Комиссионный сбор за инкассо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
комиссионный брокер - commission broker
комиссионный контракт - commission contract
комиссионный магазин - salvage store
комиссионный сбор - commission
комиссионный сбор за операции с ценными бумагами - security fee
комиссионный процент - percentage of commission
Синонимы к комиссионный: ввод в эксплуатацию, консигнация, делегирование, поручает
имя существительное: collection, ingathering, assembly, collecting, gathering, gather, fee, acquisition, picking, tax
эмиссионный сбор - issue charge
налог и сбор - taxes and fees
грубый сбор - close plucking
сбор денег на строительство новых больниц - Private Finance Initiative
взимать сбор - charge fee
ежегодный лицензионный сбор - an annual license fee
сбор за операции с ценными бумагами - security fee
сбор за ранее снятие - early withdrawal fee
визовый сбор - visa fee
исковой сбор - plaint fee
Синонимы к сбор: приготовление, ботанизирование, смесь, сборище, собирание, снаряжение, подготовка, толпа, налог, медосбор
Значение сбор: Взимаемые или собранные за что-н. или на что-н. деньги.
Жизнь за царя - life for the czar
взять за шиворот - take the collar
за полцены - half price
сообщение из-за рубежа - foreign news
за несколькими исключениями - with a few exceptions
звонок за звонком - call for the bell
сбор за посадку - landing charge
сбор за продление срока действия - prolongation fee
грузовик с кабиной за двигателем - conventional truck
оплата за перевозки - dock siding haulage charge
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
инкассо к платежу - collection for payment
на инкассо - for collection
документ на инкассо - document for collection
импортное инкассо - import collection
книга записи инкассо - collection ledger
книга инкассо - float ledger
агент по инкассо - collection agent
инкассо через посыльного курьера - collection through messenger courier
документарное инкассо - documentary collection
книга учета инкассо - collection ledger
Синонимы к инкассо: сбор, взыскание, взимание, сборник, подборка, собрание, данных, возмещение, возвращение, получение
Я гарантирую вам максимальные выплаты, минус мои комиссионные, естественно. |
I make sure you get the maximum payout, minus a small percent, of course. |
Вознаграждение может быть в форме единовременных комиссионных по каждой сделке или надбавки на спред, т. е. на разницу между ценой покупки и продажи. |
They can be one-time commissions per trade or come in the form of a mark-up on the spread between the bidding price and the asking price. |
В общем, так: это большая сумма, и мы не знаем, откуда эти деньги, поэтому комиссионные будут выше. |
OK, since it is such a large amount and we cannot be sure where it came from, we'll need to charge a higher commission. |
Настоящим я конкретно подтверждаю и соглашаюсь, что конфликт интересов неотъемлемо присущ выплатам комиссионных моему Торговому агенту или Представляющему брокеру за совершение трейдинговых операций. |
I hereby specifically acknowledge and agree that there is an inherent conflict of interest in paying my Trading Agent or Introducing Broker a per trade commission. |
I bought my personality at a yard sale. |
|
Купила чулки в комиссионном? |
Did you get your stockings at the thrift shop? |
Он мог потерять комиссионные, если страховка будет расторгнута до того, как компания сможет её отработать. |
He stands to lose his commission if a policy is canceled before the company can earn it back. |
Думай об ограничении комиссионных как о голых старикашках в раздевалке спортзала. |
Think about your commission cap as a naked old man in a gym locker room. |
А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные. |
The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions. |
(2) К ним относятся комиссионные и прочие издержки (согласно тарифам) электронных платежных систем или процессинговых центров, посредством которых происходит осуществление и прохождение выбранного Клиентом способа перевода. |
(1) Commissions and other charges (in accordance with the table of charges) of online payment systems or processing centers, involved in the transfer of funds. |
Регистрация изменений аккредитивов или импортных инкассо и запись накладных страховки. |
Record amendments to letters of credit or import collections, and record insurance invoices. |
Оказалось, что случайная покупательница в комиссионке, которую несколько месяцев знали под псевдонимом «ренуаровская женщина», это учительница физкультуры из штата Вирджиния Марсия «Марта» Фукуа (Marcia 'Martha' Fuqua). |
The fortuitous thrift shopper, who for months went by the pseudonym “Renoir Girl,” was later revealed to be Marcia ‘Martha’ Fuqua, a gym teacher in Virginia. |
Выплата комиссионных производится ежемесячно после поступления платы от клиентов. |
