Комиссия за уплату - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комиссия за уплату - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
payment commission
Translate
комиссия за уплату -

- комиссия [имя существительное]

имя существительное: commission, committee, panel

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- уплата [имя существительное]

имя существительное: payment, pay, discharge



В 1946 году следственная комиссия оправдала Леопольда по обвинению в государственной измене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, a commission of inquiry exonerated Leopold of treason.

Для целей администрирования НДС Европейская комиссия использует EL и GB для Греции и Соединенного Королевства соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For VAT administration purposes, the European Commission uses EL and GB for Greece and the United Kingdom respectively.

В июне 2018 года Европейская комиссия определила штраф в размере $ 5 млрд для Google в связи с жалобами, поданными в апреле 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2018, the European Commission determined a $5 billion fine for Google regarding the April 2016 complaints.

Ему удалось создать такой образец, который целая комиссия не сумела отличить от оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he produced a beautiful specimen, one that a reviewing board was actually incapable of distinguishing from the supposed original.

Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem.

Комиссия обеспокоена значительным размером оборотных средств Агентства, которые расходуются на уплату таможенных пошлин и налогов на добавленную стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board was concerned about the significant amounts of the Agency's working capital that had been locked up in customs duties and value-added taxes.

Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources.

Мы будем надеяться, что Политический комитет и Совместная военная комиссия предпримут конкретные шаги в ходе своих совещаний в этом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall be expecting concrete steps from the Political Committee and the Joint Military Commission meetings this month.

Было указано, что было бы предпочтительнее, если бы Комиссия придерживалась установленного в этой статье принципа, который является общеприемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found more preferable for the Commission to restrict itself to the principle established in that article, which was generally acceptable.

Однако исходя из своей программы работы и установленных сроков Комиссия сочла невозможным отложить принятие этих решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of its work programme and deadlines, however, the Commission felt that such a postponement was not feasible.

Комиссия по вопросам государственной службы рекомендует членам целевых групп и студентам из их числа объявлять себя лицами, относящимися к этим группам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Public Service Commission encourages designated group members and students to self-identify as belonging to one of the designated groups.

Комиссия по международной гражданской службе рассматривала вопрос о системе контрактов на своих пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its fifty-third and fifty-fourth sessions, ICSC addressed the issue of contractual arrangements.

Комиссия и Правление должны также иметь возможность отстаивать свои решения по существу вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission and the Board must also be allowed to argue the merits of their decisions.

В отношении широких диапазонов и соответствующих систем вознаграждения с учетом выполнения работы Комиссия постановила следующее:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission decided the following with regard to broad banding and related pay-for-performance systems:.

Комиссия экспертов МПОГ должна весьма тщательно изучить вопрос о том, какие меры подпадают под действие правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RID Committee of Experts must examine very carefully which measures come within the provisions of the regulations.

Комиссия собирается раз в месяц для слушания дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission meets once a month to consider cases.

В то же время важно, чтобы Комиссия как можно быстрее приступила к рассмотрению дел, особенно тех из них, которые имеют прецедентное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, it is essential that the Commission begin to consider cases, especially those with precedential value, with all possible speed.

Комиссия, тем не менее, получила заслуживающие доверия данные и посетила некоторые места, где только в одном районе были сожжены сотни домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission nevertheless received credible accounts and itself visited some sites where hundreds of homes were burned in a single location.

На Гаити создана Комиссия по установлению истины для расследования преступлений, совершенных в этой стране в период с 1991 по 1994 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994.

Проделанная работа: В 1997 году Комиссия постановила распустить РГ. и создать СЕФАКТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work accomplished: In 1997, the Commission decided to disband WP. and to create CEFACT.

Я просто надеюсь, что приемная комиссия НЙАДИ расценит это, как знак моей артистичной, бунтарской натуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just hoping that the admissions department at NYADA sees it as a sign of my artistic, rebellious, attitude.

Вам нужна городская Комиссия по Развлечениям и Отдыху, которая собирается в первый вторник каждого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be the town Recreational Committee, which meets the first Tuesday of every month.

трёхсторонняя комиссия с консулом по иностранным связям, слышыли вы когда-нибудь о них?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the trilateral commission with the council on foreign relations, did you ever hear of them?

Комиссия возьмет это на рассмотрение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panel will take this under advisement.

Сейчас Комиссия обнаружила, что к катастрофе привела череда событий, которые никто не мог предсказать, включая и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the Commission's finding was that the catastrophe was caused by a chain of events that nobody could have predicted, including myself.

Мы пытались убедить Дакс вернуться домой и провести жин'тару там, но она постоянно ее откладывала, и поэтому Комиссия Симбионтов отправила меня сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been trying to get Dax to perform the zhian'tara. She kept putting us off, so the Symbiosis Commission decided to send me here.

А при чём тут дисциплинарная комиссия патрульных вообще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the Patrolmen's Benevolent Association have to do with this?

Комиссия была объявлена по случаю Международного дня борьбы с гомофобией, трансфобией и бифобией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission was announced to mark International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia.

Президентская Консультативная комиссия по наркотикам и наркомании 1963 года рассмотрела вопрос о необходимости медицинского решения проблемы злоупотребления наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President's Advisory Commission on Narcotics and Drug Abuse of 1963 addressed the need for a medical solution to drug abuse.

В 1979 году Королевская комиссия по правовым услугам рекомендовала предоставить юридическую помощь для рассмотрения дел о диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1979 the Royal Commission on Legal Services recommended that legal aid should be made available for proceedings in defamation.

При применении статьи 102 комиссия должна учитывать два момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In applying Article 102, the Commission must consider two points.

В-третьих, комиссия также ввела набор блочных исключений для различных типов контрактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, the Commission has also introduced a collection of block exemptions for different contract types.

