Качать как в люльке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Качать как в люльке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cradle
Translate
качать как в люльке -

глагол
cradleбаюкать, промывать, качать как в люльке, убаюкивать
- качать

глагол: sway, swing, shake, rock, pump, oscillate, ride, wag, dance, jump

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- люлька [имя существительное]

имя существительное: cradle, hanging stage



Я представляю его лицо, когда я ему скажу, как он будет разочарованно качать головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm picturing his face when I tell him, shaking his head in disappointment.

Когда я даю сигнал, начинает качать selenium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I give the signal, start pumping the selenium.

Девочка Эммы спала в стоявшей прямо на полу люльке, сплетенной из ракитовых прутьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma's child was asleep in a wicker-cradle.

Да. ЧтобьI заполучить девчонок, нужно качаться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, to get chicks, we gotta work on our abs!

Шея лошади содержит все мышцы, которые позволяют лошади поднимать, опускать и качать головой из стороны в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neck of the horse contains all the muscles that allow the horse to raise, lower, and swing the head side to side.

Пожарники принялись качать воду и направлять струю на угасающее пламя, словно было еще не поздно, словно они еще надеялись кого-то спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volunteers began to dump water on the fire almost as though they might even so late save some corporeal part of the family.

Тогда Катрин лежала в люльке, внизу под столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katrin was in a carry cot under the table.

Изобретение паровых насосов означало, что воду можно было подавать непосредственно в дома и качать вверх из фонтанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention of steam pumps meant that water could be supplied directly to homes, and pumped upward from fountains.

Ты тоже встретишь хорошего мужчину, который будет качать тебя каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll also meet a good man, he'll pump you up every day.

Другие оригинальные альбомы Капитолия включенными мой ребенок любит качаться, самых оживленных, и на улице, где вы живете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other original Capitol albums included My Baby Loves to Swing, The Liveliest, and On the Street Where You Live.

Во всяком случае, когда кузен Терри вышел из дома, он сел на качели рядом со мной... и каким то образом, то, что я не умею качаться, перестало казаться чем-то стыдным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, when Cousin Terry came out of the house, he sat down on the swing next to me... and somehow he made my not knowing how not feel like such a shameful thing.

А если никто этого делать не будет, вода в колодце иссякнет, и качать оттуда будет нечего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no one does, the well will run dry, and there will be nothing to acquire.

Пожарники продолжали качать воду, чтобы охладить обуглившиеся обломки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volunteers continued to pump water to cool off the charred mess.

Тетка почувствовала, что после этого крика чемодан ударился о что-то твердое и перестал качаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auntie felt that after that shout the box struck against something hard and left off swaying.

Абсолютно Реквизиты сырых и болотных, электронная Ranoghje являются те, которые вы поете десятки неповторимых свою музыку на закате, качать летние ночи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolutely essential elements of wet and marshy, e Ranoghje are those that you sing dozens inimitable their music at sunset, to rock your summer nights...

Он стал медленно качать головой из стороны в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook his head slowly from side to side.

Вы упали в обморок, потому что Ваше сердце уже не может качать кровь в мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fainted because your heart was too weak to pump enough blood to your brain.

Нужно голосовать на выборах, служить в армии, качать порно и не врать о своём возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now our civic duty to vote, fight for our country, download porn without faking our date of birth.

Большую часть проводимого в детской времени ребенок будет спать или отдыхать в кроватке или люльке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleeping, or resting in the crib or infant bed is where your baby will spend the majority of their time in the nursery.

Просто смотрите на платок потом очень медленно начинаете качать головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just stare down at the cloth, and very slowly, just start shaking your head.

Но подумай о детях, что будут здесь качаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But think of all the kids that will swing on this swing.

Я не хочу качать бензин, или водить грузовики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't wanna pump gas or hustle trucks.

Том перестал качать и поднял голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom stopped pumping and looked up.

Был у меня в лагере вожатый, он заставлял всех качать пресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This camp counselor I once had who used to make everyone do turbo sit-ups.

А в люльке, висевшей среди хаты, лежало годовое дитя - не знаю, мужеского или женского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cradle which hung in the middle of the room lay a one-year-old child. I do not know whether it was a boy or a girl.

С тех пор, как все стали качать книги из интернета, мне пришлось привлечь исследовательские работы, чтобы держать библиотеку на плаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since everyone started downloading books from the cloud, I've had to take in research gigs just to keep the doors open.

Какой-то деятель предложил двинуться на резиденцию Смотрителя плечом к плечу и начать качать права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bloke proposed that we march on Warden's Residence, shoulder to shoulder, and demand our rights.

Когда они были детьми, мой отец повесил его на дерево вниз головой и оставил качаться до утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they were kids, my dad hung him on a tree by his feet and left him dangling there till morning.

Вы же не думаете, что он сожрал все мои протеины и начал на них качаться в очень тяжелом и интенсивном режиме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think he got into my protein powder and then started and stuck with a hard-core workout regimen, do you?

Я никогда не видела, но я слышала, что похоже на скамейку. Только можно качаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

well, I ain't never seen one, but I heard tell it's like a bench only you can jounce on it.