Commissions are paid per month following receipt of payment by the customers. |
Комиссионная плата урегулирована в нашем уставе и действительна у всех наших представителей. |
The commission rate is set down in our commission regulations and are applicable to all our agencies world-wide. |
Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе. |
We are looking for delivery drivers on commission basis. |
У нас до сих пор отсутствуют копии счетов для расчета Ваших комиссионных. |
We are still missing copies of the bills for the reckoning of your commission. |
Все обороты из сферы Вашей деятельности, облагаемые комиссионными, будут Вам кредитованы. |
All sales from your territory on which commission is due are credited to your account. |
Трейдеры, которые хотят торговать с помощью настоящей ECN модели, основанной на комиссионных. |
Traders seeking to trade on a commission-based, true ECN model. |
Например, можно добавить вычисляемый объект с формулой расчета комиссионных за продажу, которые могут быть разными в различных регионах. |
For example, you could add a calculated item with the formula for the sales commission, which could be different for each region. |
A realistic commission would've been helpful. |
|
Сей документ принят и завизирован мной, администратором Томасом Харингом, по поручению комиссионеров городского собрания. |
Thus the commissioners authorised me, Thomas Haringh, administrator to accept and to sell. |
И, разумеется, они хотят получить за это комиссионные. |
For that they want a commission, of course. |
Because we're partners, no commission. |
|
I'll never be a grain and commission man. |
|
Это включается пятнадцать процентов комиссионного сбора, - ответила барышня. |
Fifteen per cent commission is included, answered the girl. |
Если вы поступите ко мне, я отдам в ваше полное ведение торговлю зерном и, помимо жалованья, буду еще платить вам комиссионные. |
If you'll accept the place, you shall manage the corn branch entirely, and receive a commission in addition to salary. |
Да, но вы заплатите мне двадцать пять луидоров комиссионных, а ему - за том вперед, - продолжал Растиньяк. |
'Yes, but you must give me twenty-five louis as commission, and you will pay him in advance for each volume,' said Rastignac. |
Big commission, picked up a daddy. |
|
Наша книга заказов разрывалась от комиссионных! |
Our order book was once bursting with commissions! |
Забрать чек в уплату комиссионных. |
The commission check to be handed to you personally. |
Сколько комиссионных вы заработали после исчезновения мистера Ингрэма? |
How many commissions did you cash in on after Mr. Ingram disappeared? |
Вы можете получить кредит на пять тысяч долларов...без комиссионных. |
You can get a $5,000 credit line... no fees. |
Продавцы магазинов случайных вещей и комиссионных магазинов уже хорошо знали господина Вандендаллеса, недавно приехавшего из-за границы в сопровождении своей супруги. |
The clerks of second-hand shops knew Mr. Moneybags well though he had but recently arrived from abroad as a touring businessman. |
Отец Эллы был состоятельным комиссионером с Южной Уотер-стрит. |
She was the daughter of a well-to-do commission merchant in South Water Street. |
Теперь он говорит, что он комиссионер лиги. |
Now he's saying that he is the commissioner of this leak. |
Некоторые агенты по недвижимости утверждают, что комиссионные брокеры делают потребителей товаром, который реферальный брокер продает другому агенту. |
Some real estate agents advocate that referral fee brokers make consumers a commodity that the referral broker is selling to another agent. |
Тинторетто бесплатно помогал Скьявоне с настенными росписями; и во многих последующих случаях он также работал бесплатно и таким образом добивался комиссионных. |
Tintoretto helped Schiavone at no charge with wall-paintings; and in many subsequent instances he also worked for nothing, and thus succeeded in obtaining commissions. |
С учетом комиссионных цена продажи составила 37 042 500 долларов США, что меньше 50 миллионов долларов, которые, по прогнозам Sotheby's, могла принести картина. |
With commission, the sale price totaled US$37,042,500, short of the $50 million that Sotheby's had predicted the painting might bring. |
Более крупные компании могут заплатить несколько десятков тысяч в качестве ретейнеров с последующим вознаграждением за успех в размере от 1% до 5%. Комиссионные являются предметом переговоров между продавцом и брокером. |
Larger businesses may pay several tens of thousands in retainers followed by a success fee ranging from 1% to 5%. Commissions are negotiable between seller and broker. |
Часто доминируя над своими главными конкурентами, Файф был мастером своего дела, который получал комиссионные от европейских королевских семей и от клиентов даже в Австралии. |
