Короткозамкнутые выводы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Короткозамкнутые выводы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
short-circuit termination
Translate
короткозамкнутые выводы -

- выводы [имя существительное]

имя существительное: findings



Выводы большого жюри уменьшили поддержку Броули и ее советников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand jury's conclusions decreased support for Brawley and her advisers.

Выводы, приведенные в статье газеты колледжа, не появляются в газете крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusions given in the college newspaper article do not appear in the Wing paper.

Результаты и выводы испытаний, гироскопической системы ракеты Стэндфаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system.

Специальный докладчик не считает, что, представляя свои выводы, он должен открыть нечто, что уже было хорошо исследовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur does not believe that his role, in presenting these conclusions, should be to discover what has already been well explored.

Его итоговые выводы свидетельствуют о том, что деятельность Организации Объединенных Наций можно оценить как не вполне удовлетворительную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its baseline survey results showed that the United Nations performed relatively poorly.

Анализ данных по отдельным продуктам подкрепляет эти сделанные на базе общей статистики выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examination of individual products supports these conclusions from the overall statistics.

В разделе VIII содержатся выводы и изложены разработанные различными участниками и на различных уровнях рекомендации относительно действий в семи основных стратегических направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section VIII draws conclusions and sets out recommendations for action, by different actors and at different levels, in seven key strategic areas.

Эти выводы стали частью результатов исследований, проводимых группой ученых в окрестностях хутора Сельялэнд, который располагается на главном острове и который, как выяснили археологи, является местом самых первых поселений в Исландии, датируемых примерно 800 годом нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These contributed to research focused on Seljaland, which is nearby on the mainland and now appears to be Iceland’s earliest dated settlement, at around AD 800.

С тех пор прошло более тридцати лет, однако большая его часть до сих пор засекречена. Поэтому непонятно, насколько семинар в Ла-Хойя повлиял на его выводы и заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than three decades later, most of the Fletcher Report remains classified, so the degree to which the La Jolla workshop influenced its findings is unclear.

В сфере финансового управления выводы касаются недостатков в области распределения финансовых средств, контроля вспомогательных бюджетов, выделения грантов учреждениям, подведения итогов на конец года и безопасного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In financial management, findings relate to weaknesses in disbursements, support budget monitoring, grants to institutions, year-end closure, and safe management.

На совещании министров финансов стран — членов ОАТЭС в сентябре 2004 года будет представлен доклад о двух тематических исследованиях, включая выводы по результатам проведенного в рамках ОАТЭС диалога по вопросам денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report on two case studies, which includes conclusions from the APEC Dialogue on Remittances, will be presented to the APEC finance ministers in September 2004.

Я начал делать...некоторые выводы в уме и понял, что у нас ничего нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started to do... er... a little recap in my head, and I found out we had nothing.

(Криспин) Я думаю еще слишком рано делать выводы о том кто это сделал, но я думаю что корни этого в нашем доморощенном исламском терроризме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Crispin) Well, I think it's too early for us to speculate as to who's involved, but, um, the hallmarks of the bombing really do point to home-grown Islamic terrorism.

Дедуктивные выводы, шеф Суза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deductive reasoning, Chief Sousa.

Вы осознаете все выводы из вашего текущего положения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you aware of the implications of your present postition?

Еще в сравнительно молодом возрасте он начал писать письма, а потом и статьи, комментируя недавнюю войну, и выводы его были разумны и убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite early he began to write letters and then articles about the conduct of the war, and his conclusions were intelligent and convincing.

Но государство поручило это нам, поэтому нам нужно собрать все возможные данные, прежде чем мы сделаем выводы, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Commonwealth turned this over to us, so we need to collect all the data we can before we draw any conclusions, okay?

Так чем же он мог опровергнуть выводы этого неандертальского истукана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could he answer this immovable Neanderthal man?

Вы нашли физические улики, ДНК, оправдывающие моего брата, но, к сожалению, также, выставляющие в невыгодном свете ваши предыдущие выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You discovered physical evidence, DNA, that exonerates my brother, but that unfortunately also casts an unflattering light on your previous findings.

Один мой друг подходит под описание, и агент Бёрк делает поспешные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a friend who fits the bill, and Agent Burke is jumping to conclusions.

Закончатся исследования, выводы, отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more research, conclusions or reports.

Вы делаете выводы на основе 46 случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make these assumptions on the basis of 46 cases.

Вы проницательный наблюдатель и предпочитаете держать ваши выводы при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have shrewd judgment and observation, and you like keeping its results to yourself.

Я не могу допустить, чтобы он делал свои выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have him drawing his own conclusions.

Главный принцип допроса - это позволить подозреваемому самому делать выводы, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, a major principle of an interrogation is to let the suspect draw their own conclusions, right?

Уайт опубликовал свои выводы в Daily News, The Chicago Defender и The Nation, а также в журнале NAACP the Crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White published his findings in the Daily News, the Chicago Defender, and The Nation, as well as the NAACP's magazine The Crisis.

Фрипорт сказал, что экологический отчет сделал неточные выводы, результат единственного визита в Грасберг в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freeport said an environmental report reached inaccurate conclusions, the result of a single 1994 visit to Grasberg.

Даже небольшое изменение в формулировке вопроса может повлиять на то, как люди ищут доступную информацию, а следовательно, и на выводы, к которым они приходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a small change in a question's wording can affect how people search through available information, and hence the conclusions they reach.

Выводы и предложения временной следственной комиссии рассматриваются на заседании Верховной Рады Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusions and proposals of the temporary investigatory commission are considered at a meeting of the Verkhovna Rada of Ukraine.

То есть модель отклонения от стандартов в суждениях, в результате чего выводы могут быть сделаны необоснованно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, a pattern of deviation from standards in judgment, whereby inferences may be created unreasonably.

