Исправимы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исправимы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
исправимы -


Типичный ажиотаж новичка. Но мы это исправим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical rookie jitters, but we'll iron 'em out.

Скажем ему, что все исправим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him it's being repaired.

Я надеюсь, что любые проблемы, которые рецензенты находят здесь, являются небольшими и исправимыми; пожалуйста, выразите свою озабоченность, и я постараюсь решить их как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that whatever problems reviewers find here are small and fixable ones; please state your concern and I will attempt to address them as soon as possible.

Независимо от того, что произошло, мы это исправим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what happened, Whatever it is we'll straighten it out.

Завтра, на рассвете, пока люди спят, я и Колокольчиков исправим оборванные ею (он показал на Женю) провода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At daybreak tomorrow, while everybody is still asleep, Kolokolchikov and I will repair the lines she (he pointed to Jenny) broke.

Итак, если мы исправим широту и долготу, мы сохраним ссылки, или я что-то упускаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we correct the latitude and longitudes, do we keep the references, or am I missing something?

Нет, мы исправим его отношения с отцом,.. показав истинную сущность его крёстного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, repair his relationship with his father whilst exposing his godfather's true nature.

Это мы исправим, - дружески успокоила его Рина и позвала: - Элен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll soon fix that, Rina said confidently. Ilene.

Гарантирую, Ваша Возвышенность, что мы скоро это исправим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can assure Your Sublimity it'll soon be rectified.

Твои романтические наклонности не исправимы, это черта, которую я должен принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your romantic inclinations are not a flaw to be corrected, they're a trait to be accepted.

Серьезно, чем быстрее мы всё исправим, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the quicker we fix this the better.

А ненормальное физическое состояние, которое мы исправим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're aggressively abnormal physical conditions that we're gonna fix.

Что ж, давайте это исправим немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well let's remedy that straight away.

Ну, все эти отчёты говорят, что оно обанкротится, если мы не исправим это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these reports say it's going broke if we don't fix it.

Мы найдем пару и сделаем так, чтобы они снова были вместе. Исправим зло, что мы наделали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going out to find a couple and get them together to undo all the evil we've done!

Он не может заставить себя укусить меня и впустить в ваш Вервульфский клуб, но мы же исправим это, верно ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't bring himself to bite me into your werewolf club, but we're going to change that, right?

Давайте найдем статью демократа, исправим ее и тоже поместим на первую полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go find a Democrat's article, fix it up, and get it on the front page too.

Если мы немедленно исправим ошибки, они до завтра задержут прессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can make the corrections immediately, they'll hold the presses until tomorrow.

И я знаю, что мы не исправим все за один день. Но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know we're not gonna fix this in one day, but...

Это мы исправим на днях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a mistake that will be corrected one of these days.

Все будет хорошо, мы все исправим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be fine, we can smooth that out.

Мы просто войдем туда и исправим это, ослабим давление на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just go in there and we'll fix it, relieve the compression on the nerves.

Редакторам, которые замечают исправимые ошибки в несвободных тегах или обоснованиях, настоятельно рекомендуется исправлять их, если это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors who notice correctable errors in non-free tags or rationales are urged to fix them, if able.

Оригинал также указывает на исправимую проблему, которую EB может захотеть исправить в будущем издании, поэтому я думаю, что это стоящая информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original also points out a fixable problem that EB might want to correct in a future edition, so I think it's worthwhile information.

Давайте просто укажем друг другу на проблемы с системой, а затем погрузимся и исправим их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just point out problems with the system to each other, and dive in and fix them.

Мы все исправим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna straighten this out.

но я надеюсь, что всё это исправим вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope we can patch it up Together

Если качество канала достаточно хорошее, то все ошибки передачи должны быть исправимы, и приемник может получить правильный блок данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the channel quality is good enough, all transmission errors should be correctable, and the receiver can obtain the correct data block.

Хорошо, давай исправим ТАРДИС ... и уберёмся отсюда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, well let's fix the TARDIS... and clear out!

Если мы можем согласиться с тем, что интервал над первым шаблоном заглушки-это то, что мы хотим, то давайте исправим это в CSS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can agree that the spacing above the first stub template is something we want, then let's fix that in CSS.

Насколько я понимаю процесс GA, предоставление времени ожидания для улучшения предназначено для легко исправимых и небольших проблем, а не для больших проблем POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I understand the GA process, giving Hold time for improvement is for easily fixable and small issues, not large POV issues.

Глаза немного смотрят в разные стороны, но мы это исправим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes are a bit out of focus, but we'll fix it.

Меньшая, исправимая часть желтой пыли оказывает большее воздействие на здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smaller, reparable portion of yellow dust has greater health effects.

Более 8% модулей DIMM испытывают по крайней мере одну исправимую ошибку в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 8% of DIMM modules experience at least one correctable error per year.

Исправим ли мы переводом тот вред, который он уже причинил отделению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would removing him undo the harm that he has done to our ward?

Мы исправим вашу заднею артерию сбоку, затем перевернем вас и откроем заблокированную артерию спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll fix your P.D.A. from the side, then flip you over and then open up your blocked arteries from the front.

Посмотрим, как пойдет, когда исправим ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll see how it is once the leg is reduced.

Небольшая промашка, легко исправимая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slight overshoot, easily rectified.

Мы уберем 40 бессмысленных страниц, исправим ошибки и издадим роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get rid of the 40 pointless pages, correct your spelling and bring out the book.

Все может обернуться не так уж плохо, если мы как вид со временем исправимся, но это займет много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things may well turn out not too awfully if we as a species straighten out in time, but it's going to take a lot.

Я не претендую на то, что избавлю тебя от проблемы, но если недостаток общения между матерью и дочерью является её частью, мы исправим это прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't pretend I'm going to cure you, but if a lack of mother-daughter bonding is part of your problem, we're going to remedy that right now.

У него сломана правая нога и есть небольшое артериальное повреждение, которое мы обязательно исправим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His leg is broken, and there was arterial damage we had to repair.

Так что мы просто исправим эту ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we just went ahead and fixed the glitch.

Если в Вашем продукте допущена ошибка, мы исправим ее бесплатно для вас в кратчайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a bug in a product, we fix the bug for free as soon as possible.

И я никуда не уйду, пока мы не исправим это, раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not leaving until we fix this once and for all.

Быстро исправим в операционной. Давай внутрь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick fix in the O.R. let's get him inside.

Если это так, мы исправим это крохотное упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's true, that's a tiny oversight which we will correct.

И пока мы это не исправим, мы не сможем избавиться от краткосрочности и прийти к такому будущему, в котором хотим оказаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And unless we fix for that, we're not going to be able to get out of short-termism and get to where we want to be.

Тренировки были отменены до тех пор, пока мы не исправим все. Какие бы гравитационные проблемы вы, гении, не вызвали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training's been canceled until we fix whatever gravity glitch you geniuses have caused.

Ну так мы исправим это, дружок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll fix that for you, bucko.



0You have only looked at
% of the information