Противоречащий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Противоречащий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contradicting
Translate
противоречащий -

  • противоречащий прич
    1. contrary, contradictory, contradiction
      (противоположный, противоречивый)
    2. contradicting, conflicting, inconsistent
      (противоречивый)
    3. repugnant
      (отвратительный)
    4. contravening
      (нарушающий)
  • противоречить гл
    1. contradict, contravene, belie
      (опровергать, нарушать)
      • противоречить теории – contradict the theory
    2. conflict
      (конфликтовать)
    3. disagree
      (не соглашаться)
    4. counter
      (противопоставить)
    5. contrary, contradictory
      • противоречить закону – contrary to law
    6. oppose
      (противостоять)
    7. defy
      (бросать вызов)
    8. gainsay
      (отрицать)
    9. cross
      (пересекать)

имя прилагательное
contradictoryпротиворечивый, противоречащий, разноречивый, несовместимый
inconsistentпротиворечивый, непоследовательный, несовместимый, противоречащий, не согласующийся, неустойчивый
dissonantдиссонирующий, нестройный, противоречащий, неблагозвучный, противоречивый, сталкивающийся
repugnantотвратительный, противный, противоречащий, невыносимый, несовместимый
contraveningпротиворечащий
gainsayingпротиворечащий

  • противоречащий прич
    • несовпадающий
  • противоречить гл
    • перечить · прекословить
    • идти вразрез · возражать · отвечать · не соглашаться · расходиться · конфликтовать · спорить · находиться в противоречии
    • опровергать · отрицать

контрадикторный, возражающий, несовпадающий, взаимопротиворечащий, перечащий, прекословящий, расходящийся

  • противоречить гл
    • соответствовать · удовлетворять · соглашаться · согласовывать

Тема костюма жемчужных королей и Королев, которую группа использовала для этого альбома, - традиционный наряд кокни, несколько противоречащий Северному диалекту названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pearly Kings and Queens costume theme that the band used for this album is a traditional Cockney outfit, somewhat contrary to the Northern dialect of the title.

Полиб был действительно описан как мудрый, противоречащий своему глупому сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polybus was actually described as wise, contradictory to his foolish son.

Вы нарушите свою клятву и закон, если умышленно вынесете вердикт, противоречащий закону, данному вам в данном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would violate your oath and the law if you willfully brought a verdict contrary to the law given to you in this case.

В общих чертах совесть часто описывается как ведущая к чувству раскаяния, когда человек совершает поступок, противоречащий его моральным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In common terms, conscience is often described as leading to feelings of remorse when a person commits an act that conflicts with their moral values.

Что касается информации государственных органов, то здесь в качестве отправного пункта может использоваться принцип, полностью противоречащий защите конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding data possessed by public authorities, one point of departure could be quite the opposite of confidentiality protection.

Она известна тем, что использует в своих работах общий, но саркастический язык, противоречащий популярному в то время стилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is noted for using a common but sarcastic language in her works, contrary to the style popular at that time.

Статут не должен толковаться как противоречащий другим статутам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A statute shall not be interpreted so as to be inconsistent with other statutes.

Утверждение о том, что у RfC был вывод, противоречащий политике WP, в bess бессмысленно и в любом случае разрушительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assertion that an RfC had a conclusion contrary to WP policies is meaningless at bess, and disruptive in any case.

Единственный пункт, противоречащий условиям Минского соглашения, это список городов «особого района» в законопроекте об особенностях проведения местных выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only proposal that does is a list of “special district” towns in the draft election law.

Это государство будучи лишь малой частью Церкви не свособно издать такой закон противоречащий главным законам великой католической церкви Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This realm, being but one small part of the Church, cannot make any particular law disagreeable to the general laws of Christ's universal Catholic Church.

Несмотря на этот недружественный жест, противоречащий дипломатической практике, президент Эйадема распорядился освободить похитителя и передать его ангольским властям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this hostile act and contrary to diplomatic practice, President Eyadema ordered him to be released and turned over to the Angolan authorities.

В ответ на этот скандал, противоречащий общественным кампаниям, руководство YMCA начало смотреть на это поведение с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reaction to this scandal conflicting with public campaigns, YMCA leadership began to look the other way on this conduct.

