Кажется стоит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кажется стоит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
appears worth
Translate
кажется стоит -

- кажется [словосочетание]

словосочетание: it seems



Это кажется хорошей идеей, которую стоит попытаться собрать воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seems like a good idea, worth trying to put together.

Прошу прощения, сударь, - сказал Батистен, сопровождавший своего хозяина, - но мне кажется, что вон там под деревьями стоит экипаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, sir, said Baptistin, who had followed his master with indescribable terror, but I think I see a carriage down there under the trees.

Я знаю, что многим это кажется богохульством, но стоит ли нам предлагать ссылку на старый отряд Нотр-Дам в верхней части страницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it seems like blasphemy to many, but should we be offering a see-also reference to the old Notre Dame squad at the top of the page?

Мне кажется, тебе стоит перестать бояться своих чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you just need to stop being a scaredy-cat with your true feelings.

Кажется, не особо дорого и стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't look like it's worth much.

Не кажется ли вам, что в ответственные моменты не стоит разговаривать чересчур серьёзно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you find it advisable not to talk too seriously in an important moment?

Мне кажется, стоит продлить наше медицинское наблюдение на более продолжительный период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking I want to extend our medical supervision for a longer period of time.

Ребята, кажется нам стоит немного прокатиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like we're going for a little ride, boys.

Так что стоунволлинг и не компрометация по поводу цифр 80-85 мне кажется, не стоит намного больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So stonewalling and not compromising over the 80-85 numbers to me seems to be not worth a lot more time.

Это, конечно, кажется, стоит взять с собой в Гар,а возможно, и в АКР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's certainly appears worth taking to GAR, and probably ACR as well.

Но, кажется, он действительно бескорыстный человек и стоит выше мелкой зависти и злобы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he really is disinterested, and above small jealousy and spite, I have heard?

Мне это кажется довольно странным, стоит ли называть Альберта Эйнштейна и Энрико Ферми американскими шпионами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That seems pretty bizarre to me, should we call Albert Einstein and Enrico Fermi American spies?

Таким образом, попытка сопоставить эти два, кажется, создает больше проблем, чем стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, trying to juxtapose the two seems to be creating more trouble than it's worth.

Sistere и sol, потому что кажется, что солнце стоит на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sistere and sol, because the sun seems to stand still.

Мне кажется, что если вам хочется знать, как будет устроено наше будущее, если вам действительно хочется узнать об этом, не стоит спрашивать об этом инженера или физика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I think that if you really want to know what the future's going to be, if you really want to know about the future, don't ask a technologist, a scientist, a physicist.

Ну, кажется это того стоит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that seems like money well spent.

Кажется, нам стоит подать заявление в Бюро Пропавших Статуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, looks like we better file a report with the Bureau of Missing Statues.

Она всегда хотела сотрудничать, но мне кажется, нам стоит что-то предпринять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's always been willing to play ball, but I think we need to take some sort of action.

Мне кажется, Саре не стоит связываться с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't think Sarah should be engaging with these people.

И мне так кажется, - подтверждает смуглый молодой человек, который только что пришел и стоит по ту сторону койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About that time, I should say, observes a dark young man on the other side of the bed.

Стоит только появиться новому больному, доктор сразу - на свою теорию, и поехали; только тут он, кажется, и бывает главным, сам ведет собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we get a new patient on the ward the doctor goes into the theory with both feet; it's pretty near the only time he takes things over and runs the meeting.

Кажется, велик ли, и всего с ноготок, а поди-ка, сколько уж денег стоит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at him-he is no bigger than my finger nail-and see the money I've already spent on him.

На эту тему я уже писал недавно, но мне кажется, что данную мысль стоит озвучить вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a topic that I’ve recently written about, but I think it’s important enough to re-air.

Если вам кажется, что я выглядел забавно, вам стоит увидеть Харви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think I was funny-looking, you should have seen Harvey.

Мне кажется, туда стоит сходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like a placewell worth visiting.

Эм, просто мне кажется, лучше тебе не стоит привлекать к себе лишнего внимания, из-за всех твоих... историй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, it's just probably best if you stay out of the limelight due to all of your... scandals.

Мне кажется, что-то стоит на пути спасения Басс Индастрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe there's something standing in the way of Bass Industries' survival...

Мы кажется, нашли месторождение на которое стоит взглянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think we found a formation worth looking at.

Однако, изобретательное устройство пыточных камер, как нам кажется, стоит того, чтобы их посетить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the ingenuity of his torture chambers... for that we felt a tour was necessary.

Стоит только появиться новому больному, доктор сразу - на свою теорию, и поехали; только тут он, кажется, и бывает главным, сам ведет собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we get a new patient on the ward the doctor goes into the theory with both feet; it's pretty near the only time he takes things over and runs the meeting.

