Лодка с мигрантами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пакетная лодка - packet boat
плоскодонная рыбачья лодка - flat-bottomed fishing boat
пластиковая лодка - plastic boat
туристическая моторная лодка - narrow boat
катание на лодках озеро - boating lake
крошечная лодка - tiny boat
побег лодка - escape boat
лодка фитинги - boat fittings
рядом с большим пароходом наша лодка казалась совсем крошечной - big steamer dwarfed our little boat
подводная лодка ПЛО - submarine-hunter submarine
Синонимы к лодка: челн, челнок, бот, ладья, лодка, шлюпка
Антонимы к лодка: ракета, неотесанное бревно, самолет
Значение лодка: Небольшое судно для плавания.
кольцо с печаткой - seal ring
бачок с питьевой водой - scuttlebutt
с выдающимися челюстями - prognathous
джин с содовой водой - peg
с помощью - through
мешок с песком - bag of sand
с явным пренебрежением к - with obvious disdain for
с сахаром - with sugar
с фантазиями - with fantasies
снятие с учета - removal from the register
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
мигрант - migrant
мигрантка - Migrant
мигранта - migrants
классы мигрантов - classes migrants
климатические мигранты - climate migrants
женщины-мигранты и дети - migrant women and children
незаконный ввоз мигрантов в - smuggling of migrants was
преступление незаконного ввоза мигрантов - the crime of smuggling of migrants
права человека мигрантов - human rights of migrants
программа мигранта - migrant program
В период с апреля по июнь 1996 года подводная лодка К - 154 Тигр была развернута в Атлантике, где она обнаружила американский SSBN класса Огайо и отслеживала его на своем боевом патрулировании. |
Between April - June 1996, the K-154 Tigr submarine was deployed in the Atlantic, where she detected a US Ohio class SSBN and tracked it on its combat patrol. |
Гигантская подводная лодка без опознавательных знаков сбросила балласт и поднялась, вздыбив на поверхности тучу брызг. |
A gargantuan unmarked submarine blew its ballast and rose on a cloud of bubbles. |
В четверти мили от дома протекала небольшая речушка, и у Марко была моторная лодка. |
There was a small river a quarter of a mile down the trail, and Marco had a boat with a motor. |
Весла ритмично заскрипели, и лодка стала быстро скользить по прозрачной воде. |
The oars creaked musically, and the boat skimmed rapidly over the limpid waters. |
Earl found a migrant worker by the name of Gabriel Cruz. |
|
Позволяется ли в момент выезда из страны трудящимся-мигрантам вывезти свои личные вещи и инструменты труда без оплаты таможенной пошлины. |
On leaving the country, were migrant workers permitted to remove their personal effects and tools without paying customs duties? |
Правительство оказывает поддержку детям из мультикультурных семей и детям-мигрантам и уделяет им особое внимание при разработке политики. |
The Government had been supporting and taking a special interest in children from multicultural families and migrant children in terms of policy-making. |
Проект закона об иммиграции, как это будет показано ниже, дает мигрантам, не имеющим надлежащих документов, повторный шанс легализовать свое положение. |
The draft Immigration Bill gives, as will be explained hereunder, a second chance to undocumented migrants for their legalization. |
Кажется, лодка брошенная. |
I get the impression there's nobody home. |
В этом проекте отказались от палубного орудия, получив взамен лучшие показатели по скорости и малозаметности. Эта лодка на многие годы стала образцом конструкторской мысли. |
It gave up its deck gun in return for speed and stealth, and set the terms of design for generations of submarines. |
Когда наконец закончишь собирать ту мозаику, расскажешь, что там за лодка все-таки к причалу привязана? |
Whenever you finally finish that Jigsaw puzzle... Will you tell me what kind of boat is at the end of that dock? |
Изменили курс, взяли на два румба восточное, запустили мотор, и лодка пошла со скоростью около шести узлов. |
They altered course two points towards the east and started up the engine, giving them about six knots of speed. |
