Их назначаемые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Их назначаемые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
their designees
Translate
их назначаемые -

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs



В случае необходимости следственный орган или судья назначает другого представителя по смыслу подпункта 1 либо, за неимением такого, квалифицированное третье лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If need be, the investigating authority or the judge shall appoint another representative in accordance with paragraph 1 or, failing that, a qualified third party.

Пациентам назначается сои на основании их специфических диагнозов и процедур, выполняемых во время их медицинской встречи, которая, как правило, является стационарным пребыванием в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients are assigned their SOI based on their specific diagnoses and procedures performed during their medical encounter, which is generally an inpatient hospital stay.

Сейчас женщины составляют 30 процентов членов правительства, назначаемых президентом, и двое из пяти членов Верховного суда также являются женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women now constitute 30% of cabinet ministers appointed by the President while two of five Associate Justices on the Supreme Court are women.

Каждое из названных правительств назначает Председателя из числа своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the above-mentioned governments appoints a President from among its members.

Президент Республики назначает четырех членов тюремного суда, из которых двое должны иметь опыт работы в системе судопроизводства, а один должен быть врачом-психиатром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President of the Republic appoints four members, two of whom must have judicial experience and one of whom must be a psychiatrist.

Судьи не могут занимать выборных или назначаемых должностей или участвовать в какой-либо коммерческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judges could not hold any other elective or appointed post or be employed in any commercial activity.

Государственное Собрание утверждает годовой отчет Банка Эстонии и назначает аудитора для проверки годового отчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Riigikogu approves the annual report of the Estonian National Bank and appoints the auditor for verifying the annual report.

Если поступает просьба о предоставлении услуг назначаемого защитника, суд назначает такого защитника, услуги которого оплачивает правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the services of an assigned counsel are requested, the court assigns a counsel who will be paid by the Government.

З. Секретарь назначается Генеральным секретарем после консультаций с Председателем Специального суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary shall be appointed by the Secretary-General after consultations with the Chair of the Special Court.

При некоторых заболеваниях позвоночника, таких, как остеохондроз, сколиоз и многих других, назначается именно массаж спины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When certain spine diseases occur such as osteochondrosis, scoliosis and many others, it is back massage which id prescribed.

Шура или консультативный совет не имеет реальной власти. Назначаемый королем он не имеет возможности издавать законы и останется невыборным органом в обозримом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shoura, or consultative council, is toothless: appointed by the king, it is unable to legislate and will remain un-elected for the foreseeable future.

Министерство обороны просто назначает сержантов из числа старослужащих солдат, а это значит, что сержанты не очень отличаются от своих подчинённых ни возрастом, ни подготовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Defense Ministry simply names sergeants from senior conscripts, which means that sergeants are not very different from their subordinates in either age or training.

Пользователям поставщиков назначается роль безопасности Администратор портала поставщиков (внешний) либо Поставщик (внешний).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For vendor users, the security role is either Vendor portal administrator (external) or Vendor (external).

Microsoft Dynamics AX определяет тип работы, которая назначается работнику, и последовательность ее выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Dynamics AX controls the type of work that is assigned to a worker and the sequence in which to perform it.

Буш назначает нового министра, но из-за накладок в системе контроля, эту должность занимает наркобарон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush appoints a new drug czar, but because of his poor vetting process, it turns out, he's hired a drug kingpin instead.

Сэр Уильям, именем Господа мы назначаем тебя стражем и высоким защитником Шотландии, а твоих военачальников адъютантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir William, in the name of God we appoint thee guardian and high protector of Scotland and thy captains as aides-de-camp.

А с будущего года мы назначаем вам регулярное жалованье - тридцать долларов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning January first we'll give you a regular salary of thirty dollars a week.

человек сам себя назначает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One gets nominated, or rather one nominates oneself.

Назначает время и место встречи через закодированное послание в рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set a meeting, a message is encoded in the advisory, detailing where and when.

Следователь по делу назначается компетентными органами, - ответил Глеткин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examining magistrate is appointed by the authorities, said Gletkin.

Чистый знахарь! - сам корешок собирает, сам дозы назначает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an honest-to-goodness medicine-man who goes out, collects the root and works out the doses himself.

Это не может помешать ничему, что вы назначаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't interfere with anything you've prescribed.

Когда назначаешь лекарства, малейшая оплошность может иметь серьезные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're prescribing drugs, the smallest mistake can have serious consequences.

Это документы на перевод пришли гораздо раньше, и вы назначаетесь оператором прямых линий связи в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That transfer you put in for came through early, and you report to the direct line operations at the terminal annex in...

Вы назначаетесь окружным прокурором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of now, you're acting District Attorney.

Отец назначает тебя виликой, чтобы ты управляла теми, кто будет служить мне под этой крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father grants you title of Vilica to oversee all who serve me beneath storied roof.

Почему Нагус назначает вас на такое прибыльное дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did the Nagus put you in charge of such a lucrative opportunity?

Не нужно и напоминать, ваша честь, что при тяжком убийстве залог не назначается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to remind Your Honor that there is no bail for capital murder.

Местный бандит, который укокошит кого-нибудь за 100 фунтов, и настоящий профессионал, который назначает свою цену и работает по всему миру - как наш парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local thug, who'll knock somebody off for 100 quid, and the real pro, who can name his price and works all over the world - like our guy.

Правление назначает секретаря Наблюдательного совета, окружного советника, директора по служебной ревизии и директора Управления независимого обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board appoints the Clerk of the Board of Supervisors, the County Counsel, the Performance Audit Director, and the Director of the Office of Independent Review.

