Количественная оценка необходимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
количественный анализ - quantitative analysis
количественно оценивать - quantify
в количестве транспортных средств - in the number of vehicles
качественные и количественные показатели - qualitative and quantitative indicators
количественная статистика - quantitative statistics
количественные критерии эффективности - quantitative performance criteria
Дата количества фракции - date count fraction
кто нуждается в большем количестве - who needs more
малые и средние количества - small to medium quantities
определение количества перелистываний страницы до её отрыва - flex-test
Синонимы к количественная: качественного характера, качественная, качественно, количественную
имя существительное: assessment, appraisal, evaluation, rating, valuation, estimate, estimation, grade, mark, appreciation
независимая оценка - independent estimation
беден оценка - poor evaluation
оценка 360 градусов - 360 degree feedback
линейная оценка - linear estimator
динамическая оценка - dynamic assessment
Если оценка - if our assessment
контролируемая оценка - controlled evaluation
оценка степени - assessment of the extent
оценка рисков и управление - risk assessment and control
некоторая оценка - some appreciation
Синонимы к оценка: признание достоинств, чествование, оценка, высокая оценка, отзыв, котировка, расшифровка, вычисление, исчисление, расчет
Значение оценка: Мнение о ценности, уровне или значении кого-чего-н..
необходимо внимательно - must be carefully
необходимо развивать - needs to be developed
необходимо осуществить - must be implemented
необходимо проверить - need to check
вся необходимая бытовая техника - all necessary appliances
если необходимо после - if necessary after
Необходимо четко понимать, - must be clearly understood
необходимо использовать для - want to use for
никаких действий необходимо - no action is necessary
работа по-прежнему необходима - work still needed
Синонимы к необходимости: спрос на, потребность в, потребности
Обобщение некоторых фрагментов текста может привести к уменьшению количества цитат, которые необходимо добавить. |
Summarizing some of text might result in fewer citations that need to be added. |
Кроме того, если требуется орбита, то необходимо генерировать гораздо большее количество энергии, чтобы придать кораблю некоторую боковую скорость. |
In addition, if orbit is required, then a much greater amount of energy must be generated in order to give the craft some sideways speed. |
Для того чтобы сохранить идентичность клетки и правильную функцию, необходимо поддерживать соответствующее количество хромосом после каждого деления клетки. |
In order to preserve the cell's identity and proper function, it is necessary to maintain the appropriate number of chromosomes after each cell division. |
Аграрный закон был необходим для ограничения количества земли, которую человек мог бы унаследовать, чтобы предотвратить образование аристократии. |
An agrarian law was needed to limit the amount of land an individual could inherit to prevent the formation of an aristocracy. |
Такое же количество лаковых Жуков необходимо для изготовления килограмма шеллака, красителя для кисти и отделки древесины. |
After being released from prison into a dystopian society in which music itself has been criminalized, he lapses into insanity. |
Это было необходимо, если только автор не был готов вдаваться в длинные рассуждения о месте действия рассказа, в то время как количество слов было на первом месте в НФ. |
This was necessary unless the author was willing to go into long expositions about the setting of the story, at a time when the word count was at a premium in SF. |
Необходимое количество гипохлорита кальция варьируется в зависимости от цветения цианобактерий, и лечение необходимо периодически. |
The calcium hypochlorite amount needed varies depending on the cyanobacteria bloom, and treatment is needed periodically. |
Да, с правильными лекарствами, да, но даже Братва не может купить их для них, не в том количестве, которое необходимо. |
Yeah, with right medicine, yes, but even Bratva cannot buy for them, not in quantities needed. |
Например, для того чтобы держать животных на небольших площадях, необходимо использовать большое количество антибиотиков для предотвращения распространения болезни. |
For instance, confining animals into small areas requires the use of large quantities of antibiotics to prevent the spread of disease. |
Лазер потребляет огромное количество энергии, и эту проблему определенно необходимо решать. |
Lasers consume a lot of power — a problem that clearly must be solved. |
Первоначально это означало, что для достижения одинаковой длины стопки необходимо было укладывать в стопку увеличенное количество более чем порошковых карточек. |
Initially, this meant that increased numbers of over powder card wads had to be stacked to achieve the same stack-up length. |
Необходимо помнить о различиях между количеством и качеством роста, между затратами и доходами, а также между краткосрочной и долгосрочной перспективами. |
Such advancements in nutritional plant breeding could one day aid in the illnesses related to VAD in developing countries. |
Необходим компьютер, чтобы проиллюстрировать совместное движение такого количества звезд, каждая из которых подвержена гравитационному влиянию других. |
We need a computer to illustrate the collective motion of so many stars each under the gravitational influence of all the others. |
Однако энергетические потребности акул высоки, так как им необходимо постоянно плавать и поддерживать большое количество нефти для плавучести. |
However, the energy demands of sharks are high, since they need to swim constantly and maintain a large amount of oil for buoyancy. |