Often dominating his chief competitors, Fife was a master of his trade who received commissions from European royalty and from clients as far away as Australia. |
Неоднократно исключенные из списков, бригады часто пополняли его футбольный доход, получая портретные комиссионные от товарищей по команде. |
Repeatedly cut from rosters, Crews often supplemented his football income by receiving portrait commissions from teammates. |
Общий доход, полученный от этих продаж, составил 9 519 664 биткоина, а общая сумма комиссионных, собранных Silk Road с продаж, составила 614 305 биткоинов. |
The total revenue generated from these sales was 9,519,664 Bitcoins, and the total commissions collected by Silk Road from the sales amounted to 614,305 Bitcoins. |
Однако этих комиссионных было недостаточно, чтобы удержать Салливана на плаву. |
These commissions, however, were not sufficient to keep Sullivan afloat. |
Моцарт действительно вскоре встретился с императором, который в конечном итоге должен был существенно поддержать его карьеру с помощью комиссионных и неполной занятости. |
Mozart did indeed soon meet the Emperor, who eventually was to support his career substantially with commissions and a part-time position. |
Недоразумение, что воздушный корпус останется гражданским контрактом, длилось долго, и ни Лоу, ни кто-либо из его людей никогда не получали комиссионных. |
The misunderstanding that the Balloon Corps would remain a civilian contract lasted its duration, and neither Lowe nor any of his men ever received commissions. |
Если бы Остин продала гордость и предубеждение за комиссионные, она получила бы 475 фунтов, что вдвое больше годового дохода ее отца. |
Had Austen sold Pride and Prejudice on commission, she would had made a profit of £475, or twice her father's annual income. |
В 2016 году государство получило налоговые, комиссионные и лицензионные доходы в размере 194 миллионов долларов от легальной продажи марихуаны. |
The state generated tax, fee, and license revenue of $194 million in 2016 on legal marijuana sales. |
Хотя сборы были законными, Сэнборн получил 213 000 долларов комиссионных на 420 000 долларов, взятых в виде налогов. |
Although the collections were legal, Sanborn reaped $213,000 in commissions on $420,000 taken in taxes. |
Его комиссионные начинались с 2,5% + и в конечном итоге выросли до целых 15%. |
His commissions started at 2.5% + and eventually rose to as much as 15%. |
В конце 1890-х годов практика Приора получала мало комиссионных. |
During the late 1890s Prior's practice received few commissions. |
Помимо комиссионных, брокеры hawala часто получают свою прибыль, обходя официальные обменные курсы. |
In addition to commissions, hawala brokers often earn their profits through bypassing official exchange rates. |
Это справедливо даже тогда, когда их комиссионные, обусловленные обменом, превышают их норму прибыли. |
This holds true even when their interchange-driven fees exceed their profit margins. |
Капитан Стидс, обширный комиссионер, ранее поставлял лошадей для кареты Брэй и Грейстоунз. |
There are likely even more true opposing legal or governmental terms than these; as the concepts in law, esp. |
Низкобюджетные перевозчики получают дополнительный доход от различных видов деятельности, таких как обслуживание по меню и комиссионные продукты. |
Low-cost carriers generate ancillary revenue from a variety of activities, such as à la carte features and commission-based products. |
В 2010 году компания Westgate Resorts подала в суд на 300 бывших сотрудников отдела продаж за невыплаченные комиссионные по продажам. |
Westgate Resorts was sued by 300 former sales employees in 2010 for unpaid sales commissions. |
Холмс пообещал Хеджпету комиссионные в размере 500 долларов в обмен на имя адвоката, которому можно доверять. |
Holmes promised Hedgepeth a $500 commission in exchange for the name of a lawyer who could be trusted. |
Вудс был менеджером Нолана и получал комиссионные от ее контракта. |
Woods was Nolan's manager and got a commission from her contract. |
Самые успешные художники того времени работали либо через комиссионные, либо через крупные публичные выставки своих собственных работ. |
The most successful painters of the day worked either through commissions or through large public exhibitions of their own work. |
Он получал постоянный доход от комиссионных и продаж, которые из-за его беспокойной, противоречивой натуры часто неохотно принимались. |
He earned a steady income from commissions and sales, which due to his troubled, contrary nature, were often begrudgingly accepted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комиссионный сбор за инкассо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комиссионный сбор за инкассо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комиссионный, сбор, за, инкассо . Также, к фразе «комиссионный сбор за инкассо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.