Кодированные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По мере того как технология шифрования усложнялась, к концу 20-го века многие кодированные сигналы оказались неразрушимыми. |
As encryption technology increased in sophistication, by the end of the 20th century many coded signals proved unbreakable. |
Кодированные символы позволят Memex индексировать, искать и связывать контент для создания ассоциативных троп и следования им. |
The coded symbols would enable the Memex to index, search, and link content to create and follow associative trails. |
Балаганщики использовали те же кодированные барабаны при управлении движениями так называемых автоматонов — далёких предшественников роботов. |
Showmen used the same coded cylinders to control the physical movements of what were called automata, an early kind of robot. |
Он также используется в гамма-визуализации в качестве материала, из которого сделаны кодированные апертуры, благодаря своим превосходным экранирующим свойствам. |
It is also used in gamma imaging as a material from which coded apertures are made, due to its excellent shielding properties. |
В этом диапазоне существуют институциональные вещательные станции, которые передают кодированные сигналы времени на радиочасы. |
There are institutional broadcast stations in the range that transmit coded time signals to radio clocks. |
Ваши специалисты очень ловко умеют раскалывать шифры и кодированные системы. |
Your people are very clever at cracking cipher systems. |
Кодированные субтитры для большинства кинофильмов и телешоу. |
Closed Captioning is available for many movies and TV shows. |
Closed Captioning is available only in the United States. |
|
Сервер поставляет кодированные видео / аудио кадры, переключающиеся с одного уровня на другой, в соответствии с текущей доступной полосой пропускания. |
The server delivers the encoded video/audio frames switching from one level to another, according to the current available bandwidth. |
Эти шаги обычно выполняются с помощью сертифицированного программного обеспечения PAVE, которое также печатает штрих-кодированные адресные метки и штрих-кодированные метки мешков или лотков. |
These steps are usually done with PAVE-certified software that also prints the barcoded address labels and the barcoded sack or tray tags. |
Кодированные антипиратские знаки могут быть добавлены к фильмам, чтобы идентифицировать источник нелегальных копий и закрыть их. |
Coded Anti-Piracy marks can be added to films to identify the source of illegal copies and shut them down. |
Все кодированные компоненты имеют по крайней мере два диапазона значений и множитель; другие диапазоны являются необязательными. |
All coded components have at least two value bands and a multiplier; other bands are optional. |
Передавали ли вы какие-нибудь кодированные сообщения от Томэйто? |
Is it true you carried messages from Tomato in code? |
Полимерные электролитические конденсаторы, при наличии достаточного пространства, имеют кодированные отпечатанные маркировочные знаки для обозначения. |
Polymer electrolytic capacitors, given sufficient space, have coded imprinted markings to indicate. |
Внутри клетки ДНК транспортируется к ядру, где транскрипционный механизм постоянно производит кодированные РНК. |
Inside the cell, the DNA is transported to the nucleus where transcription machinery continually manufactures the encoded RNAs. |
Некоторые считают, что если мы заняты, они могут просто пропустить штрих-кодирование. |
Some tnk when we're busy, they can just skip the barcoding. |
Когда для написания языка используется иностранная письменная система с одним набором кодирования/декодирования, возможно, придется пойти на определенные компромиссы. |
When a foreign writing system with one set of coding/decoding system is taken to write a language, certain compromises may have to be made. |
Эти инструменты делают реализацию такого сайта очень простой и сугубо организационной и дизайнерской задачей, не требующей никакого кодирования. |
These tools make the implementation of such a site very easy, and a purely organisational and design-based task, without requiring any coding. |
Базовые автомобили получают полное цветовое кодирование периферийных внешних компонентов кузова. |
Base cars gain full body-colour coding of peripheral exterior components. |
Мясо кур, баранина, говядина: в тексты стандартов были включены окончательные поправки с целью согласования нумерации и кодирования. |
Chicken Meat, Ovine meat, bovine meat: Final corrections were made to the texts of the standards to harmonize numbering and coding. |
Этот подход работает, когда компилятор добавляет код для автоматического XOR-кодирования указателей до и после их использования. |
The approach works by having the compiler add code to automatically XOR-encode pointers before and after they are used. |
И звонок был кодированным. |
And the call was scrambled. |
Но сначала нам нужно попасть внутрь, а единственный способ пройти периметр через кодированный с помощью его ДНК замок. |
But first we have to get inside and the only way past the perimeter is with a lock coded to his DNA. |
Кодировать все ответы Золотым 2. |
Code all responses Gold-2. |
Кодирование не спасёт положение, но я приторможу и хочу, чтобы ты был готов выскочить. |
Coding's not gonna save the day, but I'm gonna slow down, I want you to get ready to jump out. |
Биполярное кодирование имеет ряд преимуществ, одно из которых заключается в том, что оно позволяет осуществлять дуплексную связь. |
Bipolar encoding has several advantages, one of which is that it permits duplex communication. |
All right, the enigma uses a series of pins and rotors to encode words. |
|
Протоколы для кодирования сетей и понятие анализа или зон трафика появились в CATS. |
Protocols for coding networks and the notion of analysis or traffic zones emerged at the CATS. |
Кодировки FM и MFM также можно рассматривать как имеющие биты данных, разделенные битами часов, но с различными правилами кодирования битов. |
Both FM and MFM encodings can also be thought of as having data bits separated by clock bits, but with different rules for encoding the bits. |
Большинство ранних микрокомпьютеров полагались на язык ассемблера с ручным кодированием, включая большинство операционных систем и больших приложений. |
Most early microcomputers relied on hand-coded assembly language, including most operating systems and large applications. |
I'll cyber-blast an encoded beacon every six hours. |
|
