Лесистые горы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лесистый холм - wooded hill
глубокий лесистый овраг - gill
лесистый овраг - gill
лесистые банки - forested banks
лесистые овраги - wooded glens
лесистые острова - wooded islands
лесистые склоны - wooded slopes
лесистый водосбор - forested catchments
лесистый лес - wooded forest
лесистый пейзаж - wooded landscape
Синонимы к лесистые: лесной, поросший лесом, богатый лесом
вершина средневысотной горы - the top of high mountains
дикие горы - wild mountains
через горы - through the mountains
у подножия горы - at the foot of the mountain
балканские горы - balkan mountains
высота горы - elevation / height of a mountain
все горы - all mountain
в нижней части горы - at the bottom of the mountain
горы покрытие - mountains cover
от горы к морю - from the mountain to the sea
Синонимы к горы: много, Кавказ, Высокие Татры, горная система, Низкие Татры, Голубые горы, альп, Большой Хинган, Карпаты
Антонимы к горы: равнина, низина, степь
Нижние склоны горы представляли собой пористый вулканический камень, повсюду громоздились шлаковые осыпи. |
The lower slopes had consisted of porous, volcanic stone, piled here and there in great mounds of slag. |
Он ударил посохом по камню, пересек гребень горы и пошел по ведущей вниз тропе. |
He banged his staff against a rock, crossed over the ridge, sought a downward track. |
What'll it be - ocean view or mountain view? |
|
Использование лучшего европейсково дизайна и альпийский стиль, каждой собственности был разработан что бы максимизировать удивительный виды на горы Рила. |
Using the very best of European design and alpine styling each property has been designed to maximize the amazing views of the Rila Mountains. |
Спутница его - игривая Дочь горы |
The consort of the sportive daughter of the mountain |
Между освобождаемыми участками до самого конца оставались горы нетронутого снега, отгораживавшие соседние группы друг от друга. |
Between the freed sections there remained to the very end piles of untouched snow, which separated the adjacent groups from each other. |
Это напомнило мне мою единственную попытку восхождения в горы, и я понял, что воздух стал более разреженным, чем прежде. |
The sensation reminded me of my only experience of mountaineering, and from that I judged the air to be more rarefied than it is now. |
Мы тратим горы человеко-часов на решение вопросов, требующих лишь толику этого времени. |
We spend mountains of man-hours on issues which should take only a fraction of that time. |
Землемерам приходилось преодолевать естественные преграды.: Скалистые горы и такие же обескураживающие Высокие Сьерры. |
The surveyors' route lay through immense natural barriers, the Rocky Mountains and the equally discouraging High Sierras. |
The mountains are all white, like snow. |
|
Когда мне снилась Мери, а снилась она мне постоянно, озеро и его лесистые берега составляли обычное окружение призрачному образу моей утраченной подруги. |
In my dreams of Mary-and I dreamed of her constantly-the lake and its woody banks formed a frequent background in the visionary picture of my lost companion. |
Он выпустил ее из объятий и широким взмахом руки обвел долину и окрестные горы. |
He removed one encircling arm and swept it in a wide gesture over the valley and the mountains beyond. |
Домик со всеми надворными строениями гнездился в углублении горы, которая защищала его с севера и запада. |
With its barn and outhouses it snuggled into a nook in the hillside, which protected it from west and north. |
Вы заработали себе дурную славу из-за, давайте быть честным, спуска с горы в заносе на экстремально высокой скорости. |
You earned your notoriety from, let's be honest, skidding downa mountain at extremely high speed. |
My friend who promised a fortune ran off to the Philippines. |
|
Он почувствовал, что катится с горы без тормозов. |
He felt himself rolling down a hill, without brakes. |
Я точно знаю, что он звонил замначальника полиции Питтсбурга, моему другу, обещал ему златые горы. |
I know for a fact he called the deputy chief in Pittsburgh- Friend of mine- promised him pie in the sky. |
Мы совершали длинные прогулки по другому склону горы до Бэн-де-л'Альяз. |
We took long walks on the other side of the mountain to the Bains de l'Alliaz. |
Планируешь поход в горы? |
You planning a trip to the mountains? |
Пошел гулять в горы. |
He's walking in the hills. |
I suggest we take a ride up to the mountains. |
|
... inthemountains, lots of fresh air. |
|
И когда в последний раз затрубит труба и гора Сонома и все другие горы рассыплются прахом, этот оползень никуда не денется, так и будет держаться за корни. |
And when the last trump sounds, and Sonoma Mountain and all the other mountains pass into nothingness, that old slide will be still a-standing there, held up by the roots. |
100 тысяч деревьев, 20 тысяч тон мрамора являются основой горы. |
One hundred thousand trees, twenty thousand tons of marble are the ingredients of Xanadu's mountain. |
А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, - сказал Несвицкий, - и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. |
Well, I have got all I need into packs for two horses, said Nesvitski. They've made up splendid packs for me-fit to cross the Bohemian mountains with. |
Он меня отвозит на романтический уикэнд в дом своего босса на вершине красивой горы в форме черепа. |
