African Rugby Union after he commissioned an inquiry into sports affairs.

У всех переломы черепа, думаю, причинённые молотком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all have skull fractures - I believe caused by a hammer.

Во-вторых, негражданину или его собственности должен быть причинен ущерб, явно вызванный этим деянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, a non-national or his property must have suffered injury which had clearly been caused by that act.

Но даже этот сценарий не рассматривает возможности причинения ущерба здоровью человека и экологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even this scenario raises no issues of ecological or food safety.

Ни одному человеку или экосистеме при этом вред причинен не был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has not been a single mishap that resulted in injury to a single person or ecosystem.

Я хотел извиниться за неудобство причиненное вам и вашей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to apologize for any annoyance I might have caused you or your family.

С вас взыщут все, что вы заработали за 9 лет, плюс издержки на покрытие причиненного вами ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, you are being sued for nine years back pay, plus any expenses incurred to mitigate the damage you've done.

Возраст Коннора, её возраст, это может сойти за причинение смерти по неосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connor's age, her age, It could qualify as voluntary manslaughter.

Я засужу тебя за вымогательство и нападение с целью причинения вреда здоровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm suing you for blackmail and assault ... with intention to injure me

Это, нарушители, счет за причиненный вами ущерб в течение семестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, offenders, is your damage bill for the semester.

Вновь прибывший торопливо шагал прямо на нас, явно намереваясь расследовать увечье, причиненное его собрату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was hurrying towards us, evidently coming to investigate the work we had done on its colleague.

Он обвинил нас в причинении вреда его персоналу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's accused us of victimising his staff.

Тем не менее мог быть причинен серьезный психический ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matter of fact, considerable psychological damage could have been caused.

Они ненамеренно причинили боль многим людям, но, ненамеренно или нет, вред уже причинен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They inadvertently hurt Many people, but inadvertent or not, the damage is done.

Так что же, Умышленное причинение эмоционального страдания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what, Intentional Infliction of Emotional Distress?

Ты же знаешь что в уголовном кодексе нет статьи причинение вреда по неосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are aware that contributory negligence doesn't exist in the criminal code?

Да, после событий, которые произошли в прошлом году: обман, лицемерие и причиненный ущерб, ты думаешь он захочет вернуться для других бед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, after last year's lamentable legacy of deceit, double dealing, and damage, you think he wants to come back for another serving of that?

Несмотря на жестокость нападений убийца не довольствуется причинением боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the savagery of the attacks, the killer does not derive gratification from inflicting pain.

Наказать свою дочь за причинённый ущерб и заставить её осознать свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make a punishment that yielded reparations and made my daughter realize the error of her ways.

Альфред, ты заплатишь штраф за причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred, you'll have to pay a fine for the damage caused.

Вы подаете иск за клевету... нанесение вреда репутации и жизненным средствам... выставление в смешном свете и причинение душевных страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you can sue for defamation of character... damage to his reputation and livelihood... holding him up to public ridicule and great mental anguish.

Извините за причиненные неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for putting you to all this trouble.

Кстати, включите и эти звонки в перечень причиненного ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add this call to your claim for damages.

Я сказал моему клиенту, что меня не привлекает мысль о причинение вреда человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told my client that I would never entertain the idea of harming the man.

Мы готовились к судебному процессу о причинении смерти в результате противоправных действий, против Делинджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, were were preparing a, uh, wrongful death lawsuit against Dellinger.

Много людей хотят быть уверены в том, что Бойд заплатит за причинённые им страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plenty of people to make sure Boyd pays for - the suffering he has caused.

Однако до тех пор, пока тот или иной вид ущерба можно предвидеть, способ его причинения, каким бы отдаленным он ни был, не представляет интереса для судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as a type of damage is foreseeable, however, the manner in which it occurred – however remote – is of no concern to the courts.

Успешная защита освобождает ответчика от полной или частичной ответственности за причиненный ущерб, что делает его ценным товаром в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding a successful defence absolves the defendant from full or partial liability for damages, which makes them valuable commodities in the court.

Между тем новые народы, освобожденные от германского владычества, рассматривали договор как признание несправедливости, причиненной малым народам гораздо более крупными агрессивными соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, new nations liberated from German rule viewed the treaty as recognition of wrongs committed against small nations by much larger aggressive neighbours.

