Столица западного государства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имперская столица - imperial capital
Зеленая столица Европы - european green capital
культурная столица Европы - european capital of culture
столица региона - regional capital
столица для гурманов - gourmet capital
административная столица - administrative capital
древняя столица - ancient capital
арабская столица - arab capital
очаровательная столица - fascinating capital
Синонимы к столица: столица, главный город, метрополия
Значение столица: Главный город государства, место пребывания правительства и правительственных учреждений.
Западный район Мериленда - western maryland
Западный военный округ - Western Military District
западный резервный университет Кейза - Case Western Reserve University
западный чинар - American planetree
северо-западный Вайоминг - northwest wyoming
юго-западный Вайоминг - southwest wyoming
юго-западный регион Айдахо - southwest idaho
южно-западный Вашингтон - southwest washington
западный Леон - western leone
Западный район г.Небраска - western nebraska
Синонимы к западный: вечерний, вестовый, западнический
имя существительное: state, nation, commonwealth, land, polity, realm, commonweal, crown
сокращение: St.
национальное государство - national state
государство, платящее дань - a state paying tribute
военно-полицейское государство - police state
государство порта - port State
союзное государство - Union State
городское государство - city state
миролюбивое государство - peaceful nation
исламское государство - islamic state
Независимое Государство Папуа-Новая Гвинея - independent state of papua new guinea
Независимое Государство Самоа - independent state of samoa
Синонимы к государство: сила, мощь, власть, влияние, могущество, государство, держава, страна, штат, наряд
Значение государство: Политическая организация господствующего класса страны во главе с правительством и его органами, имеющими задачей охрану существующего порядка и подавление классовых противников, а также сама страна с такой политической организацией.
Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки. |
These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa. |
Внешний вид Западного центра близ Канонсберга, штат Пенсильвания, служил местом расположения Балтиморской государственной больницы для душевнобольных преступников. |
The exterior of the Western Center near Canonsburg, Pennsylvania served as the setting for Baltimore State Hospital for the Criminally Insane. |
К моменту падения коммунистического режима Россия была милитаризованным государством с полуразрушенной экономикой, однако МВФ был убежден, что она может быть преобразована в страну с рыночной экономикой западного образца. |
Russia at the time of communism's fall was a militarized rust-belt, but the IMF was convinced that it could be transformed into a western-style market economy. |
Отношение между государством и обществом в Китае отличается от западного. |
Now the relationship between the state and society in China is very different from that in the West. |
Он получил степень магистра в области государственного управления в Университете Западного Мичигана. |
He received his master's degree in public administration at Western Michigan University. |
Первые государственные школы западного типа были созданы Хаджи-Мирзой Хасаном Рошдие. |
The first Western-style public schools were established by Haji-Mirza Hassan Roshdieh. |
Реальная озабоченность Москвы связана с экспансией западного влияния в бывших советских государствах-сателлитах. |
Moscow’s real concern is the expansion of Western influence in former Soviet satellite states. |
Будучи растущим демократическим государством, Армения также надеется получить больше финансовой помощи от западного мира. |
Being a growing democratic state, Armenia also hopes to get more financial aid from the Western World. |
Он поддержал раздел, предполагая, что территория Западного берега Британского мандата, выделенная арабскому государству, будет присоединена к Иордании. |
He supported the partition, intending that the West Bank area of the British Mandate allocated for the Arab state be annexed to Jordan. |
Он расположен вдоль западного берега реки Миссисипи, которая образует государственную границу между Иллинойсом и Миссури. |
It is situated along the western bank of the Mississippi River, which forms the state line between Illinois and Missouri. |
Однако государственные СМИ Китая осудили двойные стандарты западного мира. |
However, state-run media of China decried the 'double standards' of the Western world. |
Восточный Пакистан отделился от Западного Пакистана 16 декабря 1971 года после окончания освободительной войны в Бангладеш и был назван Бангладеш как независимое государство. |
East Pakistan seceded from West Pakistan on 16 December 1971 after the end of Bangladesh Liberation War and was named Bangladesh as an independent nation. |
В прошлом за левыми наблюдали все западногерманские государства; в январе 2008 года Саар стал первым государством, прекратившим наблюдение. |
In the past, The Left was under observation by all western German states; in January 2008, Saarland became the first to cease observation. |
Показателями ответственного государственного управления для этого банка являются подразумеваемые цели развития, такие как продвижение демократии, власть закона и государственные институты западного образца. |