В то же время комиссия занималась преследованием тех, кто принимал участие в чумном бунте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the commission was engaged in prosecuting those who had taken part in the Plague Riot.

В результате в тот же день Спортивная комиссия штата Нью-Йорк приостановила его лицензию на бокс, а Всемирная боксерская ассоциация лишила его титула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, on that same day, the New York State Athletic Commission suspended his boxing license and the World Boxing Association stripped him of his title.

Медицинская комиссия, назначенная Д. В. Голицыным, признала графа невменяемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A medical commission appointed by D.V. Golitsyn declared the count insane.

6 апреля 2006 года – избирательная комиссия объявила, что ее собственное расследование будет приостановлено до тех пор, пока полиция не завершит расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 April 2006 – Electoral Commission announced that its own investigation was to be suspended until the police completed their inquiries.

Комиссия по назначениям судей обеспечивает, чтобы заслуги оставались единственным критерием назначения, а система назначений была современной, открытой и прозрачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judicial Appointments Commission ensures that merit remains the sole criterion for appointment and the appointments system is modern, open and transparent.

Комиссия также тщательно изучает партийные рекомендации для рабочих пэров, чтобы обеспечить их соблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission also scrutinises party recommendations for working peerages to ensure propriety.

Комиссия по конкуренции Индии является квазисудебным органом, созданным для обеспечения соблюдения положений Закона О конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Competition Commission of India, is the quasi judicial body established for enforcing provisions of the Competition Act.

Комиссия по правам человека-это правительственная организация, созданная в сентябре 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Human Rights Commission is a government organization established in September 2005.

Европейская комиссия установила новые правила для содействия утилизации отходов ПВХ для использования в ряде строительных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has set new rules to promote the recovery of PVC waste for use in a number of construction products.

Комиссия по аудиту и проверке правительства Южной Кореи позже выявила, что лицензирование регистра было основано на фальсифицированных документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Korean government's Board of Audit and Inspection later revealed that the Register's licensing was based on falsified documents.

Чтобы предотвратить создание мучеников, комиссия амнистировала отдельных лиц в обмен на свидетельские показания о преступлениях, совершенных в эпоху апартеида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the creation of martyrs, the Commission granted individual amnesties in exchange for testimony of crimes committed during the apartheid era.

Комиссия Уоррена установила углы от этого окна до места нахождения президента на кадрах 210 и 225 пленки Запрудера, измеренные геодезистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Warren Commission had the angles from that window to the location of the President at frames 210 and 225 of the Zapruder film measured by surveyors.

Королевская комиссия по применению законов о бедных была создана в 1832 году для того, чтобы решить, как изменить систему законов о бедных в Англии и Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1832 Royal Commission into the Operation of the Poor Laws was a group set up to decide how to change the Poor Law systems in England and Wales.

Если комиссия по условно-досрочному освобождению предложит отклонить ходатайство, процесс может занять 24 месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Parole Board proposes to deny the application, it can take 24 months to process.

18 мая 2009 года Европейская комиссия объявила конкурс предложений о предоставлении субсидий в рамках Европейской энергетической программы по восстановлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 May 2009, the European Commission launched a call for proposals for grants in the framework of the European Energy Programme for Recovery.

Национальные правоприменительные органы - это управление по добросовестной торговле и Комиссия по конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domestic enforcers are the Office of Fair Trading and the Competition Commission.

Парламентская следственная комиссия во главе с Тиной Ансельми сочла этот список достоверным и подлинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parliamentary Commission of Inquiry headed by Tina Anselmi considered the list reliable and genuine.

Однако комиссия пришла к выводу, что губернатор Коннелли сидел не в середине своего кресла, а примерно в 7-8 дюймах слева от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HSCA concluded, however, that Governor Connally was not seated in the middle of his seat but was about 7-8 inches to the left of that position.

Что касается трансгендерных лиц, то правительственная кенийская Национальная комиссия по правам человека сообщила в апреле 2012 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to transgender persons, the governmental Kenya National Commission on Human Rights reported in April 2012,.

Комиссия по стоматологической аккредитации Американской стоматологической ассоциации аккредитует школьные программы оказания стоматологической помощи, которых в США насчитывается более 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission on Dental Accreditation of the American Dental Association accredits dental assisting school programs, of which there are over 200 in the United States.

Государства-члены или комиссия могут подготовить такие предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States or the Commission may prepare such proposals.

В 1843 году была создана комиссия по расследованию, которая должна была решить, как реформировать эту систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Commission of Inquiry was set up in 1843 to decide how to reform the system.

Кроме того, Европейская комиссия имеет объекты, которые поддерживают ее в Аликанте, Испания; Мюнхене, Германия; и Варезе, Италия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks after the Turkish government blocked the site, the Twitter ban was lifted.

В сентябре 2014 года Федеральная комиссия по эвтаназии предоставила осужденному насильнику и убийце Фрэнку Ван Ден Бликену право на ассистированное самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2014, the Federal Euthanasia Commission gave convicted rapist and murderer Frank Van Den Bleeken the right to assisted suicide.

Комиссия, созданная 11 февраля 1927 года, консультировалась с многочисленными экспертами и посетила бойню в Копенгагене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee commissioned on 11 February 1927 consulted numerous experts and visited a slaughterhouse in Copenhagen.

Каждая комиссия имеет несколько комитетов, а некоторые комитеты имеют подкомитеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for making me aware of this policy.

Избирательная комиссия Нью-Йорка использовала это правило, чтобы выбросить Берни Сандерса из избирательного бюллетеня и отменить праймериз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Elections commission used this rule to throw Bernie Sanders off the ballot and cancel the primary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комиссия за уплату». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комиссия за уплату» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комиссия, за, уплату . Также, к фразе «комиссия за уплату» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information