Лейтенант гастингс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лейтенант гастингс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Lieutenant Hastings
Translate
лейтенант гастингс -

- лейтенант [имя существительное]

имя существительное: lieutenant, ensign, first lieutenant, luff

сокращение: Lt.



Вы хорошо пилотировали корабль при выходе из дока, Лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You piloted well out of space dock, Lieutenant.

Кроме того, лейтенант и его жена, будут мозолить глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, a lieutenant and his wife would stick out like sore thumbs.

Я не скажу ничего Лейтенанту Шитзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say nothing to Lieutenant Shitzu.

О, лейтенант Бэкстром сказал мне не беспокоиться о такой ерунде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Lieutenant Backstrom told me not to bother with that hooey.

Лейтенанту и его напарнику потребовалось всего несколько минут, чтобы убедиться, что в доме никто не прячется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took the lieutenant and his partner only a few minutes to make sure there was no one lurking on the premises.

Спасибо, лейтенант, и если я была с вами резка, то, вероятно потому, что что плохо сплю уже несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, lieutenant, and if I sounded brusque before, it's probably because I don't think I've slept through the night in months.

Я чемпион, лейтенант Длинноногая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I'm the champ, Lieutenant Long Legs.

Это мой коллега капитан Гастингс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my associate, the Captain Hastings.

Извините что помешал, лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant, I apologize for interrupting like this.

Лейтенант Салливан, у нас ЧП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Sullivan, emergency.

Согласно инструкциям полиции Нью-Йорка, лейтенант МакКарти временно отстранен от занимаемой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per NYPD guidelines, Lieutenant McCarthy has been placed on modified assignment.

Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm entitled to hear that privately first, Lieutenant.

Лейтенант, здесь журналисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant, the newspapermen are here.

Запечатленный здесь армейский старший лейтенант Майкл Уотерс обвиняется военным трибуналом в смерти афганского сельского жителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in this picture, Army First Lieutenant Michael Waters, is being court-martialed for the death of the Afghan villager.

Знаете ли, Гастингс, обнаружению письма я полностью обязан вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows, Hastings, I owe it to you final discovery on the letter.

Это лейтенант Эл Гарнер, запрашиваю доступные пожарные и медицинские бригады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Lieutenant Al Garner, requesting available Fire and EMS Units.

Аристократов? - смеясь, отозвался лейтенант драгунского полка.- Не думаю, что здесь много аристократов, а красавиц, наверно, и того меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristocracy? laughingly rejoined the lieutenant of dragoons. Not much of that here, I fancy; and of beauty still less.

Старшина Дэвис говорил, что в лес зашли трое, лейтенант Грэм сказал, что вышли два человека, а значит, майор Мюррей остался в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regimental Sergeant Major Davis said three men went into the trees, Lieutenant Graham said two men came out, which means Major Murray was left behind in the woods.

Лейтенант обожает аббревиатуры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lieutenant loves to abbreviate...

Лейтенант только что сказал мне, что маскарад будет выглядеть более убедительным, если вы пойдете вдвоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lieutenant has just pointed out that the masquerade will be more convincing with both of you anyway.

О, мой дорогой Гастингс, это наверняка работы Огюста Клея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God... Hastings, this is undoubtedly work of Auguste Clouet.

Эти люди ещё не десантники, лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men aren't paratroopers yet.

Никак, капитан Гастингс вернулся из путешествий по диким джунглям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it isn't Captain Hastings, back from his holidays in the wilds of whatchamacallit.

Лейтенант Ленк, который приехал 5 ноября и не записался в журнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Lenk, who shows up on November 5th without logging in.

Зачем вам понадобилось знать, где живет месье Левингтон, Гастингс? Не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you wish to know where Mr Lavington lives?

Вы станете моим первым помощником-лейтенантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As first lieutenant, you'll serve as my executive officer.

Ты самый умный, лейтенант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are wise, my trusted lieutenant.

Теперь, облачившись в лейтенантскую форму, он с большим форсом осмеивал все на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he had become a first lieutenant in a smart regiment, so he could mock at everything more becomingly in uniform.

Лейтенант Торрес рассказала мне, что вы нездоровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Torres tells me you're under the weather.

Лейтенант... Не выпытывая, почему это черное облако нависло над вашей головой, могу я кое-что предложить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant... without knowing why there's a black cloud hanging over your head, may I suggest something?

Адмирал, если мы будем придерживаться правил, подобно лейтенанту Саавик, часы могут показаться днями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral, if we go by the book, like Lieutenant Saavik, hours could seem like days.

