Исходами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Существует множество концовок с радикально различными исходами. |
There are multiple endings with radically different outcomes. |
Снижение систолического артериального давления до уровня менее 140 мм рт.ст. связано с более низким риском смерти и лучшими исходами. |
Decreasing the systolic blood pressure to less than 140 mmHg is associated with a lower risk of death and better outcomes. |
К 1996 году было зарегистрировано 46 случаев тяжелого холестатического гепатита С 20 летальными исходами. |
By 1996, 46 cases of severe cholestatic hepatitis had been reported, with 20 fatalities. |
На L 410 произошло 116 аварий с 426 смертельными исходами. |
The L 410 has experienced 116 accidents with 426 fatalities. |
Повреждения белого вещества при магнитно-резонансной томографии связаны с несколькими неблагоприятными исходами, такими как когнитивные нарушения и депрессия. |
White matter lesions on magnetic resonance imaging are linked to several adverse outcomes, such as cognitive impairment and depression. |
Гипотермия также связана с худшими исходами у людей с сепсисом. |
Hypothermia is also associated with worse outcomes in people with sepsis. |
Таким образом, комбинированная антимикробная терапия, которая охватывает широкий спектр потенциальных возбудителей болезней, связана с лучшими исходами. |
Therefore, combination antimicrobial therapy, which covers a wide range of potential causative organisms, is tied to better outcomes. |
Страх перед политической системой и отсутствие финансирования часто ограничивают любые идеи по контролю за исходами наводнения. |
The fear of the political system and lack of funding often restricts any ideas for controlling the outcomes of the flooding. |
Болезнь в основном поразила коренных жителей Гавайев, общее число заболевших составило 789 человек с 289 смертельными исходами, или чуть более тридцати шести процентов. |
The disease mainly affected Native Hawaiians with the total number of cases at 789 with 289 fatalities, or a little over thirty-six percent. |
Еще одно сотрясение мозга до того, как симптомы предыдущего сотрясения рассосались, связано с худшими исходами. |
Another concussion before the symptoms of a prior concussion have resolved is associated with worse outcomes. |
Исследование, проведенное в прилегающем районе шести округов Юго-Восточного Мичигана, изучило взаимосвязь между умеренным уровнем мышьяка и исходами 23 заболеваний. |
A study conducted in a contiguous six-county area of southeastern Michigan investigated the relationship between moderate arsenic levels and 23 disease outcomes. |
Неправильная техника ингаляции была связана с более плохими исходами. |
Incorrect inhaler technique has been associated with poorer outcomes. |
С 234 смертельными исходами это самая смертоносная авиационная катастрофа в истории Индонезии. |
With 234 fatalities, it is the deadliest airline disaster in Indonesia's history. |
Формула с равномерными исходами. |
An equally-likely outcomes formula. |
В этом году в Округе Лоуэлл уже произошла серия автокатастроф со смертельными исходами. |
There have been a series of fatal car accidents this year. |
Обзор литературы показал, что данные о длительном наблюдении за нейробиотическими исходами весьма ограничены. |
A review of the literature found data on long-term follow-up regarding neurobehavioural outcomes is very limited. |
Тем не менее лечение этого типа менингиомы остается сложной задачей с относительно частыми плохими исходами. |
Nevertheless the treatment of this type of meningioma remains a challenge with relatively frequent poor outcomes. |
Конкретные виды виктимизации были тесно связаны с конкретными симптомами или исходами. |
Specific types of victimization have been strongly linked to particular symptoms or outcomes. |
Общегеномные ассоциативные исследования могут также использоваться для выявления вариаций в сохраненных последовательностях, связанных с заболеванием или исходами для здоровья. |
Genome-wide association studies can also be used to identify variation in conserved sequences associated with disease or health outcomes. |
К 10 апреля было зарегистрировано 4072 подтвержденных случая заболевания с восемью смертельными исходами. |
By 10 April, 4,072 confirmed cases were recorded with eight fatalities. |
Менее 600 генов связаны с исходами при колоректальном раке. |
Less than 600 genes are linked to outcomes in colorectal cancer. |
Наиболее изученными исходами одиночества являются депрессия и сердечно-сосудистые заболевания. |
The most researched outcomes of loneliness are depression and cardiovascular health. |
Вторая вспышка, также в Дании, вызвала 41 инфекцию с двумя смертельными исходами. |
The second outbreak, also in Denmark, caused 41 infections with two fatalities. |
Резюме рецензируемых исследований изучали связь между воздействием пестицидов и неврологическими исходами и раком у работников, подвергшихся воздействию фосфорорганических веществ. |
Summaries of peer-reviewed research have examined the link between pesticide exposure and neurological outcomes and cancer in organophosphate-exposed workers. |
Низкие уровни физической активности связаны с худшими исходами. |
Low levels of physical activity are associated with worse outcomes. |
Небольшой процент быстро растет и связан с худшими исходами. |
A small percentage grow rapidly and are associated with worse outcomes. |
Два F-5E и один F-5F были потеряны в результате аварии с двумя смертельными исходами. |
Two F-5Es and one F-5F were lost in the accident with two fatalities. |
После проникающей травмы ограничение движения позвоночника связано с худшими исходами, и поэтому его не следует делать регулярно. |
Following penetrating trauma, spinal motion restriction is associated with worse outcomes and therefore its should not be done routinely. |
Двумя несчастными случаями с самыми высокими летальными исходами в истории авиации как авиакомпании, так и США были рейс 191 в 1979 году и рейс 587 в 2001 году. |
The two accidents with the highest fatalities in both the airline's and U.S. aviation history were Flight 191 in 1979 and Flight 587 in 2001. |
За этими пятью исходами зоин помощник стал следить особенно внимательно. |
Zoya's helper took special note of these five possibilities. |