Крабам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Либо ты подписываешь документ или я вынесу твои мозги и оставлю их этим крабам. |
You either sign us over the deed or I blow your head off and leave it with these crabs. |
Конрад приносит себя в жертву крабам, чтобы у Сэди был шанс сбежать и предупредить мышиную стражу о предателе. |
Conrad sacrifices himself to the crabs so that Sadie may have a chance to escape and warn the Mouse Guard of the traitor. |
Следующие две пары, как и у других крабов-отшельников, представляют собой большие, мощные Ходячие ноги с заостренными концами, которые позволяют кокосовым крабам взбираться по вертикальным или нависающим поверхностям. |
The next two pairs, as with other hermit crabs, are large, powerful walking legs with pointed tips, which allow coconut crabs to climb vertical or overhanging surfaces. |
Кроме того, в случае опасности, если основное число-семь, то число двенадцать добавляется к крабам как проигрышное число при первом броске костей. |
Also in hazard, if the main number is seven then the number twelve is added to the crabs as a losing number on the first dice roll. |
Они исследовали это, давая крабам-отшельникам небольшие электрические разряды внутри их панцирей. |
They investigated this by giving hermit crabs small electric shocks within their shells. |
Кокосовый краб является единственным видом рода Birgus, и относится к наземным крабам-отшельникам рода Coenobita. |
The coconut crab is the only species of the genus Birgus, and is related to the terrestrial hermit crabs of the genus Coenobita. |
И крабам придётся голодать до тех пор, пока сверху не упадёт очередной труп. |
The crabs will have to fast, until the next carcass drifts down. |
Отсутствие физических ограничений, связанных с жизнью в раковине, позволяет этому виду расти намного больше, чем другим крабам-отшельникам из семейства Coenobitidae. |
Not being constrained by the physical confines of living in a shell allows this species to grow much larger than other hermit crabs in the family Coenobitidae. |
Речь идет о басне, рассказывающей о конфликте между мышами, населяющими страну Топайя, и вторгшимися крабами. |
The subject is a fable regarding the conflict between the mice that inhabit the nation of Topaia and the invading crabs. |
Глубоководные коньки питаются донными организмами, в том числе кольчатыми червями, головоногими моллюсками, кожевенными крабами, креветками и костистыми рыбами. |
Deepwater skates feed on benthic organisms, including annelid worms, cephalopods, tanner crabs, shrimps, and bony fishes. |
В случае с крабами Хэйкэ, он, так или иначе, был вызван неосознанными действиями рыбаков, которые о самих крабах и не задумывались. |
In the case of the Heike crab, it was effected more or less unconsciously by the fishermen and certainly without any serious contemplation by the crabs. |
Взрослые трески-активные охотники, питающиеся песчаными угрями, треской, пикшей, мелкой треской, кальмарами, крабами, омарами, мидиями, червями, скумбрией и моллюсками. |
Adult cod are active hunters, feeding on sand eels, whiting, haddock, small cod, squid, crabs, lobsters, mussels, worms, mackerel, and molluscs. |
Крысы не вызвали бы у дронта такой проблемы, так как они привыкли иметь дело с местными сухопутными крабами. |
Rats would not have caused such a problem for the dodo, as they would have been used to dealing with local land crabs. |
Я только что попала под такси, и мне так захотелось похрустеть крабами. |
I just got hit by a cab, and, boy, am I in the mood for crab legs. |
После его побега он встречает Райдер, которая была привязана, чтобы быть съеденной крабами; они проигнорировали ее, и ей удалось убежать. |
After his escape he encounters Rider, who has been pegged out to be eaten by crabs; they had ignored her and she managed to escape. |
Блюда с омарами, крабами и креветками уже были на столе. |
Platters of lobster, crab, and shrimp were laid in the center of it. |
Это помогает им конкурировать с местными крабами, такими как рок и Иона крабы. |
This helps them outcompete native crabs such as the rock and Jonah crabs. |
