Исправьте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Or, better yet, correct the link and save me a job! |
|
Пожалуйста, исправьте эти проблемы и повторно отправьте их в GAC, когда они будут готовы. |
Please fix the issues, and resubmit to GAC when it is ready. |
Пожалуйста, проверьте, действительно ли ссылка не работает, и исправьте или удалите ее в этом случае! |
The constitutional proposals have mostly so far been delayed in deliberations or lacked any broad agreement for reforms. |
Исправьте одну маленькую проблему, и у нас все будет хорошо. |
Fix the one small issue and we will be good. |
Кто-нибудь, пожалуйста, исправьте таблицу для раздела MuchMusic Awards и NAACP Awards, похоже, она смешана вместе. |
Can somebody please correct the table for the MuchMusic Awards and NAACP Awards section, it seems to be mixed up together. |
Если в вашей коллекции Zune есть аудио- и видеофайлы с отсутствующими или неправильными сведениями, исправьте это с помощью программы Zune Music + Video. |
If your Zune collection has music or video files with information that is missing or incorrect, you can use the Zune Music + Video software to fix it. |
Если вы знаете, что это значит, то исправьте его и восстановите. |
If you know what it means, then fix it and restore it. |
Пожалуйста, немедленно исправьте эту довольно вопиющую, нелогичную, бессвязную ошибку. |
Please correct that rather blatant, illogical, incoherent error immediately. |
Пожалуйста, исправьте мое имя в списке бразильских евреев. |
Please correct my name in yout List of Brazilian Jews. |
Исправьте проблемы, если можете, отметьте или удалите их, если не можете. |
Fix problems if you can, flag or remove them if you can't. |
Также исправьте капитализацию Bibcode в основной части шаблона. |
Also correct capitilisation of Bibcode in the main part of the template. |
Во-первых, Пожалуйста, подтвердите или исправьте мое понимание. |
First, please confirm or correct my understanding. |
В разделе внешние ссылки, пожалуйста, исправьте следующий параметр в шаблоне CongLinks, так как C-SPAN изменил свою базу данных. |
In External links, please correct the following parameter in the CongLinks template as C-SPAN has changed their database. |
Если кто-то заботится об этой статье, пожалуйста, исправьте это. |
If anybody is taking care of this article, please fix this. |
Если я сделал какие-либо ошибки в этом, пожалуйста, исправьте их. |
If I have made any IT errors in this would you please correct them? |
Пожалуйста, просмотрите его и исправьте то, что вам не нравится. |
Please have a look through it and correct what you don´t like. |
Так что, пожалуйста, ребята, вместо того, чтобы редактировать warring, сначала исправьте эти простые вещи. |
So please guys, instead of edit warring fix those simple things first. |
Correct or treat the cause of kidney failure. |
|
Кто-то, кто знает эту тему, пожалуйста, исправьте. |
Someone who knows the topic, please fix. |
Пожалуйста, проверьте, действительно ли ссылка не работает, и исправьте или удалите ее в этом случае! |
Please check if the link is in fact down and fix or remove it in that case! |
Если вы считаете, что статья не соответствует требованиям, то исправьте ее. Боже милостивый, как будто тебе нужно выгравированное приглашение. |
If you think the article is sub-par, then FIX IT. Good lord, it is like you need an engraved invitation. |
Пожалуйста, исправьте эту дезинформацию. |
Please correct this piece of misinformation. |
Пожалуйста, исправьте это, оставаясь рядом с источником и используя лучшую грамматику. |
Please correct by staying close to the source and by using better grammar. |
Если какие-либо будущие Редакторы увидят ошибку в моей правке, пожалуйста, исправьте мои утверждения. |
If any future editors see an error in my edit, please correct my statements. |
суть в том, что этот парень спорный, и он заслуживает раздела полемики, так что перестаньте его возвращать. вместо этого исправьте его, если вы так думаете' |
the bottom line is, this guy is controversial, and he deserves a controversy section, so stop reverting it. instead, fix it if you think it' |
