Культурная столица Европы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Культурная столица Европы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
european capital of culture
Translate
культурная столица Европы -

- культурный

имя прилагательное: cultural, cultured, cultivated, civilized, tame, couth, accomplished

- столица [имя существительное]

имя существительное: capital, metropolis

- Европа [имя существительное]

имя существительное: Europe



Его столица Газни превратилась в значительный культурный, торговый и интеллектуальный центр в исламском мире, почти соперничая с важным городом Багдадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His capital of Ghazni evolved into a significant cultural, commercial, and intellectual center in the Islamic world, almost rivaling the important city of Baghdad.

Нови-Сад - Культурная столица Европы на 2021 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novi Sad is the European Capital of Culture for the year 2021.

Вильнюс- культурная столица Eвропы 2009-го года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VILNIUS - EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE

Его столица Рига в 2014 году стала культурной столицей Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its capital Riga served as the European Capital of Culture in 2014.

Москва – это не только официальная столица России, но она также признана культурным, образовательным, промышленным и научным центром страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow is not only the official capital of Russia, it’s also considered to be the cultural, educational, industrial and scientific center of the country.

Как мы знаем, Лондон – столица Великобритании и один из крупнейших промышленных и культурных центров в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we know, London is the capital of Great Britain and one of the largest industrial and cultural centers in Europe.

Петербург, как культурная столица, понес несравнимые людские потери и разрушение известных достопримечательностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petersburg as the cultural capital, suffered incomparable human losses and the destruction of famous landmarks.

Столица и крупнейший город-Пномпень, политический, экономический и культурный центр Камбоджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capital and largest city is Phnom Penh, the political, economic and cultural centre of Cambodia.

Столица и крупнейший город Каталонии, Барселона, является крупным международным культурным центром и крупным туристическим направлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMES loses the least amount of electricity in the energy storage process compared to other methods of storing energy.

Столица и крупнейший город Каталонии, Барселона, является крупным международным культурным центром и крупным туристическим направлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catalan capital and largest city, Barcelona, is a major international cultural centre and a major tourist destination.

Фильм Лондон кино-и медиа-агентства - поддержание, поощрение и развитие Лондона как крупного международного кинопроизводства и кино культурная столица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film London is London's film and media agency - sustaining, promoting and developing London as a major international film-making and film cultural capital.

Лос-Анджелес — это столица мира развлечений, культурный центр, который имеет более 300 музеев и райскую погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Los Angeles is the entertainment capital of the world, a cultural centre which has more than 300 museums and a paradise of good weather.

Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace.

Малолос, революционная столица, был захвачен 31 марта 1899 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malolos, the revolutionary capital, was captured on March 31, 1899.

Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living natural resources are at the heart of many cultural values.

Крупные изменения в демографической, экономической, культурной и социальной областях оказывают влияние и на семью как институт, и на членов семей как отдельных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major demographic, economic, cultural and social changes have affected both the family as an institution and family members as individuals.

По его мнению, мы являемся свидетелями становления второго этапа толкования вопросов, связанных с самоопределением, одним из которых является сосредоточение внимания на культурном аспекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested that we were witnessing the development of a second generation of issues relating to self-determination, one which had a cultural focus.

Имя Патрика Свейзи в Доме у дороги и это столица мира по производству ковров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrick Swayze's name in Roadhouse and the carpet manufacturing capitol of the world.

Да, Сакраменто - столица штата Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Sacramento is the state capital of California.

От Коламбуса (прим. столица штата Огайо) до Питсбурга и Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They go from Columbus to Pittsburgh to Boston.

Хотя ты вносишь своего рода культурное разнообразие в нашу гомогенную группу, твои ответы в анкете серьезно настораживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you do provide a certain cultural diversity to an otherwise homogenous group, your responses to the questionnaire were truly disturbing.

Они имеют культурную ценность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do they have any cultural significance?

К тому же Лондон не только метрополия роскоши, но и столица нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, London, the metropolis of luxury, is the headquarters of wretchedness.

Так как столица, Багдад, был в самом центре обширной передовой империи... он стал средоточием процветания всех видов культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As the capital Baghdad sat in the centre of a vast successful empire, 'it became home to an extraordinary flourishing of all kinds of culture.

В то время как Пресли позиционировался как икона гетеросексуальности, некоторые культурные критики утверждали, что его образ был неоднозначным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Presley was marketed as an icon of heterosexuality, some cultural critics have argued that his image was ambiguous.

В декабре 2009 года она стала соведущей телемоста с Марихоз Али на канале France 2. С 2006 года она ведет культурные программы на France 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2009, she co-hosted the Téléthon with Marijosé Alie on France 2. Since 2006, she hosts cultural programs on France 5.

Война оказала значительное культурное, политическое и экономическое воздействие на Канаду, включая кризис призыва на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war had significant cultural, political and economic effects on Canada, including the conscription crisis.

В Германии влияние ветряных электростанций на ценные культурные ландшафты оказывает влияние на зонирование и планирование землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany, the impact of wind farms on valuable cultural landscapes has implications on zoning and land-use planning.

Однако термин персидский до сих пор исторически используется для обозначения преобладающего населения иранских народов, проживающих на иранском культурном континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the term Persian is still historically used to designate the predominant population of the Iranian peoples living in the Iranian cultural continent.

Во время 77-летней гражданской войны, которая последовала за этим, столица Восточного округа Амбохиманга стала заметной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 77-year civil war that followed, the eastern district's capital at Ambohimanga rose in prominence.