I mean, he's taking me away on a romantic weekend to his boss's house at the top of beautiful Skull Mountain. |
Египтяне верили, что воду и землю со всех сторон окружают высокие горы. |
The ancient Egyptians believed that high mountains surrounded land and water on all sides. |
Они вместе поднимались на Белые Горы в национальном парке. |
They used to lead climbs together in the White Mountain national forest. |
There are those who dwell in the mountain. |
|
It's not just giant nuclear weapons that can destroy the world. |
|
Но без горы ответственности тот Уолтер совершенно потерян. |
But without a mountain of responsibility, that Walter is completely lost. |
Пять дней жил после того Г ород, в ужасе ожидая, что потекут с Лысой Горы ядовитые газы. |
For five days afterwards they lived in terror, expecting poison gas to pour down from Bare Mountain. |
Готова спорить, вы нагуляли аппетит, взбираясь на все эти горы. |
I bet you worked up an appetite climbing all those mountains. |
Я освобожусь из под любой горы мгновенно. |
I will break free of every mountain in no time. |
Now let's go up the mountain. |
|
Не знаю, в какое время я был Сыном Горы и когда мы умирали в узкой долине, где перебили Сынов Риса и Проса. |
I do not know when this time was when I was a Son of the Mountain and when we died in the narrow valley where we had slain the Sons of the Rice and the Millet. |
Я должен заглянуть на книжную вечеринку в одном птичьем гнездышке ...на табачном поле, у подножия горы, ...так что мы с Кайли забежим туда. |
I have to cover a book party at some animal's nest in a tobacco field down the hill. Kylie and I are going to give it a whirl. |
We will go home across the mountains |
|
The mountains are gonna go up in big flames. |
|
Or... should we go a mountain, instead? |
|
That's one way down a mountain. |
|
Аризону подняло на гребень водяной горы, положило на борт и швырнуло в пучину. |
The Arizona was lifted mountain-high on a wave, rolled over on her side, and slid down into the depths. |
In a few hours, the entire zunami is gonna push over the cliff and into this canyon. |
|
Я надеюсь, каждый будет стараться вместе с моими учениками победить Князя Демонов и потушить пламя Огненной Горы. |
I hope everyone will make an effort together with my disciples to defeat Bull Demon King and put out the flames of Fiery Mountain. |
Hit at a lope, running already down the slope. |
|
5,5 га плодородных земель на другой стороне горы. |
Fourteen agriculturally-perfect acres on the other side of this mountain. |
I'm convinced it was the splendor of Mt Fuji that brought me back to life. |
|
Теперь это Дракенбергские горы провинции Квасили, Непал. |
It's now the Drakensberg mountains of KwaZulu-Natal. |
Мы на вершине горы. |
We're on the top of the mountain. |
Его похороны, на которых присутствовали сотни человек, прошли в штаб-квартире SRF на вершине горы МТ. Вашингтон в Лос-Анджелесе. |
His funeral service, with hundreds attending, was held at the SRF headquarters atop Mt. Washington in Los Angeles. |
Области гидротермально измененных пород, лавовые потоки, пирокластические потоки и области, покрытые вулканическим пеплом, встречаются повсюду вокруг горы. |
Regions of hydrothermally altered rocks, lava flows, pyroclastic flows and areas covered by volcanic ash occur all around the mountain. |
Их территория включает в себя южные склоны горы. Сиса, вдоль южного края Центрального горного хребта Новой Гвинеи, недалеко от папуасского плато. |
Their territory comprises the southern slopes of Mt. Sisa, along the southern edge of the central mountain range of New Guinea, near the Papuan Plateau. |
На востоке сада, на полуострове, находится композиция из камней, предназначенная для изображения мифической горы Хорай. |
In the east of the garden, on a peninsula, is an arrangement of stones designed to represent the mythical Mount Horai. |
На высоте горы 1200 футов испытания и результаты, которые были очень сильными на расстоянии 14 миль. |
At a mountain elevation of 1200 feet the tests and results that were very strong at a distance of 14 miles. |
Музыкальное видео, в котором артисты исполняют сингл на вершине горы французских Альп, было выпущено вместе в тот же день. |
A music video which features the artists performing the single on top of a French Alps mountain was released together on the same day. |
Чуть ниже вершины горы Озрен партизаны попали в ловушку немецкой воздушной бомбардировки и были вынуждены укрыться в березовых рощах. |
Just below the summit of Mount Ozren, the partisans were trapped by German aerial bombardment and forced to take cover among birch groves. |
Крис пытается убежать от ФБР, но попадает в плен после того, как спасает Ферриса от бревен, падающих вниз по склону горы. |
Cris tries to escape from the FBI but is captured after saving Ferris from logs tumbling down the side of a mountain. |
Они жили вместе в очень скромном коттедже у подножия горы Джус в графстве Уиклоу. |
They lived together in a very basic cottage at the foot of Djouce Mountain in County Wicklow. |
Горы Хиджаз на западе Саудовской Аравии, как видно из Хиджазского города Мекка. |
The Hijaz Mountains of western Saudi Arabia, as seen from the Hejazi city of Makkah. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лесистые горы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лесистые горы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лесистые, горы . Также, к фразе «лесистые горы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.