Вся информация в досье относится к лейтенанту Райдеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every piece of information in the hit file corresponds to Lieutenant Ryder.

Очевидно, что это новость о лейтенанте Приетто быстро превращается в пиар кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently this news of Lieutenant Prietto is rapidly turning into a public relations nightmare.

И не просто гражданин, а госслужащий, лейтенант метрополии. И граждане имеют право доступа для оценки имеющихся доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just a citizen but a public servant a lieutenant for the Metro P.D. And the people have a right to access and evaluate all evidence

Командовала лейтенант Монро, но она погибла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Monroe was in command, but she's dead.

С какой базы, в Сибири, вы взлетели, лейтенант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What air base in Siberia did you take off from, Lieutenant?

Потом приглянулся какому-то полковнику из Индии, даже чин лейтенанта получил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then some Indian colonel took a fancy to him, and he was made a lieutenant.

Вы не на той стороне, лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're on the wrong side Lieutenant.

Расскажи лейтенанту Келли, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care to bring Lieutenant Kelly up to speed?

Вы слышали о лейтенанте полиции, которого избили возле арендованого им дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You heard about the police lieutenant getting jumped outside of the house he was renting, right?

Этот был в гражданском, хотя его люди носили форму, от полковника до старшего лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one wore civilian clothes, but his staff was uniformed, bearing from a full colonel to a first lieutenant.

Лейтенант, сэр. Владелец магазина говорит, что они украли деньги из кассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant, sir, the owner says they stole cash from the register.

Вас поймал с поличным капитан Гастингс, когда Вы продавали вещи мадам Клепертон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are caught red-handed by my colleague, Captain Hastings, trying to sell the jewellery of Madame Clapperton.

Спасибо, лейтенант Розовый Сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Lieutenant Rose Garden.

Присматривайте за бедной Эмили, мистер Гастингс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take care of her, Mr. Hastings. My poor person Emily!

Говорит лейтенант Уильямс, департамент полиции Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Lieutenant Williams from the New York City... Police Department.

Но Падилья далеко не безвинен в этом преступлении, лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Padilla's far from innocent in this crime, Lieutenant.

Конечно, Я не хочу говорить о том, что капитан-лейтенант Холлоуэй является лучшим командиром на нашем флоте, Джули, и не то, чтобы он является моим лучшим другом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that I don't think Lieutenant Commander Holloway... is the finest exec in the entire sub fleet,Julie... and not that he isn't the best friend that I have

Как только мы окажемся рядом с Мемори Альфой, вы и лейтенант Ромэйн займете пост у мониторов ручного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor.

Это ваша команда, лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is your squad, lieutenant.

Гастингс, шипы очень острые?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hastings! The briar, it is sharp.

У капитан-лейтенанта Масси были пятна на пиджаке и брюках, оказалось это красное вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Massey had stains on his jacket and his pants that tested to be red wine.

Простите, лейтенант Хамфрис, но ваш путь заканчивается здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Lieutenant Humphries, but your path ends here.

В 1911 году он хорошо проявил себя в последующих кампаниях и был произведен в младшие лейтенанты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1911, he gave a good account of himself in later campaigns and was promoted to First Lieutenant.

Во время Первой мировой войны он служил в армии США в звании первого лейтенанта, капитана и майора, а также служил во Франции в оккупационной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the First World War he served in the U.S. Army as a first lieutenant, captain, and major, and served in France in the Army of Occupation.

Адъютант Маршала сохраняет звание официального заместителя министра общественной безопасности; лейтенант не является значимым званием и датируется 2001 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjutant marshal retains the rank of Official Substitute of Public Safety; lieutenant is not meaningfully a rank and dates from 2001.

Однако в 1776 году гор снова откликнулся на призыв Кука и Адмиралтейства и присоединился к HMS Resolution в качестве первого лейтенанта для третьего рейса Кука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 1776 Gore answered the call from Cook and the admiralty once again and joined HMS Resolution as First Lieutenant for Cook's third voyage.

Шурин Сасаи, лейтенант-коммандер Есио Таширо, также был морским летчиком и служил командиром летающей лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sasai’s brother-in-law, Lieutenant Commander Yoshio Tashiro, was also a naval aviator, serving as a flying boat commander.

Хукер был командующим в битве у смотровой горы, играя важную роль в генерал-лейтенанте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooker was in command at the Battle of Lookout Mountain, playing an important role in Lt. Gen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лейтенант гастингс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лейтенант гастингс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лейтенант, гастингс . Также, к фразе «лейтенант гастингс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information