The bank’s indicators for good governance are implicit development goals centering around promoting democracy, the rule of law, and Western-style government institutions. |
И эта тенденция благоприятствует преобладающему выбору западного мира в пользу низкого морального вмешательства государства. |
And that trend favours the Western world's predominant choice for low moral interference by the state. |
С тех пор некоторые традиционные университеты в западногерманских государствах последовали этому примеру, например Гейдельбергский университет. |
Some traditional universities in West German states have since followed, such as University of Heidelberg. |
К моменту падения коммунистического режима Россия была милитаризованным государством с полуразрушенной экономикой, однако МВФ был убежден, что она может быть преобразована в страну с рыночной экономикой западного образца. |
Russia at the time of communism's fall was a militarized rust-belt, but the IMF was convinced that it could be transformed into a western-style market economy. |
1,2 млн.долларов из федеральных фондов исчезли из программы западного Гарлема по проф.подготовке, которую Поттер начал вместе с... |
$1.2 million in federal funds unaccounted for from the West Harlem Jobs Training Program which Potter started along with... |
Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника. |
In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned. |
Преступления, в которых они обвиняются - ведение войны против государства и вооруженное восстание, - влекут за собой смертный приговор. |
The crimes with which they are charged, waging war against the state and mutiny, carry the death penalty. |
В Израиле существует также президент - официальный глава государства. |
Israel also has a president, who is the official head of the State. |
Таким образом, последние государства вследствие наличия положений, касающихся загрязнения с суши, могут получить несправедливое преимущество. |
Thus, the latter States might turn out to gain an unfair advantage from regulations relating to land-based pollution. |
Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов. |
This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay. |
Великий Тимур, сделавший Самарканд столицей своего государства, славился покровительством ученым, философам, архитекторам, поэтам и музыкантам. |
The great Tamerlane turned Samarkand into a capital city of his empire and was famous as a patron of scholars, philosophers, architects, poets and musicians. |
Некоторые государства сообщили о том, что над веществами, используемыми при незаконном производстве наркотиков, ведется надзор. |
Some States indicated that substances used in illicit drug production were subject to surveillance. |
Для эффективного осуществления своей деятельности программа должна опираться на национальные политику и стратегии разных государств. |
To be effective, the Programme should be implemented in tandem with national policies and strategies. |
Экосистемы коралловых рифов жизненно важны не только для Палау, но и для десятков других государств. |
Coral reef ecosystems are vital not only to Palau but to scores of States. |
Использование медианного ВНД на душу населения в качестве порогового показателя не имело бы последствий, если бы распределение государств-членов по уровню подушевого ВНД было бы симметричным. |
Using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of per capita GNI of Member States were symmetric. |
И, тем не менее, он продолжает говорить то, за что любого западного дипломата уволили бы, разыгрывать язвительные комедии и выдавать грубые шутки на уровне студента. |
And yet he keeps saying things that would have gotten any Western diplomat fired, playing out barbed comedy routines and engaging in practical jokes worthy of a college student. |
— Эта кампания исходила не от КГБ, а, по иронии судьбы, от российских олигархов, которые в 1990-х годах познакомили Россию с маркетингом западного образца». |
“That comes not from the KGB but, ironically, from the Russian oligarchs... who introduced Western-style marketing to Russia in the 1990s.” |
Это глина, а не грязь 75% американского коллоида HPM-20 и 25% западного бентонита с Юты. |
It's clay, not dirt. 75% American colloid hpm-20 and 25% Western bentonite from Utah. |
Мощный взрыв прозвучал в районе западного крыла Белого Дома. |
Enormous explosion over toward the West Wing. |
Мистер Мэтью, в определенном смысле, в данный момент... я работаю для государств-союзников. |
Mr. Matthews, in a way, at the moment... I'm in the enjoined services of the Allied Governments. |
Редактор, Neelix, кажется очень мотивированным, чтобы создать шаблон навигации для ссылки на статьи геологии различных государств и регионов. |
An editor, Neelix, seems very motivated to create a navigation template to link to the Geology articles of various states and regions. |
В январе 2017 года У был назначен политическим комиссаром командования стратегического западного театра военных действий, сменив генерала Чжу Фуси. |
In January 2017 Wu was promoted to Political Commissar of the strategic Western Theater Command, replacing General Zhu Fuxi. |
Она стала очень популярной во Франции XVIII века и со временем распространилась по большей части западного мира. |
It became highly popular in 18th-century France and eventually spread across much of the Western world. |
После восшествия на престол ее брата Давида Калакауа в 1874 году, она и ее братья и сестры получили титулы принца и принцессы западного стиля. |
