Компромиссное предложение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Компромиссное предложение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
compromise proposal
Translate
компромиссное предложение -

- компромиссный [имя прилагательное]

имя прилагательное: compromise

- предложение [имя существительное]

имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause



Если возможно, попробуйте придумать какой-то компромиссный вариант, любые предложения будут оценены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible try to come up with some compromise version, any suggestions are appreciated.

В качестве компромисса указанная группа государств-членов согласилась с наименьшей ставкой, предложенной на основе утвержденной модели, т.е. с 6,8 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a compromise, this group of Member States agreed to the lowest rate suggested by the approved model, which is 6.8 per cent.

Нехарактерный разрыв между взглядами Меттерниха и его императора был смягчен только активным компромиссом предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncharacteristic gap between the views of Metternich and his emperor was eased only by active compromise of proposals.

Компромисс был предложен делегатом Джеймсом Уилсоном и поддержан Чарльзом Пинкни 11 июня 1787 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compromise was proposed by delegate James Wilson and seconded by Charles Pinckney on June 11, 1787.

Его делегация поддерживает компромиссный подход к решению этого вопроса, предложенный Австрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation supported Austria's compromise approach to the matter.

Коалиционные монархи были не в настроении идти на компромисс и отвергли предложение Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coalition sovereigns were in no mood to compromise and rejected Napoleon's offer.

Нехарактерный разрыв между взглядами Меттерниха и его императора был смягчен только активным компромиссом предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is, probably, the only individual to receive the Medal of Honor, Navy Cross, Distinguished Flying Cross and the Silver Life Saving Medal.

Линкольн и республиканцы отвергли предложенный Криттенденом компромисс как противоречащий партийной платформе свободной почвы в территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln and the Republicans rejected the proposed Crittenden Compromise as contrary to the Party's free-soil in the territories platform.

Вместе с тем есть определенные вопросы, которые мы хотели бы задать в отношении формулировок Вашего компромиссного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certain questions that we would raise about the wording of your compromise.

На столе у Дэвида лежит предложение начать улучшать статью с компромиссной версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a proposal on the table by David to start improving the article from a compromise version.

Тем не менее ввиду его сравнительно слабого влияния его делегация готова пойти на компромисс в отношении этого предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of its relatively minor impact, however, his delegation was open to compromise on that proposal.

Бинарный XML был предложен в качестве компромисса, который не читается обычными текстовыми редакторами, но является более компактным, чем обычный XML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Binary XML had been proposed as a compromise which was not readable by plain-text editors, but was more compact than regular XML.

Вместо того чтобы допустить существование части propoganda, они полностью удалили ее, поскольку не было предложено никакого компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than allow a propoganda piece to exist, they removed it completely as no compromise was offered.

Поскольку существует маргинальный консенсус, каковы были бы ваши предложения относительно справедливого компромисса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since there is a marginal consensus, what would your suggestions for a fair compromise be?

Правка камнеломки ничего не меняет, но делает поток предложения лучше. 2. компромисс - это не постоянная версия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saxifrage's edit changes nothing but making the sentence flow better. 2. the compromise is not a permanent version.

Профсоюз принял предложенный Скарретом компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union had accepted Scarret's compromise.

На этом этапе я хотел бы кратко рассмотреть предложение Тремелло и предложить возможный компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point I'd like to briefly review Tremello's proposal, and suggest a possible compromise.

Это приводит к деликатному компромиссу между ними и было предложено в качестве одной из возможных причин относительно высоких показателей бесплодия, наблюдаемых у млекопитающих видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to a delicate compromise between the two, and has been suggested as one possible cause for the relatively high infertility rates seen in mammalian species.

До тех пор, пока не будет обеспечена определенная степень доверия между заинтересованными сторонами, никакое компромиссное предложение, каким бы сбалансированным и разумным оно ни было, не будет принято обеими сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless there is a degree of trust between the parties concerned, no compromise proposal, however balanced and reasonable, will gain acceptance by both sides.