Затем по обеим сторонам тропы крабами двинулись два главных евнуха; в десяти шагах позади них шел центр процессии. |
Next came two Chief Eunuchs advancing crabwise on either side of the path; ten paces behind them came the centre of the procession. |
По сравнению с мелкими крабами, копошашимися неподалеку, эти гиганты передвигаются намного медленнее, но и живут при этом на порядок дольше. |
Compared to the smaller crabs whizzing around, these giants move about much more slowly, but they also live far longer. |
После хорошей удачи он, наконец, вытаскивает горшок из собак, и он скользит в стол с крабами, не опрокидываясь. |
After a good amount of luck, he finally slips a pot out of the dogs, and it slides into the crab table without toppling. |
Как члены семейства Ocypodidae, крабы-скрипачи наиболее тесно связаны с крабами-призраками рода Ocypode. |
As members of the family Ocypodidae, fiddler crabs are most closely related to the ghost crabs of the genus Ocypode. |
В ранних классификациях приземистые омары были помещены вместе в надсемейство Galatheoidea наряду с фарфоровыми крабами семейства Porcellanidae. |
In early classifications, squat lobsters were placed together in the superfamily Galatheoidea alongside the porcelain crabs of the family Porcellanidae. |
Пятнистый хвостовой луч питается донными рыбами, двустворчатыми моллюсками, крабами и креветками. |
The blotched fantail ray feeds on bottom-dwelling fish, bivalves, crabs, and shrimps. |
Сбавив скорость, отец круто развернул лодку, и они скользнули в узкий отводной канал, к древнему полуразрушенному каменному причалу, от которого пахло крабами. |
Dad swerved the boat, cut speed, and ducked the craft into a little branch canal and under an ancient, crumbling stone wharf that smelled of crab flesh. |
Ты специально сравниваешь меня с идиотом-сыном, который уронил на отца сетку с крабами? |
Are you intentionally equating me With the idiot son that dropped the crab cage on his dad |
Голубовато-полосатые лучи-ребристые хвосты стаями мигрируют на мелководные пески, чтобы питаться моллюсками, креветками, крабами и червями. |
Bluespotted ribbontail rays migrate in schools onto shallow sands to feed on mollusks, shrimps, crabs and worms. |
Экипаж вытаскивает горшки с крабами в погоду -30°F, условия достаточно холодные, чтобы заставить краба развалиться, прежде чем они попадут в танк. |
The crew pulls crab pots in −30°F weather, conditions cold enough to make the crab fall apart before they get in the tank. |
Телефонируйте туда и туда, что я заболел, объевшись в городской ратуше крабами. |
Telephone to both places that I'm ill, that I ate too much crab at the City Hall. |
Лучи скрипача питаются донными моллюсками, крабами и червями, которых они раздавливают между своими челюстями. |
Fiddler rays feed on bottoms shellfish, crabs, and worms, which they crush between their jaws. |
Понимаешь, они безмозглые, как ведро с крабами? |
You know? Just dumb as a bucket of shrimp. |
Из самого Сиднея, заодно с устрицами и креветками, крабами и омарами, выписан был оркестр Кларенса О'Тула; нескольких женщин из Джилли наняли помогать во время приема. |
Clarence O'Toole's band was coming all the way from Sydney, along with oysters and prawns, crabs and lobsters; several women from Gilly were being hired as temporary helpers. |
Я сказал, что ты крабистый, потому что от тебя пахло крабами... - Когда ты наелся сточных крабов... |
I-I-I said you were crabby because you smelled crabby... 'cause you've been eating all those sewer crabs, man, but.. |
В честь капитана Фила они бросают несколько пылающих крючков в последний горшок, который полностью набит крабами. |
To honor Captain Phil, they throw several flaming hooks for the final pot, which is totally stuffed with crab. |
Наших героев также называют кокосовыми крабами - за умение ломать кокосы большими клешнями. |
Their large, powerful claws mean they can also rip open fallen coconuts. |
Холодный огуречный суп, кукурузный суп с крабами. |
Cold cucumber, corn and crab chowder. |
Все они видели в море слишком много раздутых, полуобъеденных и изуродованных крабами трупов. |
All had seen too many sea-bloated corpses and half-eaten corpses and crab-mutilated corpses. |