В 1894 году вместе с Георгом Бурместером, Гансом Ольде и Юлиусом Фюрстом он основал культурную ассоциацию Шлезвиг-Гольштейн, которую возглавлял до 1900 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1894, together with Georg Burmester, Hans Olde and Julius Fürst, he founded the Schleswig-Holstein Cultural Association which he chaired until 1900.

Древняя столица Польши, Краков, входит в число наиболее хорошо сохранившихся готических и ренессансных городских комплексов в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland's ancient capital, Kraków, ranks among the best-preserved Gothic and Renaissance urban complexes in Europe.

В 1981 году Томпсон стал одним из основателей Всемирного культурного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, Thompson became a founding member of the World Cultural Council.

Культура кофеен имела сильное культурное проникновение на большей части территории бывшей Османской империи, где турецкий кофе остается доминирующим стилем приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffeehouse culture had a strong cultural penetration in much of the former Ottoman Empire, where Turkish coffee remains the dominant style of preparation.

Некоторые латиноамериканцы отличаются в культурном отношении от населения мексиканских американцев, чьи предки прибыли на юго-запад после Мексиканской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Hispanos differentiate themselves culturally from the population of Mexican Americans whose ancestors arrived in the Southwest after the Mexican Revolution.

Фактически, система ПА, созданная и считающаяся эффективной в одной стране, может не соответствовать оценке в другом культурном регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, a PA system created and considered effectual in one country may not be an appropriate assessment in another cultural region.

Брод был влиятельной фигурой в мире искусства с 1973 года и уделял особое внимание культурной жизни Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broad has been an influential figure in the art world since 1973 and has had a particular focus on the cultural life of Los Angeles.

Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture.

Оригинальный фильм бросает вызов представлению о том, что с возрастом женщины становятся культурно невидимыми; они могут продолжать быть сильными, желанными и сексуально активными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original film challenges the notion that as women age they become culturally 'invisible'; they may continue to be powerful, desirable, and sexually active.

Каннингем полагал, что столица должна была быть взгромождена одним-единственным Львом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cunningham believed that the capital must have been mounted by a single lion.

Именно это отличает диалект от регистра или дискурса, где в последнем случае культурная идентичность не всегда играет определенную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what differentiates a dialect from a register or a discourse, where in the latter case, cultural identity does not always play a role.

Традиционный костюм, гакти, имеет большое культурное значение и в основном используется для свадеб, похорон, конфирмаций и других культурных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional costume, the gákti, is of great cultural importance and is mainly used for weddings, funerals, confirmations and other cultural events.

Эти люди, которые физически отличаются от других африканцев, имеют свою собственную культурную идентичность, основанную на их сообществах охотников-собирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people, who are a physically distinct population from other Africans, have their own cultural identity based on their hunter-gatherer societies.

В послевоенный период Белград быстро рос как столица обновленной Югославии, развиваясь как крупный промышленный центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the post-war period, Belgrade grew rapidly as the capital of the renewed Yugoslavia, developing as a major industrial centre.

В 1961 году он был назначен директором Департамента культурного расширения университета Ресифи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, he was appointed director of the Department of Cultural Extension at the University of Recife.

Столица Осло считается как округом, так и муниципалитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capital of Oslo is considered both a county and a municipality.

Таллин-столица и крупнейший город Эстонии, расположен на северном побережье Эстонии, вдоль Финского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tallinn is the capital and the largest city of Estonia, and lies on the northern coast of Estonia, along the Gulf of Finland.

Его столица расположена в 10 километрах к югу от острова Бантен Гиранг, недалеко от горы Пулосари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its capital is located 10 kilometres inland southward in Banten Girang near Mount Pulosari.

Хотя эти формализованные формы грамотности подготовили туземную молодежь к существованию в изменяющемся обществе, они уничтожили все следы ее культурной грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these formalized forms of literacy prepared Native youth to exist in the changing society, they destroyed all traces of their cultural literacy.

Рим был утвержден как caput Mundi, то есть столица мира, выражение, которое уже было дано в республиканский период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome was confirmed as caput Mundi, i.e. the capital of the world, an expression which had already been given in the Republican period.

Вполне возможно, что война за престолонаследие и продолжающиеся вторжения в сочетании с расходами Шах-Джахана сделали невозможными культурные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible the War of Succession and continued incursions combined with Shah Jahan's spending made cultural expenditure impossible.

Социальные психологи показали, что этот специфический для региона культурный феномен все еще сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been shown by social psychologists that this region-specific cultural phenomenon still persists.

В течение следующих десяти дней его корабль поднимался вверх по реке, достигнув точки, где находится современная столица Олбани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next ten days his ship ascended the river, reaching a point about where the present-day capital of Albany is located.

Сейчас это столица Малопольского воеводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now the capital of the Lesser Poland Voivodeship.

Позже Силла стала процветающей и богатой страной, а ее столица Кенджу стала четвертым по величине городом в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later Silla was a prosperous and wealthy country, and its metropolitan capital of Gyeongju was the fourth largest city in the world.

Столица Бухареста-один из ведущих финансовых и промышленных центров Восточной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bucharest, the capital city, is one of the leading financial and industrial centres in Eastern Europe.

Однако в 1370 году Самарканд возродился как столица Новой Империи Тимуридов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 1370 Samarkand saw a revival as the capital of the new Timurid Empire.

Краснодар - крупнейший город и столица Краснодарского края по численности населения и второй по площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CommuniTech project strives to empower underserved communities through sustainable technology and education.

Таким образом, они провозгласили православную культурную церковь с ее иерархией, Евангелиями, верованиями и анафемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, they have proclaimed an orthodox cultural church, with its hierarchy, gospels, beliefs and anathemas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «культурная столица Европы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «культурная столица Европы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: культурная, столица, Европы . Также, к фразе «культурная столица Европы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information