Инкассо через посыльного курьера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инкассо через посыльного курьера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
collection through messenger courier
Translate
инкассо через посыльного курьера -

- инкассо [имя существительное]

имя существительное: collection

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- посыльный

имя прилагательное: messenger, bellhop, bellboy

имя существительное: messenger, courier, bellhop, bellboy, runner, commissionaire, carrier, office boy, footboy

сокращение: cc

- курьер [имя существительное]

имя существительное: courier, messenger, carrier, express, runner, special messenger, errand-boy



Когда мы взяли посыльного сенатора в трущобах, он узнал про это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We grab a senator's bag man in the projects, he knows that.

Самому младшему мальчику из бедной общины в Среднезападном районе было восемь лет, хотя его уже полтора года использовали в качестве посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youngest child was an 8-year-old schoolboy from a disadvantaged community of the Mid-western Region, used as messenger for over a year and a half.

Свой путь он начал с посыльного, поднялся до продавца наркотиков и в конце концов до владельца собственного казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had worked his way up from being a ticket runner for the mob to running drugs, and finally, to ruling his own little fiefdom in Biarritz;

Найдите себе другого посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find yourself a new delivery boy.

Инкассовый счет - это кредит или долг лица, который был представлен коллекторскому агентству через кредитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A collection account is a person's loan or debt that has been submitted to a collection agency through a creditor.

Мы схватили посыльного, при нем были найдены написанные королем письма с призывом развязать войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A messenger was found with letters written in the king's hand urging new war on this country.

За вещами в гостиницу пошлем посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll send a messenger to the hotel for your things.

Когда они прибыли к указанному дому, Эжени велела посыльному поставить чемодан на землю, расплатилась с ним и, постучав в ставень, отпустила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They arrived at the appointed spot. Eugenie ordered the porter to put down the portmanteau, gave him some pieces of money, and having rapped at the shutter sent him away.

Испустив громкий вздох облегчения, Пуаро вынул из кармана фунтовый банкнот и вручил его ошеломленному посыльному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot gave vent to an enormous sigh of relief. Then he took a pound note from his pocket and handed it to the dumbfounded boy.

Я поспешил к площадке по кирпичной дорожке, как вдруг заметил велосипед посыльного, прислоненный к стене соседнего коттеджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began to hurry along the brick paths, cursing the distance, until I saw a messenger's bicycle leaning against one of the executive bungalows.

Это законно и справедливо, - сказал гроссмейстер, - Избери сама посыльного, которому могла бы довериться, и мы дозволим ему свободный доступ в ту келью, где ты содержишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just and lawful, said the Grand Master; choose what messenger thou shalt trust, and he shall have free communication with thee in thy prison-chamber.

Финансовое учреждение должно осуществлять инкассовую деятельность в отношении этих клиентов для взыскания причитающихся сумм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial institution has to undertake collection activities on these customers to recover the amounts due.

Он оставил письмо в редакции, велев посыльному отнести его в Лоуик-Мэнор и подождать ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left the letter at the office, ordering the messenger to carry it to Lowick Manor, and wait for an answer.

Конгресс также избрал секретаря, писца, швейцара, посыльного и капеллана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress also elected a secretary, scribe, doorman, messenger, and Chaplain.

Луиза думала, что ее отец убил посыльного, потому что штопор пропал из его комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luisa thought her father killed the bellboy because the corkscrew was missing from his room.

Раз уж вы заставили меня проделать такой путь сюда, я решила сэкономить деньги налогоплательщиков и не нанимать судебного посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, since you made me come all the way down here, I thought I'd save the taxpayers some money on hiring a server.

Он съедает некоторые из них, а остальные продает, чтобы собрать достаточно денег,чтобы получить работу посыльного в Вестерн Юнион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eats some of them and sells the rest to raise enough money to land a job as a Western Union messenger boy.

Он не счастлив в своей работе, которая является работой посыльного или почтальона; он предпочел бы быть священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is not happy in his work, which is that of a messenger or a postman; he would rather be a priest.

От посыльного до заместителя шерифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From bellboy to deputy sheriff.

Вскоре после окончания Первой мировой войны Моссман бросил учебу и начал работать в местной мясной лавке Пантерс на Парк-Стрит водителем посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the First World War, Mossman left school and started work for a local butcher, Panters, in Park Street, as a delivery driver.

Я скажу посыльному, чтобы взял ваш багаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have the bellboy get your bags.

Она смотрела на него как на своего посыльного или как на покорного раба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked upon him as her errand-man and humble slave.

Несмотря на поговорку, в действительности мало кто убивает посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the expression, very few people actually shoot the messenger.

Грант получил письмо от посыльного во время игры в крокет с Портером в роскошном Пенсильванском приюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant received the letter from a messenger while playing croquet with Porter at a deluxe Pennsylvania retreat.

Если сообщение было неподходящим, получатель мог обвинить посыльного в таких плохих новостях и выместить свой гнев на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the message was unfitting, the receiver might blame the messenger for such bad news and take their anger out on them.

Она думала Эмилио работал в ту ночь, когда убили посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought Emilio was working the night the bellboy got killed.

Они похитили посыльного из Кондо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A runner's missing from The Condo.