Выводы этих уравнений приведены в данном разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derivations of these equations are given in this section.

Предполагается, что гомосексуальные пары имеют много общих компонентов привязанности; однако существует мало исследований по этому вопросу, из которых можно сделать выводы гомосексуалистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homosexual couples are hypothesized to share much of the same attachment components; however there is little research on the subject to draw conclusions from.

Судебный пересмотр позволяет суду рассматривать весь процесс принятия решений, включая процесс, выводы по фактам и по закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A judicial review allows for the court to consider the entire decision-making process, including the process, the findings of fact and of law.

Выводы конференции были опубликованы в Журнале Американской Медицинской Ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusions of the conference were reported in the Journal of the American Medical Association.

Исследование, проведенное в 2018 году в журнале American Political Science Review, поставило под сомнение выводы о том, что этнорасовая однородность привела к большему предоставлению общественных благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2018 study in the American Political Science Review cast doubts on findings that ethnoracial homogeneity led to greater public goods provision.

Они представляют собой просто металлический проводник, закольцованный через ферритовый шарик, и почти такие же, как их версии с сквозными отверстиями, но имеют торцевые крышки SMD, а не выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are simply a metal conductor looped through a ferrite bead and almost the same as their through-hole versions but possess SMD end caps rather than leads.

Наконец, Редакторы постоянно делают выводы, которые не очевидны для читателя, и не утруждают себя объяснением того, как они или любой физик пришли к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the editors continually make deductions that are not obvious to the reader, and don't bother to explain how they, or any physicist, arrived at them.

Бабрий рассказывает ее без прикрас и оставляет слушателей самим делать выводы, но Федр придает истории контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babrius tells it unadorned and leaves hearers to draw their own conclusion, but Phaedrus gives the story a context.

Позднее, в двадцатом веке, такие философы, как Сол Крипке в именовании и необходимости, сделали метафизические выводы из тщательного анализа языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the twentieth century, philosophers like Saul Kripke in Naming and Necessity drew metaphysical conclusions from closely analyzing language.

Однако реальная история; анализ и выводы очень бедны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the real history; the analysis and conlcusions are very poor.

В разделе выводы есть тег цитаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a citations tag on the conclusions section.

Они критиковали Дэвида Питерса за то, что он делал выводы, не имея доступа к первичным доказательствам, то есть к самим окаменелостям птерозавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They criticized David Peters for drawing conclusions without access to the primary evidence, that is, the pterosaur fossils themselves.

Выводы по пищевым компонентам иногда было трудно установить, поскольку результаты различались между популяционными исследованиями и рандомизированными контролируемыми исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conclusions on dietary components have at times been difficult to ascertain as results have differed between population-based studies and randomised controlled trials.

Выводы суда ни у кого не оставляли сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusions of the trial left no one in doubt.

Вы терпеливы и не торопитесь делать выводы, но отказываетесь признать свою неправоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are patient and slow to jump to conclusions, but refuse to admit when you are wrong.

В конце концов Кэри решил, что с некоторыми частями этой истории возникли проблемы, и написал проект статьи, в котором изложил свои выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carey ultimately decided that there were problems with several parts of the story and wrote a draft article incorporating his findings.

В обзоре 2011 года были сделаны аналогичные выводы, а в обзоре 2012 года были выявлены преимущества как для женщин, так и для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2011 review reached similar conclusions, and a 2012 review found benefits in both women and men.

Справедливости ради, в статье также следует отметить, что многие люди считали выводы доклада Хаттона правительственной обелиской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fairness, the article should also point out that many people thought the Hutton Report's conclusions to be a Government whitewash.

Это заставляет Холмса пересмотреть свои выводы, что в конечном итоге приводит его к необычному решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This forces Holmes to reconsider his conclusions, leading him eventually to an extraordinary solution.

Его выводы были опубликованы в журнале La Nature, Vol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His findings were published in the journal La Nature, Vol.

Выводы комиссии были обжалованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission's findings were appealed.

Ответственный агент Чарльз Нузум направил свои выводы начальнику следственного отдела Роберту Гебхардту,который передал информацию войлоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agent in Charge, Charles Nuzum, sent his findings to Investigative Division Head Robert Gebhardt, who passed the information on to Felt.

Комиссия Дьюи опубликовала свои выводы в виде 422-страничной книги под названием невиновен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dewey Commission published its findings in the form of a 422-page book titled Not Guilty.

Лучше всего просто оставить все это, перейти к чисто фактическому изложению в этой области и позволить читателю сделать свои собственные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best to just leave it all out, go with a purely factual presentation in this area and let the reader draw their own conclusions.

Журналист Джон Эрл считал, что ее выводы были основаны на необоснованных медицинских историях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalist John Earl believed that her findings were based on unsubstantiated medical histories.

Вам не нравятся выводы JS, поэтому вы хотите сохранить ссылку на них со страницы, это POV, и это противоречит политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't like the JS's conclusions so you want to keep reference to them off the page, that's POV and it's against policy.

Основные выводы включают в себя предпочтение автобуса перед легкорельсовым транспортом по стоимостным соображениям и строительство большей части маршрута вдоль Гринуэя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key conclusions include the preference for bus over light rail on cost grounds and the construction of much of the route along the Greenway.

Он требует, чтобы выводы были получены с помощью публикации стороннего издателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requests that findings must be sourced with a third-party publisher publication.

После того, как Кохана научил всех троих делать поспешные выводы и использовать тело Нацуми, все трое остались на борту Денлайнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Kohana disciplines the three from jumping to conclusions and using Natsumi's body, the three remained on the DenLiner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «короткозамкнутые выводы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «короткозамкнутые выводы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: короткозамкнутые, выводы . Также, к фразе «короткозамкнутые выводы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information