Мне дали приказ, противоречащий базовой директиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been given orders that conflict with my prime directive.

Извращенный стимул - это стимул, который имеет непреднамеренный и нежелательный результат, противоречащий намерениям его создателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A perverse incentive is an incentive that has an unintended and undesirable result that is contrary to the intentions of its designers.

Агрессивный бухгалтерский учет совсем не означает противоречащий закону бухгалтерский учет, Правда, все поначалу вот так же смотрят изподлобья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aggressive accounting doesn't mean illegal accounting, although it raises an eyebrow every now and then.

Линкольн и республиканцы отвергли предложенный Криттенденом компромисс как противоречащий партийной платформе свободной почвы в территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln and the Republicans rejected the proposed Crittenden Compromise as contrary to the Party's free-soil in the territories platform.

В то время как потенциал шлифовки, чтобы заставить игроков перестать развлекаться, может рассматриваться как противоречащий хорошему дизайну игры, он был оправдан несколькими различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While grinding's potential to cause players to stop being entertained may be seen as contradictory to good game design, it has been justified in several different ways.

Противорвотные средства действуют путем ингибирования рецепторных участков, связанных с рвотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antiemetics act by inhibiting the receptor sites associated with emesis.

Используя то, что ты выяснила из путешествия в прошлое, ты хочешь изменить свое настоящее. Это противоречит правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because using information that you have gleaned from a trip to the past to try fix your life in the present contravenes the rules.

В отличие от гораздо более позднего Раэлианского движения, символ Теософического общества был свободен от противоречий, и печать все еще используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the much more recent Raëlian movement, the Theosophical Society symbol has been free from controversy, and the seal is still used.

Люди, находящиеся в конфликте, часто противоречат друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals in conflict often contradict each other.

Похоже на классическое противоречие понятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like your classic contradiction in terms.

Эти положения не противоречат законам о гражданстве и некоторых других государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also consistent with foreign nationality laws in certain other countries.

Кастнер критиковал некоторые другие симметричные во времени интерпретации, включая TSVF, как делающие онтологически противоречивые утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kastner has criticized some other time-symmetric interpretations, including TSVF, as making ontologically inconsistent claims.

Это полное противоречие установившейся политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is complete contradiction to established policy.

Все четверо были обвинены в убийстве, несмотря на противоречивые доказательства того, что Бернстайн был убит констеблем Атанасио Мартинесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four were indicted for the murder, despite conflicting evidence that Bernstein had been killed by Constable Atanacio Martinez.

Это полностью противоречит закону республики Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes completely against existing laws!

Это прямо противоречит законам материальной Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be in direct contradiction to the laws of the material universe.

Это противоречило традиционному образу жизни местных племен даяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mass and density of Arrokoth is unknown.

И в отличие от некоторых семей основателей, у меня нет противоречивых интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And unlike some of our founding families, I don't have conflicting interests.

По-видимому, существует противоречие, связанное со вторым-использованием этой фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There appears to be controversy surrounding the second - the use of the phrase.

Были противоречивые планы относительно использования перекрестка Третьей улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were conflicting plans regarding the use of the Third Street crossover.

Независимо от того, подходит ли какое-либо из насмешливого, фальшивого или тупикового трио под такое определение, опять же, противоречиво во всей литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not any of the mock, fake, or stub trio fits such a definition is, again, inconsistent across the literature.

Это имя может быть использовано как оскорбление по отношению к рассматриваемой фее, но оно также может быть довольно противоречиво использовано для предоставления полномочий и подарков пользователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name could be used as an insult towards the fairy in question, but it could also rather contradictorily be used to grant powers and gifts to the user.

Иногда страновые отделения с минимальным объемом основных ресурсов соглашаются на условия доноров, которые противоречат политике ПРООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Country offices with minimal core resources sometimes agree to donor conditions that are contrary to UNDP policy.

Общество принимает благородные концепции в том случае, если они ему на пользу и если они не противоречат его исконным убеждениям и традициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Societies embraced noble concepts so long as they benefited therefrom and the concepts did not contradict their inherent beliefs and customs.

Информация от Уэкслера вызывает дебаты вокруг противоречивого характера программы ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wexler leaks continued to spark debate at the controversial nature of the CIA program.