Я имею в виду, что дружба дает вам ощущение безопасности , это как пара старых ботинок, который вы носили в течение длительного времени , Это ощущение комфорта и уюта , И если любовь- это дружба, восламенная огнем , то, мне кажется, что ради любви действительно стоит жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the good thing about friendship is that it gives you a feeling of security…it's like a pair of old shoes that you've worn for a long time…you get this feeling of comfort and coziness…And if love is friendship set on fire, then ,it seems to me, love is really worth living for.

Похоже, что он... крайне пьян и совершенно не в себе, кажется ей не стоит возвращаться сегодня вечером домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that he seemed... Quite inebriated and not himself, and that perhaps she oughtn't to go home tonight.

На нем стоит эта ссылка WO 25/744 A. просто пытался найти это по ссылке беспроводного Ларри, но это, кажется, не помогает узнать эту ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stamped on it is this reference WO 25/744 A. Just tried to find this on Cordless Larry's link but it doesn't seem to help knowing this reference.

Я ничего об этом не знаю, но мне кажется, что об этом стоит упомянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know anything about it but it does sound like it might be worth mentioning.

Кажется мы перед тяжелым выбором. Либо стоит подписать какой-нибудь древний контракт, который не менялся со времен динозавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like we're between a rock and a hard place, either sign some antiquated, dinosaur deal...

Вам не кажется, что нам стоит придерживаться оригинального стиля, а не строить одни и те же типовые здания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think we should be going for that kind of originality... instead of these same designs over and over... this cookie-cutter architecture?

Кажется, он тот, кто стоит рядом с Матфеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he's the one standing next to Matthew.

Мне кажется, что штамповка стоит полпенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methinks the stamping it is worth a half penny.

В том виде, как он стоит, он кажется несколько жестким сам по себе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it stands, it seems to be somewhat stiff in itself!

А вот здесь, как мне кажется, стоит немного приподнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then somewhere here, we're needing a bit of uplift, I think.

Хотя мало кто, кажется, беспокоился, стоит изучить поведение Мэкки в возбуждении и преследовании этих претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though few people seem to have bothered, it's worth examining Mackie's behaviour in instigating and pursuing these claims.

Город, говорят, не стоит без семи праведников... семи, кажется, не помню по-ло-жен-ного числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say a town can't go on without seven righteous men... seven, I think it is, I am not sure of the number fixed....

Стоит только появиться новому больному, доктор сразу - на свою теорию, и поехали; только тут он, кажется, и бывает главным, сам ведет собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we get a new patient on the ward the doctor goes into the theory with both feet; it's pretty near the only time he takes things over and runs the meeting.

Потому что глядя на то, что сейчас происходит, кажется, что стоит оно не очень много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause with the way things are going, it's not gonna be worth very much.

Почти кажется, что проблем больше, чем их стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost seems more trouble than its worth.

Мне кажется, не стоит продолжать, если ты не будешь знать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I shouldn't feel I could... proceed unless you were fully apprised of...

Ну, мне, конечно, нравятся дополнительные деньги, но мне кажется, что тебе стоит прекратить зарабатывать на бедах других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I do like the extra money. But I think maybe you should stop exploiting human beings' private misfortunes.

Знаешь, мне кажется стоит смазать плечо чем-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it would help if we could lubricate your arm.

Что касается отсутствия цитат, то я нашел две цитаты, которые, как мне кажется, стоит включить в подтему взаимозаменяемости и международных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding lack of citations, I found two citations I believe are worth including on the sub-topic of Fungibility and International Relations.

Да, рядом с моим домом стоит группа людей, и, кажется, они хотят вломиться в дом и забрать мою дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there's a group of men outside my house... and I think they're trying to break in and get my daughter...

Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone.

Замок стоит между нами и нашей дорогой в Кале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That castle stands between us and our route to Calais.

Империя, кажется, уменьшилась до нескольких планет и небольшого количества судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperium appears to have been reduced to a few planets, and a smattering of vessels.

Невилл Гаррик, мне кажется, делил с кем-то подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neville Garrick, I think, was in the basement sharing with somebody.

Всегда стоит иметь немного денег на черный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should always save money for a rainy day.

Слушай, их левый защитник плохо стоит на коньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen. Their left defenseman is a very weak skater.

Сейчас нам стоит попробовать выглядеть спокойными, невозмутимыми, собранными и профессиональными, и правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could try being cool, calm, collected and professional now, really.

Модем стоит, сетевого кабеля нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wires to the modem are gone, too.

Стоит им оказать нам - мужчинам - хотя бы малейшее расположение, и мы тотчас падаем перед ними на колени, даже старики и уроды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them show ever so little inclination, and men go down on their knees at once: old or ugly, it is all the same.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кажется стоит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кажется стоит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кажется, стоит . Также, к фразе «кажется стоит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information