Я возражаю против того, чтобы эта РМ была сделана до того, как будет достигнута договоренность о деталях компромиссного предложения на странице IDTF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I object to this RM being made before agreement on the detail of the compromise proposal at the IDTF page is reached.

Я думаю, что мое предложение является разумным компромиссом - в нем перечислена админ-зона, которая явно подходит, а также два других сайта, с которыми я не связан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that my proposal is a reasonable compromise - it lists the Admin Zone, which is clearly appropriate as well as two other sites I'm not affiliated with.

Пожалуйста, смотрите предложенный выше компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see the compromise proposed above.

Тем не менее я хотел бы обратить внимание на ряд моментов, которые будут играть важнейшую роль в общем будущем западных Балкан и Европы в целом. Во-первых, политический компромисс, предложенный Белградом, открывает путь для урегулирования в ходе переговоров последнего крупного конфликта в бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I wish nevertheless to emphasize several points that are essential to the common future of the Western Balkans and to its European perspective.

Я возражаю против того, чтобы эта РМ была сделана до того, как будет достигнута договоренность о деталях компромиссного предложения на странице IDTF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large number of users donate time, knowledge, skills, and effort to help the project and other users.

Предложения о компромиссе были бы весьма полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggestions for a compromise would be helpful.

Когда мы делаем предложения, мы вольны обсуждать и идти на компромиссы между собой, чтобы установить взаимную поддержку компромиссного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we make proposals, we are free to discuss and make compromises among ourselves, in order to establish mutual support for a compromise proposal.

Я не получил ответа по этому поводу выше, поэтому я повторю свое предложение компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't get a response about this above, so I will reiterate my offer of compromise.

Однако, действуя в духе компромисса, он готов поддержать предложение, которое было окончательно сформу-лировано на неофициальных консультациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in a spirit of compromise, it was willing to accept the final proposal that had emerged from the informal consultations.

Ведь предложение пятерки послов носит компромиссный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A5 proposal is a compromise proposal.

Историки расходятся во мнениях относительно мотивов его поступка. При содействии Дэниела Уэбстера клей разработал свое эпохальное предложение-Компромисс 1850 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians disagree on his motivations for doing so. With assistance from Daniel Webster, Clay developed his landmark proposal, the Compromise of 1850.

РПЦ отказалась от предложенного компромисса, который все равно позволил бы им использовать флаг и гимн РПЦ, если бы название было изменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ROC refused a proposed compromise that would have still allowed them to use the ROC flag and anthem as long as the name was changed.

В начале 1961 года из мэрии поступило компромиссное предложение о строительстве двух 22-этажных башен с более чем 1200 квартирами класса люкс и среднего достатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1961, a compromise proposal came from City Hall calling for two 22-story towers with over 1,200 luxury and middle income units.

Его первоначальное предложение об аннексии Техаса воплощало в себе национальный компромисс, согласно которому Техас будет разделен на две части: половину рабовладельческой и половину свободной земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His original proposal for an annexed Texas had embodied a national compromise, whereby Texas would be divided in two, half slave-soil and half free-soil.

Тот, кто обращает внимание на высокий уровень рынка, не упускает из виду, что аудио-предложения Bose, как правило, являются упражнениями в компромиссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not lost on anyone who pays attention to the high-end of the market that Bose's audio offering are typically exercises in compromise.

На данный момент я говорю это только для перспективы, я поддерживаю нынешнее компромиссное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point I say this for perspective only, I support the current compromise proposal.

Мое предложение состоит в том, чтобы вы, ребята, приняли дух компромисса и пошли искать другие фотографии, чтобы предложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My proposal is that you guys accept the spirit of compromise and go looking for other photos to propose.

Этот средний раздел должен в первую очередь состоять из цивилизованного обсуждения достоинств различных предложений и, вероятно, заканчиваться приятным компромиссом в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This middle section should primarily consist of a civilised discussion of the merits of the various proposals, and probably ending up with a nice compromise at the end.

Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work.

Он заявил, что испытания завершаются, и соответствующее предложение будет представлено на следующей сессии Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that tests are about to be finished and a proposal could be available for the next session of the Working Party.

Кроме того, Председатель высказала предложение о том, чтобы пригласить судью Жорду или его представителя на следующее запланированное заседание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman also offered to invite Judge Jorda or his representative to the next scheduled meeting.

Я попрошу Барбару прислать мое окончательно предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll instruct Barbara to send over my final proposal.

Предложение углеродных ресурсов носит рассредоточенный и неупорядоченный характер, чего нельзя сказать о спросе, и это находит отражение в низких ценах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carbon offer is dispersing and disordered but the contrary is happening with demand situation that is reflected in the low prices of CER's.

Если каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение по замене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any items are out of stock, please submit a quotation for a substitute.

Как ты знаешь, суть дипломатии в компромиссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, the essence of diplomacy is compromise.

Я знаю, но, разве мы не можем найти компромисс, чтобы не говорить ему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but isn't there like a middle ground, where we just... where we don't tell him?

Но с юридической - есть место компромиссу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legally, however, a tad more compromise!

И вот как добропорядочный гость в чужом доме я снимаю крышку с крысиного яда, но в качестве компромисса просто оставляю банку на верхней полке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take the cover off the rat poison, but compromise by simply leaving the box on the top shelf.

И я знаю, даже если Римкус полностью неправа, ты думаешь согласиться на ее предложение. Потому что ты хороший учитель, ты заботишься о своих учениках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know that even though rimkus is completely wrong, you're thinking about taking the high road on this one, because you're a good teacher and you care about your students.

Ты осознаёшь, что твои отношения с Мэлори не особо выгодное предложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize your relationship with Malory isn't a huge selling point?

Джонс с чувством пожал ему руку и горячо поблагодарил за любезное предложение, но отвечал, что в деньгах он совершенно не нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones shook him very heartily by the hand, and gave him many thanks for the kind offer he had made; but answered, He had not the least want of that kind.

Носака выразил удивление, когда была предложена анимационная версия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nosaka expressed surprise when an animated version was offered.

ППС принял почти все требования ПНА, и была подготовлена сцена для компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PPP accepted almost all demands of the PNA and the stage was set for a compromise.

Закон о беглых рабах, ускоряющий возвращение беглых рабов тем, кто претендовал на владение ими, был спорной частью компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fugitive Slave Act, expediting the return of escaped slaves to those who claimed ownership, was a controversial part of the Compromise.

Эта награда была предложена Франсиско Вальверде 1 апреля 2006 года, а дизайн был создан 4 мая 2006 года компанией LiquidGhoul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This award was proposed by Francisco Valverde on April 1, 2006, and the design was created on May 4, 2006 by LiquidGhoul.

Был достигнут компромисс, когда эти действия фактически не были показаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A compromise was reached where these acts were not actually shown.

Многие кинотеатры показывали немые фильмы со скоростью от 22 до 26 кадров в секунду—вот почему индустрия выбрала 24 кадра для звуковых фильмов в качестве компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many theaters had shown silent films at 22 to 26 FPS—which is why the industry chose 24 FPS for sound films as a compromise.

Эфириума был предложен в конце 2013 года на Виталика Buterin, криптовалюта исследователь и программист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethereum was proposed in late 2013 by Vitalik Buterin, a cryptocurrency researcher and programmer.

Это компромисс, который следует учитывать при выборе более стабильной версии worhtwhile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a trade-off to consider when choosing a worhtwhile stable version.

Компромиссное решение предполагало захват Белой Церкви и после этого удар в юго-западном направлении в сторону 11-й армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compromise solution proposed the capture of Belaya Tserkov and after that a strike in the south-west direction towards the 11th Army.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «компромиссное предложение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «компромиссное предложение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: компромиссное, предложение . Также, к фразе «компромиссное предложение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information