Коробочку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коробочку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
box
Translate
коробочку -


Если у меня вдруг случится чрезвычайная ситуация, могу я... - заглянуть в коробочку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had a real emergency, do you think I could... you know... dip into it?

Я выдвинул нижний ящик стола и достал из его глубины бархатную коробочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved over to the desk, bent down, and reached into the back of the bottom drawer.

Она успела заметить маленькую черную коробочку, которую одно из щупалец спрятало в прорези панциря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She caught just a glimpse of a small black cube in his tentacle as it was slipped back into a pocket on the alien's harness.

Эти двое рассортировали все мою коробочку для пилюль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two just sorted out my whole pill box for me.

Я нашел книгу Мэри Стоупс и коробочку с хитроумным приспособлением, призванным не допустить появления маленьких Бейтсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a book by Marie Stopes and a box containing a cunning piece of equipment to ensure there would be no Baby Bates.

Дайте мне коробочку с пирожными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like a box of cookies.

Он достал с камина. где вчера поставил, коробочку конфет и дал ей две, выбрав ее любимые, шоколадную и помадную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took off the mantelpiece, where he had put it yesterday, a little box of sweets, and gave her two, picking out her favorites, a chocolate and a fondant.

Однажды, когда мама убирала дом, она достала из шкафа металлическую коробочку и отдала ее мне со словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day that my mother was cleaning the house, she took a metal box out of the wardrobe and gave it to me saying.

Коробочку обнаружили в конце концов под шифоньеркой, и мисс Ноубл радостно ее схватила, сказав: - В прошлый раз она была за каминной решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The box was found at last under a chiffonier, and Miss Noble grasped it with delight, saying, it was under a fender the last time.

Загляни в ту коробочку, Джонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look in that green box, Johnny.

Лукас выругался, порылся в карманах, вытащил коробочку с кнопками и пару круглых резинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucas swore, groped in his pocket, and pulled out a board full of thumbtacks and a couple of rubber bands.

Длинной гусеницей ползла очередь к окошку. Вместе с билетом кассир совал каждому картонную коробочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To each of them, with his or her ticket, the booking clerk pushed over a little cardboard pillbox. The long caterpillar of men and women moved slowly forward.

Большой шанс что Уорд сейчас носит свою взрыв-коробочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a good chance Ward's wearing his ka-boom box.

Релиз упакован в пластиковую коробочку с буклетом, каждый диск находится в собственном конверте из наждачной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The release is packed in plastic box with a booklet, each disk lies inside a sleeve made of emery paper.

Ему придется разорвать упаковку коробочку и четырнадцать проволочек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd have to get past the wrapping, the box and 14 twist ties anchoring it to the cardboard.

Леда вынула кассету и сунула ее в пустую коробочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pulled the tape out and tucked it back in the empty cassette box.

Мальчик собрал горсть арахиса и положил его в маленькую коробочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.

В десяти кварталах отсюда еще кто-то проглотил всю коробочку со снотворным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten blocks from here. Someone else just jumped off the cap of a pillbox.

Жаклин вернула ключи на прежнее место, закрыла коробочку и опустила ее в сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She closed the lid, placed the keys exactly where Yusef had left them, then returned the mascara case to her purse.

Мне его проделка тоже понравилась, и, посоветовав ему продолжать в том же духе, я разложил инструменты и достал маленькую черную коробочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enjoyed it, too, told him to go ahead, have fun-spread out tools, got out little black box.

Она открыла коробочки с кольцами, и луч солнца, выглянувшего из-за облаков, упал на прекрасный изумруд в розетке из бриллиантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was opening some ring-boxes, which disclosed a fine emerald with diamonds, and just then the sun passing beyond a cloud sent a bright gleam over the table.

Может, снаружи и кажется, что я выпиваю, играю в дартс или закусываю ягодками из коробочки в кармане, но это всё лишь часть процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, maybe on the outside, it looks as though I'm drinking and playing darts and eating Craisins out of the box in my pocket, but this is part of the process.

Может, нам стоит вернуться туда, тебе и твоей невесте, и показать ей коробочку, которую ты прячешь в бухгалтерии, нижний ящик канцелярского шкафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should go back there, you and your bride-to-be, and show her the little box you hide under the invoices, the bottom drawer of the filing cabinet.

Они оставляли маленькие металлические коробочки позади внутри сейфа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They leave small metal boxes behind in the vault

раздайте всем эти коробочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please distribute these boxes to everyone.