Американские криптографы взломали большинство японских шифров, включая фиолетовый код, используемый японским Министерством иностранных дел для кодирования дипломатической переписки высокого уровня. |
American cryptographers had broken most of Japan's codes, including the Purple code used by the Japanese Foreign Office to encode high-level diplomatic correspondence. |
Приемники могут начать декодирование после того, как они получили чуть больше K кодированных символов. |
Receivers can start decoding after they have received slightly more than k encoded symbols. |
Шеврон пять, кодирован ! |
Chevron five, encoded! |
I started coding when I was ten. |
|
Мы продолжаем кодировать, но за вами не угнаться. |
We're coding more, but we can't keep up with you. |
В будущем схематические чертежи оружия можно будет скачивать на тайных сайтах в интернете, либо получать через популярные социальные сети с кодированием, такие как WhatsApp. |
In this future, weapons schematics can be downloaded from the dark web or simply shared via popular encrypted social media services, like WhatsApp. |
A-natural был построен как объектный язык компилятора C, а не для ручного кодирования, но его логический синтаксис завоевал некоторых поклонников. |
A-natural was built as the object language of a C compiler, rather than for hand-coding, but its logical syntax won some fans. |
Каждый кадр независим и состоит из VLC-кодированных коэффициентов DCT. |
Every frame is independent and consists of VLC-coded DCT coefficients. |
Поэтому скремблер не является хорошей заменой линейного кода, который на этапе кодирования удаляет нежелательные последовательности. |
A scrambler is therefore not a good substitute for a line code, which, through a coding step, removes unwanted sequences. |
EMML - это прежде всего декларативный язык на основе XML, но также предоставляет возможность кодировать сложную логику с помощью встроенных скриптовых движков. |
EMML is primarily a XML-based declarative language, but also provides ability to encode complex logic using embedded scripting engines. |
Кодирование Рида-Соломона очень широко используется в системах массового хранения для исправления ошибок пакетной обработки, связанных с дефектами носителей. |
Reed–Solomon coding is very widely used in mass storage systems to correct the burst errors associated with media defects. |
Звуковые оповещения могут быть сделаны с помощью кодированных тонов, музыки с различными мелодиями, соответствующими различным предупреждениям, или предварительно записанных словесных сообщений. |
Audio alerts may be done with coded tones, music with different tunes corresponding to the various alerts, or pre-recorded verbal messages. |
Если звук слова подчеркивается в процессе кодирования, то сигнал, который следует использовать, также должен подчеркивать фонетическое качество слова. |
If the sound of the word is emphasized during the encoding process, the cue that should be used should also put emphasis on the phonetic quality of the word. |
Жизненные показатели регистрируются с использованием международной общепринятой стандартной системы кодирования LOINC. |
Vital signs are recorded using the LOINC internationally accepted standard coding system. |
Пространственное мультиплексирование может использоваться без CSI на передатчике, но может быть объединено с предварительным кодированием, если CSI доступен. |
I could spend a whole day listing all your silly fabrications, but I prefer to spare our readers who have suffered enough. |
Эквивалентность Юникода-это спецификация стандарта кодирования символов Юникода, согласно которой некоторые последовательности кодовых точек представляют по существу один и тот же символ. |
Unicode equivalence is the specification by the Unicode character encoding standard that some sequences of code points represent essentially the same character. |
Один из способов заключается в отбрасывании испорченных данных и кодирования только корретной части. |
One workaround is to just shave off the corrupted part and encode just the clean part. |
До того, как были установлены отраслевые стандарты, каждый производитель использовал свою собственную уникальную систему цветового кодирования или маркировки своих компонентов. |
Before industry standards were established, each manufacturer used their own unique system for color coding or marking their components. |
The MP3 encoding algorithm is generally broken into four parts. |
|
В частных случаях кодирования 1 из 3, или многозначной троичной логики, эти элементы могут называться триггерами. |
In the special cases of 1-of-3 encoding, or multi-valued ternary logic, these elements may be referred to as flip-flap-flops. |
Идею и сказать последовательность схож с кодированием длин серий. |
The idea of the look-and-say sequence is similar to that of run-length encoding. |
Данные ГИС обычно хранятся в растровом формате для кодирования географических данных в виде значений пикселей. |
GIS data is commonly stored in a raster format to encode geographic data as the pixel values. |
Сигнал излучается от каждой из передающих антенн с полным или почти ортогональным кодированием. |
The signal is emitted from each of the transmit antennas with full or near orthogonal coding. |
Гибридное потомство F1 будет гетерозиготным для каждого варианта гена, что, в свою очередь, увеличивает вероятность того, что гены будут кодировать оптимальный белок или фермент. |
The F1 hybrid progeny will then be heterozygous for each gene variant, which in turn increases the likelihood that the genes will code for an optimal protein or enzyme. |
Почему в статье утверждается, что многолучевое сопротивление существует только при объединении OFDM со схемами кодирования? |
Why does the article claim that multipath resistance exists only when combining OFDM with coding schemes? |
Метод энтропийного кодирования обычно использует таблицы кодирования переменной длины. |
By the time it was built, what remained of the originals was in pretty bad shape. |
Дополнительные ссылки см. В разделе кодирование вики-разметки навигационной панели справки ниже. |
See the 'Coding wiki markup' section of the Help navigation navbox below for additional links. |
- кодированные данные - encoded data
- 7-кодированные символы - 7-coded characters
- двоично-кодированные данные - binary coded data
- двоично-кодированные восьмеричные данные - binary-coded octal
- кодированные документы - coded documents
- кодированные части - coded parts
- угловом кодированные голограммы - angularly encoded holograms