Так, подводная лодка, пулемет, даже винтовка и ручная граната по-прежнему в ходу. |
The tank, the submarine, the torpedo, the machine gun, even the rifle and the hand grenade are still in use. |
Что соответствует времени, когда он покинул бар Кэтрин, и его лодка отчалила с пристани 40 минут спустя. |
Which corresponds with him leaving Catherine's Bar and his boat leaving harbour 40 minutes later. |
Даже если бы нас было двое и мы затопили бы лодку, чтобы погрузить в нее рыбу, а потом вычерпали воду, - все равно лодка не выдержала бы такой тяжести. |
Even if we were two and swamped her to load him and bailed her out, this skiff would never hold him. |
Но, тренажер - это не лодка. |
Still, a simulator is not a boat. |
Да, такому нужны навыки общения, привлекательная лодка, располагающая к прогулкам. |
Yeah, that guy needs good social skills, a boat that's inviting, recreational. |
And the boat was docked behind a locked gate in the marina. |
|
Чёрно-белая лодка, обособленная от других. |
White and black boat, isolated from the others. |
Никто не мог объяснить пассажирам, из-за чего такое опоздание, но можно было догадаться, что где-то рыщет подводная лодка. |
Nobody could tell them what they were stopping for, although it was a pretty safe guess that it was a submarine. |
Он знал, что лодка будет продолжать идти по прямой. |
He knew the boat would travel in a straight line with or without him at the wheel. |
The boat began to move slowly off toward the north-west. |
|
Уж конечно, никакая лодка не шла следом за нашей ни сейчас, пи раньше. |
We certainly had not been, and at that time as certainly we were not either attended or followed by any boat. |
Captain, major Neville's boat, dead in the water, sir. |
|
Страшно испугавшись, он схватился за борт, и в следующий момент - плюх! - лодка перевернулась, Крот очутился в воде и понял, что вот-вот захлебнется. |
Greatly alarmed, he made a grab at the side of the boat, and the next moment-Sploosh! Over went the boat, and he found himself struggling in the river. |
И эта лодка - свежайшая новинка по безопасности и технологичности. |
And this boat is cutting edge in terms of safety, technology. |
Его лодка расположена точно в том месте, откуда были сделаны фото, где ты убиваешь меня. |
That boat is located in exactly the right position for him to have taken those pictures of you killing me. |
При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника. |
At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy. |
Надо идти, пока лодка не ушла, или же я не смогу помочь тебе. |
I must go before the boat leaves, or I can't help you. |
Было время прилива, и дамбу залило водой. На волнах покачивалась лодка, предоставленная в распоряжение гостям Веселого Роджера. |
The tide was high and the causeway under water, but the boat that took hotel guests across was tied to a little jetty. |
He has a very good boat. |
|
Подводная лодка в 35 милях. |
The submarine was at 35 miles. |
Your kid brother has a submarine, and he kidnapped you. |
|
Большая лодка шла быстро? |
Did the big canoe come fast? |
It hit some rocks? |
|
The boat was moving fast. |
|
The boat's stuck, the lake's making noises and biting people, |
|
На пристани преступников ждёт лодка, добравшись до неё, они будут в безопасности |
At the quayside, a boat is waiting. If they can reach it, they will be safe. |
Пожарная лодка отбуксировала ее к востоку от острова Уайт, и она погрузилась на глубину Святой Екатерины, примерно в пяти милях от Вентнора. |
A fireboat towed her to a spot east of the Isle of Wight and she sank into Saint Catherine's Deep, about five miles from Ventnor. |
Немцы все еще были подозрительны, поэтому в июне 1944 года каждая подводная лодка получила свою собственную сеть ключей. |
The Germans were still suspicious, so each submarine got its own key net in June 1944. |
Эти типы кораблей, возможно, имеют свое происхождение еще в эпоху неолита, и они продолжаются в доримский Железный век, примером чего может служить лодка Хьортспринг. |
These ship types may have their origin as far back as the neolithic period and they continue into the Pre-Roman Iron Age, as exemplified by the Hjortspring boat. |