Люди с твердым характером обладают самоконтролем и регулярной приверженностью целям, что позволяет им сопротивляться импульсам, таким как причинение себе вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gritty individuals possess self-control and regular commitment to goals that allows them to resist impulses, such as to engage in self-harm.

Закон о компенсации работникам предусматривает компенсацию работнику за любой вред, причиненный в ходе его трудовой деятельности или его иждивенцам в случае его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Workmen's Compensation Act compensates a workman for any injury suffered during the course of his employment or to his dependents in the case of his death.

По закону непосредственной причиной является событие, в достаточной степени связанное с причинением вреда, которое суды считают причиной этого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In law, a proximate cause is an event sufficiently related to an injury that the courts deem the event to be the cause of that injury.

В Хьюстоне 13 подростков были арестованы после успешного проведения вечеринки и причинения ущерба пустому дому на сумму до 100 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Houston, 13 teenagers were arrested after successfully throwing a party and causing up to $100,000 of damage to an empty home.

Мы хотели бы принести искренние извинения мистеру Пике-младшему и его отцу за причиненные в результате этого страдания и неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to apologise unreservedly to Mr Piquet Junior and his father for the distress and embarrassment caused as a result.

Разрушение или смерть, вызванные следованием закону, а не вторжением на чужую территорию, были бы намного больше, чем вред, причиненный вторжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction or death caused by following the law and not trespassing would have been far greater than the harm caused by trespassing.

В некоторых случаях возможность причинения вреда, даже серьезного, может быть настолько незначительной, что меры предосторожности вообще не требуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances, the possibility of harm resulting, even if serious, may be so slight that precautions need not be taken at all.

То есть понять, каким образом человеку может быть причинен физический вред, что в законе небрежности называется причинностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, to understand how a person may be physically harmed which is called causality in the law of negligence.

Общее деликтное право также остается особенно актуальным в отношении вида ответственности работодателя в тех случаях, когда существует научная неопределенность относительно причинения вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common law of tort also remains particularly relevant for the type of liability an employer has where there is scientific uncertainty about the cause of an injury.

Поскольку он был землевладельцем, сосед подал в суд за причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he was a landowner, the neighbour sued in nuisance for this damage.

Лакшман предполагает, что есть ученые, которые рассматривают некоторые недавно созданные деликты, такие как небрежное причинение эмоционального страдания, как квази-деликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lakshman suggests there may be scholars who have viewed certain recently created torts, such as negligent infliction of emotional distress, as quasi-torts.

Тестостерон и другие андрогены эволюционировали, чтобы маскулинизировать мозг, чтобы быть конкурентоспособными, даже если это риск причинения вреда другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testosterone and other androgens have evolved to masculinize a brain in order to be competitive even as far as being a risk to harming others.

Однако, по закону, вмешательство последующего события делает ответчика не ответственным за ущерб, причиненный молнией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at law, the intervention of a supervening event renders the defendant not liable for the injury caused by the lightning.

Люди не могут легко перевести свой опыт в денежные ценности, и они, скорее всего, преувеличат причиненный им вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People cannot easily translate their experiences to monetary values, and they are likely to overstate the harm they have suffered.

Психопатические преступники, набравшие низкий уровень тревожности, также в среднем были более склонны одобрять причинение личного вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psychopathic offenders who scored low in anxiety were also more willing to endorse personal harm on average.

АДР - это только один из видов вреда, связанного с лекарственными препаратами, поскольку вред также может быть причинен отказом от приема указанных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ADRs are only one type of medication-related harm, as harm can also be caused by omitting to take indicated medications.

Тогда ущерб, причиненный такой системой, был бы коммодификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, the damage caused by such a system would be commodification.

В 2000 году Мэтью Уильямс стал первым человеком в Великобритании, которого арестовали за причинение преступного ущерба после того, как он сделал круг на полях возле Девизеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Matthew Williams became the first man in the UK to be arrested for causing criminal damage after making a crop circle near Devizes.

Таким образом, учение стало означать отстаивание истины не путем причинения страданий противнику, а самим себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the doctrine came to mean vindication of truth, not by infliction of suffering on the opponent, but on oneself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иск о возмещении убытков, причиненных недопоставкой товара». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иск о возмещении убытков, причиненных недопоставкой товара» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иск, о, возмещении, убытков,, причиненных, недопоставкой, товара . Также, к фразе «иск о возмещении убытков, причиненных недопоставкой товара» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information