Однако прежде чем отправиться в путешествие во времени на Делореане, необходимо собрать достаточное количество топлива. |
However, adequate fuel must be collected before being able to time travel using the DeLorean. |
Необходимо позаботиться о том, чтобы поместить равномерное количество продукта в канал, иначе скорость горения будет меняться по мере выкуривания сигареты или сустава. |
Care must be taken to place a uniform amount of product in the channel or the burn rate will change as the cigarette or joint is smoked. |
Рейчел понимала, что их сейчас обстреливают пулями, изготовленными тут же, на льду. Все, что необходимо сделать для этого стрелку, - затолкать в обойму необходимое количество снега. |
The ice balls being fired at them now, Rachel knew, were being compressed on demand from snow fed into the butt of the rifle. |
Для этого синтеза В12 необходимо потреблять достаточное количество кобальта и меди. |
Sufficient amounts of cobalt and copper need to be consumed for this B12 synthesis to occur. |
Необходимо будет также увеличить количество часов, отведенное под использование вертолетов. |
Additional helicopter hours would also be required. |
Существование темной энергии, в любой форме, необходимо для согласования измеренной геометрии пространства с общим количеством материи во Вселенной. |
The existence of dark energy, in whatever form, is needed to reconcile the measured geometry of space with the total amount of matter in the universe. |
Чтобы определить, разрешено ли пациенту получать лечение, необходимо подсчитать количество пораженных подмышечных узлов. |
To determine if a patient is permitted to receive treatment, the number of affected axillary nodes will have to be counted for. |
Как и на Земле, звездный год-это не то количество, которое необходимо для календарных целей. |
As on Earth, the sidereal year is not the quantity that is needed for calendar purposes. |
Для систем с входными данными необходимо количественно оценить влияние входных данных на стабильность системы. |
For systems with inputs, one must quantify the effect of inputs on the stability of the system. |
Чтобы одновременно запустить несколько терминалов, необходимо установить соответствующее количество программ в разные директории. |
To start several terminals simultaneously, it is necessary to install the corresponding amount of programs in different directories. |
Поскольку изоляция очень эффективна, для поддержания температуры необходимо лишь относительно небольшое количество отвара. |
Because the insulation is very efficient, only a relatively small amount of boil-off is necessary to maintain temperature. |
Укажите количество ссылок для каждой аналитики, которую необходимо распределить. |
Enter the reference quantity for each dimension that you want to allocate. |
При оценке количественных значений доз облучения в рамках эпидемиологических исследований необходимо проводить различие между неопределенностью и изменчивостью соответствующих показателей для учета различного влияния этих факторов на оценку риска. |
In epidemiological studies, uncertainty and variability should be separated in dose quantification to account for their different effects on the estimate of risk. |
Коммерческий ТГФ содержит значительное количество воды, которую необходимо удалить для проведения чувствительных операций, например связанных с металлоорганическими соединениями. |
Commercial THF contains substantial water that must be removed for sensitive operations, e.g. those involving organometallic compounds. |
Нам необходимо большее количество информации об их военной мощи. |
We need more information on its military capabilities. |
ITV ответила, что количество перерывов соответствует правилам Ofcom и что реклама необходима для покрытия высоких издержек производства. |
ITV responded by saying that the number of breaks complied with Ofcom regulations and that advertising was necessary to cover the high costs of production. |
Все, что Вам необходимо - это блог с большим количеством посетителей, веб-сайт или друзья в социальных сетях. |
All you need to have is a high traffic blog, website or social media followers. |
Что касается послеродовой фистулы, то в результате проведения двух исследований была собрана необходимая информация количественного и качественного характера. |
With regard to obstetric fistula, two studies had gathered quantitative and qualitative information. |
Четыре биллиона людей расходуют колоссальное количество энергии. Каждая калория этой энергии преобразуется в тепло. Планете необходимо каким-то образом утилизировать это тепло, верно? |
Forty billion people use a great deal of power and every calorie of it eventually degenerates into heat and has to be gotten rid of. |
Необходимо помнить о различиях между количеством и качеством роста, между затратами и доходами, а также между краткосрочной и долгосрочной перспективами. |
Distinctions must be kept in mind between quantity and quality of growth, between costs and returns, and between the short and long run. |
Необходимо количественно описать, что имеет в виду врач или профессионально компетентный человек. |
It is necessary to QUANTITATIVELY describe what is meant by a doctor or a professionally competent person. |
Эти побочные продукты также являются коммерчески ценными, и условия реакции могут быть изменены для получения большего их количества, когда это необходимо. |
Another study of first year college students found men to be much more self-confident than women in athletic and academic activities. |
Многие из них не поддаются количественной характеристике, и тем не менее, для обеспечения успеха проекта их необходимо учитывать. |
Many of these cannot be quantified and yet they need to be integrated into the solution if the project is to be successful. |