Позже выяснилось, что это была Британская подводная лодка класса Т. |
It was later discovered the submarine had been the British T-class submarine Truant. |
По сообщениям некоторых жителей местных кемпингов, мимо проплыла быстроходная лодка, в то время как другие утверждают, что озеро было спокойным. |
Reports from some people at local campsites claim that a speed boat had passed by, while others claim the lake was calm. |
Жертвами стали британская канонерская лодка крикет и подводная лодка снабжения Кашалот. |
The British gunboat Cricket and supply submarine Cachalot became victims. |
Электрическая лодка капитально ремонтирует и проводит ремонтные работы на быстроходных лодках класса атаки. |
Electric Boat overhauls and undertakes repair work on fast attack class boats. |
Послевоенный САРО Принцесса прототип летающая лодка авиалайнер также вращающихся винтов. |
The post-war SARO Princess prototype flying boat airliner also had contra-rotating propellers. |
5 июля подводная лодка Гроулер под командованием лейтенанта-коммандера Говарда Гилмора атаковала три японских эсминца у острова Киска. |
On 5 July, the submarine Growler, under command of Lieutenant Commander Howard Gilmore, attacked three Japanese destroyers off Kiska. |
Эта первая лодка флота, заложенная в июне 1916 года, была названа USS Schley в честь героя испано–американской войны Уинфилда Скотта Шлея. |
This first fleet boat, laid down in June 1916, was named USS Schley after Spanish–American War hero Winfield Scott Schley. |
Подводные лодки, в том числе высокоразвитая французская лодка Ролан Морийо, совершали имитационные атаки на конвои и морские соединения с использованием фиктивных торпед. |
Submarines, including the highly advanced French boat Roland Morillot, made simulated attacks against convoys and naval formations using dummy torpedoes. |
У Нэша были большие трудности с завершением картины, на которой изображена короткая сандерлендская летающая лодка в море у Портленд-Билла. |
Nash had great difficulties completing the painting which shows a Short Sunderland flying boat in the sea off Portland Bill. |
Он и его жена возвращались с вечерней рыбалки 18 января 1975 года, когда их лодка столкнулась в темноте с подпорной стеной. |
He and his wife were returning from an evening fishing trip on January 18, 1975, when their boat collided with a retaining wall in the dark. |
Для лодки главной входной осью является продольная ось лодки, так как это ось, вокруг которой катится лодка. |
To this society belonged two dedicated occultists, Charles Kingold and George Stanton. |
Когда они уходили, к судам подошла иранская канонерская лодка. |
As they were leaving, the vessels were approached by an Iranian gunboat. |
Затем он прощается со всеми, прежде чем прыгнуть в надувной плот, когда лодка начинает подниматься в Антарейское судно. |
He then says farewell to everyone before jumping into an inflatable raft as the boat starts rising up into the Antarean vessel. |
Jack watches as the boat disappears inside the ship and departs. |
|
После значительного промедления подводная лодка была вынуждена выпустить две фиктивные торпеды по линейному крейсеру класса Киров Петр Великий. |
After considerable delay, the submarine was set to fire two dummy torpedoes at the Kirov-class battlecruiser Pyotr Velikiy. |
Позже подводная лодка была захвачена русскими военнослужащими. |
The submarine was later seized by Russian personnel. |
Дизельная подводная лодка С-270 приняла маломощные аварийные передачи К-19 и присоединилась к ним. |
A diesel submarine, S-270, picked up K-19's low-power distress transmissions and joined up with it. |
Например, советско-российская подводная лодка класса Альфа была построена из титана. |
For example, the Soviet-Russian Alfa class submarine, was constructed out of titanium. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лодка с мигрантами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лодка с мигрантами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лодка, с, мигрантами . Также, к фразе «лодка с мигрантами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.