Бешеная собака стал капитаном футбольной команды а вонючка и я стали качать железо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mad Dog became the captain of the football team and Smelly and I both started competing in power lifting.

Сказавши это, Петенька вдруг перестает качаться на стуле, оборачивается к столу и облокачивается на него обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this Petenka suddenly ceased swaying his chair, turned about, faced the table and rested both elbows on it.

Можешь качаться где-нибудь в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can work out somewhere else.

Их грубо вытащили из машины и принялись качать с таким ожесточением, будто они были утопленниками и их во что бы то ни стало нужно было вернуть к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were unceremoniously dragged out of the car and wildly thrown into the air, as if they drowned and had to be brought back to life at any cost.

Буду сидеть и качаться на волнах горько-сладостной меланхолии состояния, когда ты однажды просыпаешься и осознаешь, что жизнь сложилась совсем не так, как ты планировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna sit, and I'm gonna wallow in the bittersweet melancholy of waking up one day and realizing that your life didn't turn out the way you planned.

Прямо как у дантиста. Мы проверим вашу чувствительность, прежде чем качать нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like at the dentist's, we'll check your sensitivity before extracting the oil.

Знаешь, если ты серьёзно на счёт тренировок, тебе стоит иногда... приходить ко мне качать мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're serious about training, you should come over sometime... and we can lift weights.

Колхицин мешает способности сердечной мышцы сокращаться и качать кровь, снижая твое давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colchicine interferes with the ability of the heart muscle to contract pumping blood, lowering your blood pressure.

Можешь сесть на эту новую диету на грейпфрутах, и качаться на новом тренажере. Можешь купить этот новый улучшеный стирально-сушильный набор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could grab that new diet with grapefruits and a brand-new exerciser and maybe that new and improved washer-dryer set.

Я продолжал качать головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still I shook my head.

и еще ... так что она по-настоящему будет качать этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Dolby six-point-whatever. So it'll really rock the house.

Это из-за того, что я стал качаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because I've been working out.

У тебя есть пушка, значит не нужно качаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a gun, you don't have to work out.

Я буду качать тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll push you.

Я пришёл сюда не мазу качать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come here in good faith.

Начали качаться? Не смей стучаться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's a-rocking, don't come a-knocking.

Некоторые исследователи предположили, что после грудного вскармливания матери должны качать и / или прикладывать холодные компрессы, чтобы еще больше уменьшить боль от отеков и сосудистую недостаточность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some researchers have suggested that after breastfeeding, mothers should pump and/or apply cold compresses to reduce swelling pain and vascularity even more.

Сердце является первым функциональным органом, который развивается и начинает биться и качать кровь примерно на 21 или 22 день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heart is the first functional organ to develop and starts to beat and pump blood at around 21 or 22 days.

Недавно ручные прядильщики начали использовать запястья для удержания своего волокна; они сделаны из гибкого материала, такого как плетеная пряжа,и могут свободно качаться от запястья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently handspinners have begun using wrist-distaves to hold their fiber; these are made of flexible material such as braided yarn, and can swing freely from the wrist.

Программа поставила много сложных и противоречивых пьес, таких как это не может произойти здесь Синклера Льюиса и колыбель будет качаться Марка Блицштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program staged many elaborate and controversial plays such as It Can't Happen Here by Sinclair Lewis and The Cradle Will Rock by Marc Blitzstein.

Однако на расстоянии примерно восьмисот футов машина снова начала качаться и одним из своих дротиков ударилась о землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when out about eight hundred feet the machine began pitching again, and, in one of its darts downward, struck the ground.

Я должен качать этот объем в течение трех минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must pump this volume for a period of three minutes.

На дисплее был мотор, который помогал голове Лео качаться вверх и вниз из-за них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the display, there was a motor which helped Leo's head bob up and down from behind them.

Табмену было приказано заботиться о ребенке и качать его колыбель, пока он спит; когда он проснулся и заплакал, ее высекли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tubman was ordered to care for the baby and rock its cradle as it slept; when it woke up and cried, she was whipped.

В римских мозаиках, например в картине Бардо, он мог нести рулевое весло и качать корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Roman mosaics, such as that from Bardo, he might carry a steering-oar and cradle a ship.

Их также можно назвать шовным котелком, качающимся котелком или быстрым котелком, который может его качать, чтобы отразить преобладающую характеристику их поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also be referred to as a seam bowler, a swing bowler or a 'fast bowler who can swing it' to reflect the predominant characteristic of their deliveries.

Уникально то, что башня не имеет прямого соединения с дорожными полотнами, с достаточным пространством, чтобы позволить качаться при сильных землетрясениях без столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uniquely, the tower has no direct connection to the roadbeds, with enough space to allow swaying under severe earthquakes without collision.

Это может повлиять на решение бейсболиста о том, на каком поле качаться во время игры с битой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may affect a baseball player's decision of which pitch to swing at while at bat.

Этот домкрат опускается, в то время как колеса поднимаются, чтобы позволить двум ножкам стабилизатора качаться на 120° назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This jack is lowered while the wheels are raised to permit two of the stabiliser legs to be swung 120° rearwards.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «качать как в люльке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «качать как в люльке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: качать, как, в, люльке . Также, к фразе «качать как в люльке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information