Опыленные, но незрелые семенные коробочки похожи на восточные бумажные фонарики, меньше дюйма в поперечнике, бледно-зеленые с фиолетовыми бликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pollinated but unripe seedpods look like oriental paper lanterns, less than an inch across, pale green with purple highlights.

Более поздние византийские изображения часто показывают маленькие коробочки для пилюль, похожие на шляпы, значение которых оспаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later Byzantine images often show small pill-box like hats, whose significance is disputed.

Кроме того, купите три бутылки вина и коробочку Мемфис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then buy three bottles of wine and a packet of cigarettes.

Ник открыл алюминиевую коробочку с поводками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick opened the aluminum leader box.

Печально, что они помещаются в коробочку для колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sad that they could fit in a ring box.

Ей нужно принять решение. Она поставила одну коробочку, решив, что это должна была быть правая и вылезла из контейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had to make a decision. She set down one of the boxes, prayed that it was the right one, and moved away from the container.

В звуковом блоке водера оказалось достаточно места, чтобы пристроить мою коробочку; сорок минут работы номером три - и все в ажуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was room in voder audio box to hide it and I spent forty minutes with number-three, getting it just so.

Голые черноватые семенные коробочки, которые формируются после цветения, имеют продолговатую или узко продолговатую форму, но могут быть эллиптическими, когда содержат одно семя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glabrous blackish seed pods that form after flowering have an oblong to narrowly oblong shape but can be elliptic when containing a single seed.

А что если одновременно с этим, они смогут приобрести небольшой бонус, спрятанный, например, в красивую коробочку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, at the same time as silk, they can buy something a little extra, hidden, for example, inside an ornamental box!

Нам надо отпереть эту коробочку и разобраться с ее содержимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we need to open that box and we need to deal with the contents.

Зачастую мы разрываемся на куски, оставляя только самые уязвимые части себя, аккуратно складываем их в коробочку, и выбрасываем куда подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, we split into pieces and abandon the most vulnerable parts of ourselves, boxing them up in tidy packages and tossing them away.

Моя коробочка будет намного проще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My gondola will be more simple than that.

Достал из кармана коробочку с кормом и высыпал на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought out a bag of feed from his pocket and emptied it on the floor.

В самом дальнем углу веселого учреждения помещается стеклянный шкафик с баночками, коробочками и бутылочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the most distant corner of this lively establishment is a small glass closet with little jars, boxes, and bottles.

Он достал из кармана красную коробочку, вытряхнул из флакона таблетки, бросил картонку на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the red carton from his pocket, took the tablets from the vial, and threw the carton on the ground.

Потом стал возить ей сласти, конфет в хорошеньких коробочках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he began bringing her dainties, sweetmeats in pretty boxes.

Каждому оплатившему кабельное телевидение представитель компании подсоединял к телефонной линии маленькую коробочку с переключателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every house that had cable had a switch box on the telephone line.

Спасибо за чудесные коробочки для обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for the great lunch boxes.

Коробочка ли, Манилова ли, хозяйственная ли жизнь или нехозяйственная - мимо их!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Widow Korobotchka, Madame Manilov, domestic life, non-domestic life - away with them all!

Она — дура, из дурацкой коробочки, с дурацкими комментариями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a stupid lady doing a stupid voice-over in a stupid booth!

После цветения образуются прочно меловые прилистные семенные коробочки, которые имеют широколинейную или узко продолговатую форму и слегка приподняты по средней линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After flowering firmly chartaceous stipitate seed pods are formed that have a broadly linear to narrowly oblong shape and are raised slightly along the midline.

Он, не спеша, соединил кучки воедино, сложил деньги в железную коробочку и засунул ее в карман белых брюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slowly put all the piles back together, placed the money in the metal box, and stuck the box in the pocket of his white pants.

Хамоны с деревьями, цветами, коробочками для пилюль или другими формами стали обычным явлением в эту эпоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamons with trees, flowers, pill boxes, or other shapes became common during this era.

Граф взял другую ложку и второй раз зачерпнул из золотой коробочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The count took another spoon, and again dipped it into the golden box.

Кстати, прикольные зелёные коробочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I like the little green boxes, by the way.

Они переносятся в рыхлых кистях и производят плоские, двухкамерные семенные коробочки, известные как siliques, которые имеют треугольную или сердцевидную форму, каждая из которых содержит несколько семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are borne in loose racemes, and produce flattened, two-chambered seed pods known as siliques, which are triangular to heart-shaped, each containing several seeds.

Сложно трепыхаться, когда заперт в коробочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough to go down swinging when you're locked in a box.

У них там полна коробочка - вся верхушка Туле в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we're talking the whole enchilada - the Thule High Command all in one place.



0You have only looked at
% of the information