Форд был в самом конце списка найма, обидев продюсера Джерри Токовски после того, как он сыграл посыльного в этом фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford was at the bottom of the hiring list, having offended producer Jerry Tokovsky after he played a bellboy in the feature.

Твердотельные схемы позволяли пейджеру посыльного, размером с небольшой телевизионный пульт дистанционного управления, помещаться в карман или кошелек клиента, что в то время было настоящим подвигом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid-state circuitry enabled the Bellboy pager, about the size of a small TV remote device, to fit into a customer's pocket or purse, quite a feat at that time.

Число 17% было бы подходящим, скажем, для посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 17% number would be appropriate for, say, a messenger.

В 17 лет он бросил школу, чтобы помочь семье, выполняя случайную работу, включая посыльного, почтальона, продавца фотоаппаратов и таксиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 17, he left school to help support the family by doing odd jobs including bellboy, postman, camera salesman and taxi driver.

Вы тайком наняли этого молодого человека на место посыльного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I to understand you've surreptitiously hired this young man in the position of a Lobby Boy?

Щелкните Запросы, чтобы открыть форму История аккредитива / импортного инкассо, а затем просмотрите историю изменений аккредитива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Inquiries to open the Letter of credit/import collection history form, and then view the amendment history of the letter of credit.

Он вызвал по интеркому посыльного и почти сразу же услышал легкий стук в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He telephoned the front desk for a runner and soon heard the breathless knock of one of his employees.

Они могут резко меняться от посыльного к посыльному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may change dramatically from messenger to messenger.

Тут вошел конюх - вместо посыльного - и подал хозяину телеграмму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stable-boy brought him a telegram and went away.

Вы тайком наняли этого молодого человека на место посыльного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I to understand you've surreptitiously hired this young man in the position of a Lobby Boy?

Регистрация изменений аккредитивов или импортных инкассо и запись накладных страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Record amendments to letters of credit or import collections, and record insurance invoices.

Обновление и изменение сведений об аккредитивах или импортных инкассо, а также обновление и изменение авизо страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Update and amend the details of letters of credit or import collections, and update and amend insurance advice.

Уверена, у тебя есть деньги на посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely you have enough money for postage.

Раз все пока тихо, сэр, мы можем отправить посыльного к старшему повару-сержанту, и отдать ему распоряжение насчет ужина для партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that it's gone quiet, sir, we could send one of the runners to the sergeant-cook, tell him we're going to indent for the draft's suppers.

Бен, можем наложить ещё один судебный запрет на этого жуткого посыльного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben, can we slap another restraining order on this creepy bellboy?

Мой алкоголик отец потерял своего посыльного за сигаретами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My alkie dad was missing his cigarette runner.

А вы, Уотсон, позвоните и вызовите посыльного. Мне необходимо немедленно отправить письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, Watson, I should be glad if you would ring for an express messenger, for I have a letter to send, and it is important that it should go at once.

Она положила конверт на туалетный столик и нажала кнопку вызова посыльного. В этот момент зазвонил телефон и она взяла трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put the envelope on the dressing table and pressed the button for a messenger just as the telephone rang. She picked it up.

А сейчас ты в роли посыльного, отец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You playing errand boy now, Father?

Есть такие, кто считает наследницу мультимиллионной фортуны неверным выбором для вашего посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are those who would consider the heir to a multimillion-dollar fortune improper choice for errand boy.

Я вижу что моего внука превратили в посыльного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my grandson is an errand boy now?

А вы соображаете хуже нашего посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not even as smart as the office-boy.

Лакей оттолкнул посыльного, и лошади рванулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The footman pushed the man aside, and the horses sprang forward.

Отдай конверт посыльному и скажи ему, чтобы отнес мне в парикмахерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give the envelope to the porter to bring it to me at the beauty salon.

Покерная фишка, которую наша доминатрикс дала посыльному - отпечатки приводят нас к Эве Ренделл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poker chip that our dominatrix gave the room service guy- prints came back to Ava Rendell.

Найди себе другого посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find yourself another delivery boy.

Спрашивала у посыльного, есть ли тут автомат со сладостями, что такое континентальный завтрак...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was asking the bellboy, if there's a candy machine, what's a continental breakfast...?

Ну, мне нужно отправлять посыльного на остров Хин Го, а это два дня пути

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

well, i have to send the boy to hing-wa island to get them, and it's a two-day trip.

Но, возможно, мистеру Вудсу нужна помощь, раз он лишился посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps Mr Woods needs help now that he's lost his messenger boy.

Около дамы стояли два больших чемодана, и Швейк успел заметить фуражку спускающегося по лестнице посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside her stood two heavy suitcases, and Svejk caught a glimpse of a porter's cap disappearing down the stairs.

Используя свою дочь в качестве посыльного, он объяснил ситуацию Фиделю Кастро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using his daughter as a messenger, he explained the situation to Fidel Castro.

Расспросив мальчика-посыльного, они выяснили, что однажды он уронил похожий пакет, и с удивлением обнаружили, что упаковка мокрая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questioning the delivery boy, they find that he once dropped a similar package, and was surprised to find the wrapping wet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инкассо через посыльного курьера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инкассо через посыльного курьера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инкассо, через, посыльного, курьера . Также, к фразе «инкассо через посыльного курьера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information