В Форт-Дрейке Джесси назначается во главе недостаточно эффективной команды Браво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Fort Drake, Jesse is put in charge of the under-performing Bravo Team.

Президент назначает кабинет министров в соответствии с предложениями премьер-министра, как правило, от коалиции большинства в Сейме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president appoints the cabinet according to the proposals of the prime minister, typically from the majority coalition in the Sejm.

Главный судья Апелляционного суда, назначаемый губернатором, является конституционным административным главой судебной системы штата Мэриленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief Judge of the Court of Appeals, designated by the Governor, is the constitutional administrative head of the Maryland judicial system.

Ян ди-Пертуан Агун назначает губернаторов, в то время как каждое государство имеет свою собственную процедуру наследования престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yang di-Pertuan Agong appoints the governors, while each state has its own procedure for succession to the throne.

Премьер-министр назначается губернатором из числа членов Законодательного Собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Premier is appointed by the Governor from among the members of the Legislative Assembly.

Монарх единолично назначает членов Ордена Подвязки, Ордена чертополоха, Королевского Викторианского ордена и ордена За заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarch alone appoints members of the Order of the Garter, the Order of the Thistle, the Royal Victorian Order and the Order of Merit.

Атропин, антагонист мускариновых ацетилхолиновых рецепторов, назначается для лечения физиологических симптомов отравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atropine, an antagonist to muscarinic acetylcholine receptors, is given to treat the physiological symptoms of poisoning.

Например, президент назначает судей и секретарей департаментов, но эти назначения должны утверждаться Сенатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the president appoints judges and departmental secretaries, but these appointments must be approved by the Senate.

Омбудсмен назначается президентом Ирландии по представлению обеих палат парламента и является государственным служащим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman is appointed by the President of Ireland upon the nomination of both Houses of the Oireachtas, and is a civil servant of the State.

Когда категория назначается для удаления, в которой есть основная статья, главная страница обсуждения статьи даже не уведомляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a category is nominated for deletion that have a main article, the main article talk page isn't even notified.

Психиатрические препараты - это психоактивные препараты, назначаемые для лечения психических и эмоциональных расстройств или для помощи в преодолении вызывающего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatric medications are psychoactive drugs prescribed for the management of mental and emotional disorders, or to aid in overcoming challenging behavior.

Папа Римский является председателем собрания или назначает его, определяет повестку дня, созывает, приостанавливает и распускает собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pope serves as president of an assembly or appoints the president, determines the agenda, and summons, suspends, and dissolves the assembly.

Министр здравоохранения назначается непосредственно Президентом Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister of Public Health is appointed directly by the President of the Republic.

Управление Омбудсмена является независимым органом, и Ассамблея республики назначает омбудсмена на срок, установленный законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman’s office shall be an independent body and the Assembly of the Republic shall appoint the Ombudsman for such time as the law may determine.

На рисунке имя sq назначается пользователю, а функция sq вводится с помощью редактора Visual Basic, поставляемого с Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the figure, the name sq is user-assigned, and function sq is introduced using the Visual Basic editor supplied with Excel.

В большинстве малых городов существует Совет–управляющая форма правления, при которой избранный городской совет назначает сити-менеджера для надзора за деятельностью Города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most small cities have a council–manager form of government, where the elected city council appoints a city manager to supervise the operations of the city.

Если вы назначаете меня, я поощряю вас в меру моей власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you appoint me, I encourage you to the extent of my power.

Ретенция обычно назначается после ортодонтического лечения, чтобы предотвратить рецидив заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retention is routinely prescribed after orthodontic treatment to prevent relapse.

В 2017 году это было 113-е наиболее часто назначаемое лекарство в Соединенных Штатах, с более чем шестью миллионами рецептов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, it was the 113th most commonly prescribed medication in the United States, with more than six million prescriptions.

Камбиз II назначает Отана судьей вместо своего ободранного отца Сисамнеса, после картины Питера Пауля Рубенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cambyses II appointing Otanes as judge in place of his flayed father Sisamnes, after a painting by Peter Paul Rubens.

В 2017 году это было 141-е наиболее часто назначаемое лекарство в Соединенных Штатах, с более чем четырьмя миллионами рецептов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, it was the 141st most commonly prescribed medication in the United States, with more than four million prescriptions.

Вместо этого Вашингтону, округ Колумбия, и пяти территориям США назначается фиксированное число обещанных делегатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington, D.C. and the five U.S. Territories are instead assigned a fixed number of pledged delegates.

Локальный интернет-реестр - это организация, которая назначает части своего распределения из регионального интернет-реестра другим клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A local Internet registry is an organization that assigns parts of its allocation from a regional Internet registry to other customers.

Профилактическое лечение ВИЧ-инфекции не обязательно назначается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prophylactic treatment for HIV is not necessarily administered.

В 1990-е годы новые антидепрессанты СИОЗС стали одними из самых широко назначаемых лекарств в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the 1990s, new SSRI antidepressants became some of the most widely prescribed drugs in the world.

Премьер-министр, назначаемый президентом и утверждаемый парламентом, уполномочен составлять кабинет министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prime minister, appointed by the president and approved by the parliament, is authorized to constitute the cabinet.

Однако председатель ФРС, например, назначается президентом США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Fed Chairman for instance, is appointed by the POTUS.

Например, каста Салви назначается для ткачества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Salvi caste is assigned to weaving.

В большинстве случаев назначается меньшее наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, lesser penalties are given.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «их назначаемые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «их назначаемые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: их, назначаемые . Также, к фразе «их назначаемые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information