Если в OneDrive или на компьютере недостаточно места, необходимо переместить или удалить некоторые файлы либо уменьшить количество файлов и папок. |
If you don't have enough space on your OneDrive or your PC, you will have to move or delete some files, or reduce the number of files and folders. |
частные верфи могут построить, отремонтировать или модернизировать пять кораблей за такое же количество долларов, которое необходимо для выпуска четырех кораблей на верфях ВМФ. |
private shipyards can build, repair or modernize five ships for the same number of dollars needed to turn out four ships in navy shipyards. |
Большое количество угля необходимо для эксплуатации электростанций. |
Much coal is needed for the operation of electric power stations operation. |
Какое минимальное количество камней вам необходимо? |
What is the minimum amount of stones that you could use? |
Очевидно, что перед созданием большого количества страниц должен быть достигнут определенный консенсус, и его необходимо будет обсудить дополнительно. |
Clearly some consensus should be reached before creating a lot of pages an it will need to be discussed further. |
При применении принципа справедливого географического распределения необходимо учитывать как его количественные, так и качественные аспекты. |
The principle of equitable geographical distribution must be applied both quantitatively and qualitatively. |
Высокая частота минимизирует количество требуемой емкости, так как меньше заряда необходимо хранить и сбрасывать за более короткий цикл. |
The high frequency minimizes the amount of capacitance required, as less charge needs to be stored and dumped in a shorter cycle. |
Таким образом, необходимо заранее позаботиться о достаточном количестве воды в туристическом походе, что обычно означает фильтрацию или очистку природных источников воды. |
Thus provisions for adequate water on a backpacking trip must be made in advance, which generally means filtering or purifying natural water supplies. |
При оценке количества иждивенцев необходимо учитывать существующие в Либерии традиции взаимопомощи в рамках расширенной семьи. |
Estimates of dependents should consider the prevailing extended family tradition in Liberia. |
Такое же количество лаковых Жуков необходимо для изготовления килограмма шеллака, красителя для кисти и отделки древесины. |
A similar number of lac bugs are needed to make a kilogram of shellac, a brush-on colourant and wood finish. |
Логистика распределения необходима, потому что время, место и количество производства отличаются от времени, места и количества потребления. |
Distribution logistics is necessary because the time, place, and quantity of production differs with the time, place, and quantity of consumption. |
По состоянию на 2011 год Серный бетон использовался только в небольших количествах, когда необходимо быстрое отверждение или кислотостойкость. |
As of 2011, sulfur concrete has only been used in small quantities when fast curing or acid resistance is necessary. |
В рабочем состоянии может одновременно находиться лишь такое количество сосудов, которое необходимо для функционирования установки. |
Only as many receptacles as are required for the operation of the installation shall be under pressure simultaneously. |
Департамент отметил, что местные отделения БАПОР не инспектируют прибывающие в порт товары на предмет их количества или качества. |
The Department of Internal Oversight Services noted that UNRWA field offices did not conduct inspections for quantity or quality at the port. |
Незначительные количества, вероятно, также извлекаются из сульфидных медных руд. |
Minor amounts are probably also extracted from sulfidic copper ores. |
Один из подходов к преодолению ограничения количества перезаписей состоит в том, чтобы иметь стандартную SRAM, где каждый бит резервируется битом EEPROM. |
One approach to overcoming the rewrite count limitation is to have a standard SRAM where each bit is backed up by an EEPROM bit. |
Это означает, что некоторые могут расходиться во мнениях относительно количества таинств. |
This means that some may disagree on the number of sacraments. |
В то время как pi Скотта и Kappa Коэна работают только для двух рейтингов, Kappa Флейсса работает для любого количества рейтингов, дающих категориальные оценки, фиксированному количеству пунктов. |
Whereas Scott's pi and Cohen's kappa work for only two raters, Fleiss' kappa works for any number of raters giving categorical ratings, to a fixed number of items. |
Была выдвинута гипотеза, что тандемная охота более важна для социально-сексуальных отношений пары, нежели захват значительного количества добычи. |
It was hypothesized that tandem hunting is more important to the socio-sexual relations of the pair rather than capture of a significant amount of prey. |
Энергоэффективность посудомоечной машины рассчитывается в зависимости от количества установленных мест. |
The energy efficiency of a dishwasher is calculated according to the number of place settings. |
Для других целей обычно допускается вместимость любого количества оболочек. |
For other uses, a capacity of any number of shells is generally permitted. |
Штаммы AIEC широко размножаются внутри макрофагов, индуцируя секрецию очень больших количеств ФНО-α. |
AIEC strains replicate extensively inside macrophages inducing the secretion of very large amounts of TNF-α. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «количественная оценка необходимости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «количественная оценка необходимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: количественная, оценка, необходимости . Также, к фразе «количественная оценка необходимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.