Какие виды документов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Какие виды документов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what kinds of documents
Translate
какие виды документов -

- Какие

What kind

- виды [имя существительное]

имя существительное: prospects, plans, intention



Он не упоминал ни о чём, что он мог вам дать, какие-нибудь документы или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could he be referring to anything that he might have given you, any documents or...?

Но если у вас ещё есть в запасе какие-либо документы вам следовало предоставить их вовремя, а теперь поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also going to suggest that if you have any other exhibits you present them in a timely fashion, or not at all.

Чтобы определить, какие компоненты были включены в конкретный процессор Arm, обратитесь к спецификации производителя и соответствующей документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However when an article is new, there is no diff available and hence no link to mark the new article as patrolled.

Кроме того, он может спросить пользователей, хотят ли они загрузить какие — либо пакеты, которые еще не были установлены, но запрашиваются текущим документом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, it can ask users whether they wish to download any packages that have not yet been installed — but is requested by the current document.

Документация infobox описывает, какие параметры являются обязательными, а какие необязательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infobox documentation describes which parameters are required and which are optional.

Есть какие-нибудь документы по неимоверно активному противостоянию этому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any record of this incredible robust opposition to it?

В случае, если комиссия не сможет получить показания жертв, какие другие средства будут использованы для документирования преступлений, которые комиссия должна рассмотреть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it cannot obtain the testimony of the victims, what other means could be used to document the crimes that it should consider?

Как полагают несколько делегаций, углубленное изучение этих документов могло бы помочь нам идентифицировать кое-какие ингредиенты для дальнейшей мобилизации в этих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several delegations believe that in-depth study of these documents can help us identify some ingredients for further engagement in these areas.

Я хотел бы, чтобы были какие-то окончательные документы, отвечающие на эти вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish there were some definitive papers answering these questions.

Какие документы необходимы и где я могу получить дополнительную информацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What documents are needed and where can I obtain more information?

А потом контрразведчик высказал предположение, что, возможно, вы спрятали в помидор какие-нибудь важные секретные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And then the C.I.D. man figured out you might have some important secret papers hidden away inside it.'

Есть ли какие-либо официальные документы относительно того, от чего он умер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there no official documentation regarding what he died of?

Этот документ адресован разработчикам и специалистам по маркетингу. Он поможет определить, какие именно События в приложении и параметры вам следует регистрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document will serve as a starting point for developers and marketers to help determine what events and parameters should be logged with App Events.

На плохом французском языке спросил, есть ли у них какие-нибудь документы, и явно был доволен, услыхав, что документов никаких нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In difficult French he asked if they had any papers, and appeared satisfied when told that they had not.

В феврале 2005 года правительство отреагировало на оба обзора, выпустив командный документ с подробным описанием того, какие из предложенных изменений оно приняло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2005, the Government responded to both reviews by issuing a Command paper detailing which of the proposed changes it had accepted.

Просмотрю городские документы, есть ли какие-нибудь тайные выходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll pull city records to see if there are any points of hidden egress.

Я слышал, он в тюрьме изучал какие-то старые документы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I gather, he spent his prison days studying some ancient documents.

Насчет взятых денег у старика были, разумеется, кой-какие документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man, of course, had some legal documents to prove that the prince had had the money from him.

Если позволите, принцесса подписала кое-какие юридические документы, по созданию фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I may, the princess has signed legal documents establishing a foundation...

Решила заехать в офис и забрать кое-какие документы о НАСА и спутнике-сканере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to stop by my office and pick up some NASA documents that might be relevant to PODS.

Нет абсолютно никаких оснований утверждать, что он подделал какие-либо документы или подделал что-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liver clears most insulin during first-pass transit, whereas the kidney clears most of the insulin in systemic circulation.

Я сопоставил документы, добытые в доках и выяснил какие грузы принадлежали Кобре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cross-referenced the documents we got at the docks, Figured out which shipment belonged to our boy cobra.

NISRA, ONS и GROS публикуют расписание с указанием того, какие документы они выпустят и когда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NISRA, ONS and GROS each publish a schedule stating what documents they will release and when.

В этих сообщениях четко разъясняется, какие изменения необходимо внести в приложение, и даются ссылки на документацию для разработчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These messages will clearly explain any changes that need to be made and refer to the appropriate developer documentation.

Если при вас есть какие-нибудь юридические документы, советую вам не останавливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, if there are legal papers anywhere on your person, I suggest you keep walking.

Да, нужно было просмотреть кое-какие документы в архиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. I went to look up some records in the file room.

Ему в руки даже попали кое-какие деликатные персональные документы верхов Департамента Юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's even gotten his hands on some sensitive personal documents belonging to high-level types in the Justice Department.

Разодетый необычайно пестро, он сидел за столом и читал какие-то юридические документы, приставив указательный палец ко лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dressed in a great many colours and was discovered at a table reading law-papers with his forefinger to his forehead.

Политика удаления-это документ, который определяет, какие вещи в рамках WP могут быть удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deletion policy is a document that specifies what things within WP may be removed.