Кто-нибудь, пожалуйста, исправьте опечатку в этом португальском Королевском доме colunm. |
Someone please fix the typo in that Portuguese Royal Houses colunm. |
Если какие-то законные изменения были потеряны, пожалуйста, исправьте этот вопрос для осторожных изменений. |
If some legitimate edits got lost, please fix that matter for the discreet changes. |
Пожалуйста, проверьте это и исправьте все, что не в порядке. |
Please check it out and rectify whatever isn't alright. |
Пожалуйста, исправьте это, а также измените страницу нарезного мушкета соответствующим образом. |
Please correct this, and also change the rifled musket page accordingly. |
Исправьте это постепенно, и мы сможем обсудить это по ходу дела. Я бы сделал то же самое, если бы последняя версия была написана кем-то другим. |
Fix it bit by bit, and we can discuss it as we go. I would have done just the same if the last version was by someone else. |
Эта страница неправильно отражает то, что средняя школа Лос-Лунас находится в Мориарти, Нью-Йорк. На самом деле он находится в Лос-Лунасе, штат Нью-Йорк, пожалуйста, исправьте это. |
This page incorrectly reflects Los Lunas High School being located in Moriarty, NM. It is actually in Los Lunas, N.M. Please correct this. |
Пожалуйста, внимательно просмотрите следующие статьи и исправьте любой вандализм, если это необходимо. |
Please watch the following articles closely and revert any vandalism as appropriate. |
Какой бы ни была проблема со статьей глухота/глухота, пожалуйста, исправьте ее быстро. |
Whatever the problem with deaf/deafness article, please fix fast. |
Пожалуйста, исправьте, вулкан Майон находится в провинции Легаспи Албай. |
Please correct, Mayon Volcano is in Province of Legazpi Albay. |
Пожалуйста, исправьте ссылку на свинью; предполагаемая статья-домашняя свинья. |
Please fix the link to pig; the intended article is domestic pig. |
Если редакторы растений, хорошо знающие австралийскую флору, заметят какие-либо ошибки, которые я сделал, приношу свои извинения и, пожалуйста, исправьте их. |
If plant editors knowledgeable about the Australian flora notice any errors I've made, apologies, and please fix them. |
Исправьте эти статьи, которые только слегка связаны с моей темой? |
Fix up these articles that are only slightly connected to my topic scope? |
— Посмотрите и исправьте как можно скорее. (Посмотрите, сможете ли вы исправить это быстро, пожалуйста.) — Он повернулся к туристам и с усилием улыбнулся. |
See if you can fix it quickly, please. He turned to the tourists, a forced smile on his lips. |
Пожалуйста, исправьте этот абзац радиотелефон Ларри. |
Kindly correct this paragraph Cordless Larry. |
Вот он. Пожалуйста, исправьте это и верните в статью, если вы знаете, как это сделать. |
Here it is. Please fix it and return it to the article if you know how. |
Если вы знаете, что это значит, то исправьте его и восстановите. |
If you know what it means, then fix it and restore it. |
Пожалуйста, исправьте его, если у вас есть права на редактирование. |
Please correct it if you have editing rights. |
Пожалуйста, кто-нибудь с авторизацией исправьте эту ошибку, спасибо. |
Please, anyone with authorization correct this error, thanks. |
Пожалуйста, просмотрите их и исправьте все ошибки. |
Please review them and correct any errors. |
Если вы похожи на них, то исправьте это; если нет, то будьте бдительны. |
If you are like them then correct it; if not then be vigilant. |
Во-первых, имя-Битстра, пожалуйста, исправьте его. |
First, the name is Beetstra, please get it correct. |
Возьмите его для разрешения споров, исправьте проблемы, решаемые MV & Sitush, или остановитесь. |
Take it to dispute resolution, fix the problems addressed by MV & Sitush, or stop. |
Просто исправьте орфографические ошибки и перепишите для удобства чтения. |
Just fix the spelling errors and rewrite for readability. |
Может ли администратор, пожалуйста, исправьте короткохвостый поморник/паразитарные Егерского странице обсуждения? |
Can an administrator please fix the Arctic Skua/Parasitic Jaeger talk page? |