Согласно Гегелю, главной характеристикой этого единства было то, что оно развивалось и проявлялось в противоречии и отрицании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Hegel, the main characteristic of this unity was that it evolved through and manifested itself in contradiction and negation.

Ходили противоречивые слухи о том, как Уилкинсу пришла в голову идея сделать ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were conflicting accounts as to how Wilkins came up with the idea for the tub.

В Ираке США фактически расчистили место для поддерживаемых Ираном шиитских группировок, что противоречит антииранской позицией нынешней администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iraq, the United States military has effectively helped clear ground for Iranian Shiite militias to backfill, which contradicts the administration’s anti-Iranian position.

Эта политика требует, чтобы в тех случаях, когда в рамках темы существует несколько или противоречащих друг другу точек зрения, каждая из них должна быть представлена справедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy requires that where multiple or conflicting perspectives exist within a topic, each must be presented fairly.

Было обнаружено, что члены этого семейства обладают противораковыми, антибактериальными и противогрибковыми свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of this family have been found to have anti-cancer, anti-bacterial and anti-fungal properties.

В этой связи нельзя говорить о том, что решение по делу об Ордере на арест противоречит общей тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could therefore not be said that the Arrest Warrant judgment went against a general trend.

Противорвотные препараты могут быть полезны для лечения рвоты у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antiemetic medications may be helpful for treating vomiting in children.

Эти статьи поставили его в противоречие с администрацией во время эпизода, который стал известен как восстание адмиралов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These articles placed him at odds with the administration during the episode which became known as the Revolt of the Admirals.

Давайте оставим все как есть и будем надеяться, что односторонним противоречивым изменениям придет конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's leave it as it is and hope unilateral controversial changes are coming to an end.

Определение ЕД крайне противоречиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of the UED is extremely contraversial.

Эффект активного или пассивного движения во время любой из фаз неясен из-за противоречивой информации и недостатка клинических доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of active or passive motion during any of the phases is unclear, due to conflicting information and a shortage of clinical evidence.

В 2004 году на Аляске был принят закон и проведен отдельный референдум, которые вступили в силу в тот же день, но противоречили друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Alaska enacted legislation and a separate ballot referendum that took effect on the same day, but that conflicted with each other.

Сторонники этих альтернатив начали работать против Галилея и заявлять о противоречии между Библией и его теориями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents of these alternatives began to work against Galileo and claim a contradiction between the Bible and his theories.

Двести пятьдесят лет назад было много противоречивых идей и нерешенных вопросов о том, как лечить смертельную болезнь цингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hundred and fifty years ago, there were many conflicting ideas and unanswered questions about how to treat the deadly disease scurvy.

Их реакция на ваш отказ повиноваться была сходной с реакцией компьютера, в который ввели противоречивые данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their reaction to your defiance was remarkably similar to the reaction of a computer, when fed insufficient or contradictory data.

Хотя исследования по военной истории и частоте бас противоречивы, существуют слабые доказательства положительной корреляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although studies on military history and ALS frequency are inconsistent, there is weak evidence for a positive correlation.

Есть две общие цели в оценке образования, которые иногда вступают в противоречие друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two common purposes in educational evaluation which are, at times, in conflict with one another.

По данным BioPrepWatch, НАТО подписало контракт на 136 миллионов евро с ThalesRaytheonSystems для модернизации своей текущей программы противоракетной обороны театра военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to BioPrepWatch, NATO has signed a 136 million euro contract with ThalesRaytheonSystems to upgrade its current theatre missile defense program.

Кто, вследствие этой веры, навсегда откажется от всякого знания, противоречащего этой вере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who, in consequence of this belief, would forswear for ever all knowledge that conflicted with this belief?

Это, тем не менее, противоречило заявлениям аудиторов ТКУ о том, что ранее не существовало понимания необходимости изменения правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, nevertheless, conflicted with the statements of TCU auditors—that there was no previous understanding to modify the rules.

Представление о том, что мир-это иллюзия, в буддизме противоречиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept that the world is an illusion is controversial in Buddhism.

Историк предложил три противоречивых образа императрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historian offered three contradictory portrayals of the Empress.


0You have only looked at
% of the information