Чтобы определить, какие компоненты были включены в конкретный процессор Arm, обратитесь к спецификации производителя и соответствующей документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To determine which components have been included in a particular Arm CPU chip, consult the manufacturer datasheet and related documentation.

И там, откуда я родом, чувства маленькой, худенькой 20-летней девушки важнее, чем какие-то глупые документики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where I come from, a sad and skinny 20-something's feelings are more important than some silly little legal document.

После тестирования они, как правило, документируют уязвимости и описывают, какие средства защиты эффективны, а какие можно победить или использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After testing, they will typically document the vulnerabilities and outline which defenses are effective and which can be defeated or exploited.

Всего лишь два вопроса, возникшие в связи с состоянием Ричарда Эбернети; и еще я собирался попросить вас подписать кое-какие документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! Just some points that had arisen about Richard Abernethie's estate - papers to sign - all that.

Ему нужны кое-какие документы, которых у меня с собой нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs some field docs that I don't have with me.

Именно поэтому от нее потребуют какие-либо документальные подтверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is precisely why she'd be required to produce some form of documentation.

Я не знаю, какие документы я должен прочитать, чтобы объяснить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what documentation I should read that would explain that.

Надо обновить мой I.D., новое расписание, подписать кое-какие документы, и потом я возвращаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gotta get my I.D. renewed, new time card, sign some papers with legal, and then I'm back.

А может быть, и на документики какие-нибудь нападем, - прибавил он в сладком восторге, потирая руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe we may come upon some documents, he added gleefully, rubbing his hands.

ЦРУ наблюдало за частью встречи, но не смогло определить, передавал ли блох какие-либо документы Гикману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIA observed parts of the meeting but could not determine if Bloch passed any documents to Gikman.

Но я еще раз просмотрю документы по делу. Может вслывут какие-нибудь имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll go back through the files and see if any names pop up in connection with him.

Нет абсолютно никаких оснований утверждать, что он подделал какие-либо документы или подделал что-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is absolutely no basis for saying that he forged any credentials or faked anything.

Вы должны подписать кое-какие документы, -сказал он Ив. - Прочтите, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some papers for you to sign. If you'll just read them over and-

Ноэл говорит, что прислали какие-то документы, которые нужно срочно подписать и отправить обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noel just said a bunch of paperwork had been sent through that has to be signed and sent immediately.

Резидентура в Канберре прислала кое-какие таможенные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rezidentura in Canberra came across some customs documents.

Нужно оставить какие-нибудь документы для этого сукиного кота, - сказал генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must leave some sort of document to identify that son of a bitch, said the general.

Ну-с, вот-с князь девицу-то сманил, да и увез от отца, да по настоянию князя девица захватила с собой и кой-какие документики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, so the prince seduced the girl and carried her off from her father, and managed to induce the girl to lay hands on the documents and take them with her.

У меня есть кое-какие документы, вам на подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some preliminary paperwork for you to sign.

Документация API описывает, какие услуги предлагает API и как использовать эти услуги, стремясь охватить все, что клиент должен знать для практических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

API documentation describes what services an API offers and how to use those services, aiming to cover everything a client would need to know for practical purposes.

Письменный документ о том, какие действия предпринимают работодатели и работники при реагировании на чрезвычайную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A written document about what actions employers and employees should take when responding to an emergency situation.

В этом положении устанавливается общее правило о том, какие стороны обладают правом предъявлять иски согласно проекту документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That provision set out a general rule as to which parties had a right of suit under the draft instrument.

Одна из ужасных ошибок, какие случаются в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of those awful mistakes people make.

Мне пришлось съездить в Блумингтон, чтобы уладить кое-какие страховые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, I had to drive up to Bloomington to deal with some insurance stuff.

Какие дополнительные требования необходимо предусмотреть в отношении подготовки работников, осуществляющих наполнение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What additional requirements should be provided for training filler personnel?

Я думаю, что если вы планируете какие-то амурные действия,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust if you two are planning on engaging in amorous activities.

Какие-то люди нашли его на дороге и отвезли в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in hospital where passers-by who found him had taken him

Это какие-то манипуляции, чтобы быть хорошим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this some sort of trickery, you being nice?

Я бродил по улицам - мне нужно было уладить кое-какие дела - и горько усмехался, встречая почтенных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tottered about the streets-there were various affairs to settle-grinning bitterly at perfectly respectable persons.

Аналогичным образом, Турция занялась хаотизмом, опубликовав официальный документ с перечнем критических замечаний в адрес других правительств, которые критиковали Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Turkey engaged in whataboutism by publishing an official document listing criticisms of other governments that had criticized Turkey.

В 1790 году Сад был освобожден из Шарантона после того, как новое Национальное учредительное собрание отменило документ lettre de cachet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1790, Sade was released from Charenton after the new National Constituent Assembly abolished the instrument of lettre de cachet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «какие виды документов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «какие виды документов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: какие, виды, документов . Также, к фразе «какие виды документов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information