After the accession of her brother David Kalākaua to the throne in 1874, she and her siblings were given Western style titles of Prince and Princess. |
Другие закуски доставлялись в дома братства Альфа Тау Омега, пси Апсилон и каппа Сигма, а также в Леверон-Холл Северо-Западного университета в Эванстоне. |
Other snacks were delivered to Alpha Tau Omega, Psi Upsilon, and Kappa Sigma fraternity houses and Leverone Hall at Northwestern University in Evanston. |
Он был одним из организаторов консорциума из 15 европейских государств-членов, присоединившихся к международной программе океанского бурения. |
His co-organized a consortium of 15 European member states to join the International Ocean Drilling Program. |
Штаб-квартира Spectrum Health находится в Гранд-Рапидсе, крупнейшем работодателе Западного Мичигана, с 25 600 сотрудниками и 1700 врачами в 2017 году. |
Headquartered in Grand Rapids, Spectrum Health is West Michigan's largest employer, with 25,600 staff and 1,700 physicians in 2017. |
В параде принимают участие войска Московского гарнизона и Западного военного округа, численность которых обычно приближается к 3 тысячам солдат, курсантов и реконструкторов Красной Армии. |
The parade includes troops of the Moscow Garrison and the Western Military District, which usually numbers to close to 3,000 soldiers, cadets, and Red Army reenactors. |
Они снова были премьерами в 2015/16, финишировав всего на одно очко впереди второго места Западного Сиднея. |
They were Premiers again in 2015/16 finishing just one point ahead of second place Western Sydney. |
Среди препятствий было присутствие независимых государств Южно-Африканской Республики и Королевства Зулуленд с его армией. |
Among the obstacles were the presence of the independent states of the South African Republic and the Kingdom of Zululand and its army. |
Бойлермейкеры участвуют в конференции Большой десятки как члены западного дивизиона. |
The Boilermakers compete in the Big Ten Conference as a member of the West Division. |
В 1965 году польские епископы написали письмо западногерманским епископам. |
In 1965 a letter was written by the Polish bishops to the West German bishops. |
Часть западного берега, большая часть северного берега и весь восточный берег окружены резиденциями. |
Many nonelementary integrals can be expanded in a Taylor series and integrated term by term. |
Впоследствии он был режиссером эпизодов западного сериала Уолтера Бреннана оружие Уилла Соннетта. |
He subsequently directed episodes of Walter Brennan's western series The Guns of Will Sonnett. |
В результате немногочисленные восточные немцы, имевшие возможность посетить Запад, часто оказывались вынужденными полагаться на своих западногерманских родственников. |
The few East Germans able to visit the West often found themselves having to rely on their West German relatives as a result. |
Прингл был избран депутатом от Северо-Западного округа Ланаркшира в январе 1910 года. |
Pringle was elected as member for Lanarkshire North West in January 1910. |
Это диалекты Северного мыса, Западного мыса и Восточного мыса. |
These dialects are the Northern Cape, Western Cape, and Eastern Cape dialects. |
В декабре 1948 года была созвана Иерихонская конференция для определения будущего Западного берега, которая была проведена Иорданией. |
In December 1948, the Jericho Conference was convened to decide the future of the West Bank which was held by Jordan. |
Несмотря на это, продолжалось планирование западного релиза с тестированием playtesting, чтобы улучшить игру перед запуском. |
Despite this, planning continued for a western release with playtesting taking place to improve upon the game before launch. |
Наконец, когда подкрепление прибыло в Рухуну, вероятно, в начале 1158 года, через Сабарагамуву и с западного побережья, ситуация изменилась. |
The tide finally turned when reinforcements arrived in Ruhuna, probably in early 1158, through Sabaragamuwa, and from the western coast. |
В апреле 1984 года западногерманская разведка сообщила, что Иран может иметь ядерную бомбу в течение двух лет с Ураном из Пакистана. |
In April 1984, West German intelligence reported that Iran might have a nuclear bomb within two years with uranium from Pakistan. |
Смайлики западного стиля в основном пишутся слева направо, как будто голова повернута против часовой стрелки на 90 градусов. |
Western style emoticons are mostly written from left to right as though the head is rotated counter-clockwise 90 degrees. |
В Северной и Южной Америке лабреты носили еще до первого контакта с Инну и первобытными народами северо-западного побережья. |
In the Americas, labrets have been worn since before first contact by Innu and First Nations peoples of the northwest coast. |
Малайцы являются коренными мусульманами Западного Калимантана и основали свой собственный султанат. |
The Malays are the native muslims of West Kalimantan and established their own sultanate. |
Коммунистам помогало их подкрепление, состоявшее из двух батальонов Западного военного округа провинции Сычуань. |
Communists were helped by their reinforcements consisting of two battalions of Western Sichuan Military Sub-region. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «столица западного государства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «столица западного государства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: столица, западного, государства . Также, к фразе «столица западного государства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.